Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 124

Я плюхнулась на лавку и с вызывающим стуком поставила полную кружку на стол перед капитаном.

— Занято, — буркнул Кинтаро, не отрывая взгляда от хорошенькой певички, что старательно выводила балладу о проклятии Мертвых земель.

— Навигатор нужен? — развязным тоном спросила я.

Капитан наконец соизволил повернуть ко мне голову.

— Ты-то? — с сомнением оглядел он мою физиономию. — Одноглазый?

Я ухмыльнулась и полезла за пазуху.

— Слышь, капитан, я с картами ловко управляюсь.

Я расстелила перед ним карту, которую утащила из замка. Крестиком на ней было отмечено то место, где по утверждению Искры находился остров с Источником.

— А еще я знаю, где искать проклятое золото… — понизила я голос до заговорщического шепота.

Капитан изменился в лице. Глаза превратились в две колючки, которые пронзили меня насквозь, а потом он схватил меня за шиворот и дернул к себе через стол, перевернув кружки.

— Ты кто такой? — прорычал он мне в лицо.

— Цветочек умерла, так что теперь будешь звать меня Ягодкой… — осклабилась я в ответ.

Он отпустил меня и отпрянул.

— Ты?!? Не может быть!..

— Не ори! — приказала я, усаживаясь на место. — На нас смотрят. Улыбнись, капитан. Все только начинается. Я — твой новый навигатор. Ягодка Хаврон. Нас ждут великие дела.

— Ты думаешь, это смешно? — кипятился Кинтаро.

— А ты, капитан, наверное думаешь, мне было смешно умирать? — резко ответила я, с ожесточением почесывая глаз под повязкой. — У меня в руках были все карты! Я собиралась стать императрицей и завоевать весь мир! Я сотворила чудо, излечив город от черной лихорадки, а эти неблагодарные скоты… Меня убили! Подло! Взорвав на собственной свадьбе! Но я вернулась с того света!

Я дернула с глаза опостылевшую повязку. На какой-то жуткий миг почудилось, что все так и было, что я собрала себя по кусочкам, что мое тело мне больше не принадлежит, слепленное из обрывков других существ, что свиной глаз заменил мой собственный, что подбородок обрастает щетиной, что выдуманная личина становится пугающе реальной…

— Что с твоим лицом? — побледнел капитан.

— Последствия взрыва, — коротко ответила я. — Если ты еще не понял, капитан, то я — проклятая Шестая. Колдунья и чудотворница в одном лице… даже если это лицо мне больше не принадлежит. Я восстану из пепла столько раз, сколько потребуется, чтобы выполнить то, что должна.

Слова звучали так странно, как будто их тоже говорила не я. Кинтаро долго смотрел на меня, потом медленно покачал головой.

— Я ни за что туда не вернусь. Ты даже не представляешь, о чем просишь.

— Я не прошу, — жестко ответила я. — Мы отправимся на остров за наследством моей прапрабабки, хочешь ты того или нет. Иначе скоро здесь объявится Орден Пяти и утопит этот город в крови, как собирался сделать это с Винденом.

Капитан поежился и отодвинул от себя карту.

— Ты его не найдешь. Остров… Он плавучий. Твои координаты бесполезны.

— То есть? — нахмурилась я.

Так и знала, что сверхмозглая дура схитрила!





Взгляд капитана затуманился, он смотрел мимо меня, на лице не было ни единой кровиночки.

— Плавучий остров, который образовался после извержения вулкана. Лава застыла в воде, взяв в плен «Горбуна», и превратилась в пемзу. Цветочек, там страшно… У меня команда посходила с ума…

— Ягодка. Называй меня теперь так. Ягодка Хаврон.

— Ягодка так Ягодка, — обреченно махнул он рукой. — Ты можешь плавать в Южном море целые месяцы напролет, но так и не найти этот остров.

Я задумалась. Искра мне не солгала, она просто по моему обыкновению умолчала о важной подробности. Скорее всего, названные ею координаты были верными, в тот момент, когда она их называла, остров действительно был в этой точке. Но где он теперь? И где будет, когда мы выйдем в море?

— Так, капитан, выкладывай все. Расскажи, как вы нашли остров.

— Я не хочу это вспоминать.

— Придется.

Я быстро вытащила из капитана подробности того злосчастного путешествия и надолго задумалась, развозя грязные потеки по столу.

— Значит, карту видела и запомнила только княжна?

— Прошу тебя, оставь девочку в покое. Ей же скоро рожать, твоего племянника между прочим! И она ничего не помнит после той… той ночи на «Маковее», когда ее выбросило на берег.

— Ну это она так говорит.

— Послушай, Анджей извелся весь, когда узнал о том, что произошло. Хотел мчаться в Винден, искать тебя, потому что не поверил, что ты мертва.

— Правильно, — кивнула я. — Мой братик знает, что смерть меня не остановит.

— Поговори с ним, раз мне не веришь, он тебе скажет тоже самое. Лиля ничего не помнит. Оставь эту бесполезную затею.

— Говоришь, остров вас сам нашел? Потому что к вам попала карта?

— Потому что у нас на борту была крыса! Лех!

— Крысенок-поваренок… — задумчиво пробормотала я.

"И взмыли в небо стрекозы,

Чтоб славу Единому вознести

На крыльях золотых…"

Слова баллады неожиданно проникли в сознание и направили мысли в иную сторону. Что подразумевалось под стрекозами? Мертвые земли. Неприкаянный. Моя сумасшедшая прапрабабка. Она сорвала вознесение. Что-то сделала с этими стрекозами. Знать бы еще, что они вообще такое. Свела с ума жителей Нежа. Похитила Источник. А золото? Откуда оно? Я всегда думала, что она награбила его в своих походах, но что если это Источник был сделан из золота? Хм… Этот драгоценный металл имел высокую плотность, поэтому размеры Источника не могли быть большими. Итак, Хризолит Проклятая сковырнула золотую… эмм… скажем, золотую ванночку, погрузила на корабль и… Я подвинула к себе карту и провела пальцем по Дымнаю, который брал свой исток в Мертвых землях. Шестая на корабле отправила Источник вниз по течению, избрав кратчайший путь, чтобы потом пересечь Южное море и через Окорчемский пролив… вот здесь… взять курс на Норвштайн. По крайней мере, я бы поступила так. А что в это время делал Неприкаянный? Если предположить, что он, как и Искра, привязан к Источнику, то он должен был последовать за кораблем и не удаляться от него далеко.

— Капитан, — позвала я Кинтаро, — а расскажи-ка мне о всех пиратских главарях, которые орудуют в Южном море. Нет ли среди них кого-нибудь по кличке Неприкаянный?

Несколько часов подряд я слушала байки, небылицы и легенды Южного моря. Здесь была и та история о спящей Изабелле, которую мне как-то рассказывал Кысей, были и странные причудливые побасенки о Поваренке, в истинности которых капитан ничуть не сомневался, хотя никто самого Поваренка не видел, только призрачные очертания его корабля. Покопавшись в памяти, Кинтаро вспомнил еще одну легенду, почти забытую за давностью лет, однако относящуюся ко временам Синей войны. Тут я вся обратилась в слух.

— Синий пятикнижник был юношей с длинной стеклянной бородой, разумеется, синей, от чего его так и прозвали. Его еще называли живым мертвецом, потому что вместо глаз у него была пустота, которая вспыхивала, когда он злился. Он пиратствовал в Южном море, пустым взглядом жег корабли, убивал людей. О его жестокости ходили слухи, одни страшнее других. Он мучил своих пленников и сводил их с ума, выпивая их жизнь и записывая ее в огромную книгу. Переплет той книги был сделан из человеческой кожи, страницы сплетены из волос, а буквы читались как взад, так и вперед, ибо написаны они были тоже человеческой кровью и потом. Те безрассудные смельчаки, которые пытались выкрасть книгу, не могли устоять перед любопытством и не заглянуть в нее. Но стоило им открыть книгу, как на шестой странице падали они замертво, отравленные трупным ядом. Была у пятикнижника страшная соляная тюрьма, откуда никто не возвращался. На побережье, недалеко от Казарии, где приливные морские волны воюют с водами впадающей Тибры, где скалы коварны и непредсказуемы, где солнце становится фиолетовым в соляных испарениях, висели клетки. В них сидели несчастные пленники. Во время приливов у них над водой оставалась только голова. Когда приходили морские волны, пленники могли опустить руку вниз и выловить мелкую рыбешку или черепаху, тем и продлить себе жизнь, а когда приходили пресные воды Тибры, то они смывали соль с тел страдальцев и утоляли их жажду. Но соль рано или поздно одерживала победу, превращая пленников в ужасные соляные статуи. Раз в шесть недель Синий пятикнижник приходил на это кладбище живых мертвецов и брал соль для своих чернил, ведь всем известно, что если кто-то хочет вывести пятна крови, то нужна соль. Поэтому в книге не один слой текста, а много, но никто не знает, сколько. Еще говорят, что пятикнижник все время что-то искал, поэтому и пытал своих пленников, но что это было, тоже никто не знал. Награбленных сокровищ у него накопилось столько, что золотыми монетками можно было замостить все морское дно; его тайных знаний не уместили бы все библиотеки мира; перед его кораблями дрожали владыки и склонялись купцы. Может, он искал соль? Другую соль, которая бы вернула ему вкус к жизни, ибо та, что осыпалась с тел замученных пленников, была горькой и ядовитой, как змеиная слюна…