Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 54

глава 5. часть 1

Началась осень. Джейн с головой окунулась в работу стараясь выполнять свои обязанности профессионально и тщательно. Ей было интересно будить в простых и незамысловатых детских душах любовь к чтению и письму, а в минуты, когда у них получался ровный стежок и правильно связанные петли на чулке, она гордилась собой, стараясь не сравнивать уровень знаний этих учениц с бывшими. Ее почти все устраивало в новой жизни, кроме, разумеется, визитов мистера Крайтона, который пользуясь своим положением главы попечительского совета школы, приходил чуть ли не каждую неделю.

Его действия никогда не выходили за рамки приличий, но Джейн не нравились эти частые визиты, маслянистые взгляды и незаметное постороннему взгляду тщательное прощупывание ее фигуры. По совету его жены она старалась не подпускать его близко и не оставаться наедине, но однажды в классной комнате, где проходили занятия, забился воздуходув, и печка стала нещадно дымить. Ей пришлось отпустить учениц по домам и вызвать миссис Памберли, а потом вместе с ней дружно выгребать золу и сажу. Несмотря на надетый фартук и косынку, она перепачкалась и вспотела, поэтому, когда в очередной раз в класс заглянул Крайтон, такой респектабельный в дорогом костюме и цилиндре с перчатками, она разозлилась до невозможности.

Отправив помощницу выносить весь мусор, она решила без обиняков выразить настойчивому ухажеру свое негодование.

- Мне не нравятся ваши частые визиты, мистер Крайтон. Я считаю, что появляясь здесь, вы компрометируете мое честное имя и рискуете опорочить и свое. -высказала она давно накипевшие слова.

Этот старый хорек усмехнулся, и сделав несколько шагов, оказался почти вплотную к ней.

- Я рад, что вы правильно расценили мои появления здесь, мисс Элиот, и хочу сказать, что мне тоже надоело ходить вокруг да около. Я намерен взять вас под свое покровительство и честно говоря, меня не интересует, нравится вам это, или нет. Такая красивая женщина как вы, достойны блистать в обществе, и я обеспечу вам тот образ жизни, для которого вы рождены.

Его толстые пальцы ловко схватили ее бледное от напряжения лицо и он попытался поцеловать ее, за что получил звонкую и хлесткую пощечину. Он отреагировал мгновенно, заломив ее руку за спину так, что от боли у Джейн выступили слезы.

- Отпустите меня, подлый негодяй! - сквозь зубы прошипела девушка.

- Не раньше, чем ты поймешь, что меня надо слушаться и относиться с уважением.

Сейчас будет тебе уважение, - подумала разозленная девушка и свободной рукой схватила со стола книгу, оставленную ученицей, и с чувством вмазала ею по плечу

хама.

- Что здесь происходит? - донеся властный голос от дверей.

Рука Крайтона разжалась, он быстро сделал шаг назад и скроил постнострадальческую мину, а потом через силу криво улыбнулся и с преувеличенной любезностью отозвался:

- Дорогой барон, у нас состоялся крайне неприятный разговор с новой учительницей нашей городской школы для девочек. Она плохо выполняла свои обязанности, и печь в классе засорилась.

- А я и не знал, что в обязанности учителей входит уборка и отопление классов. Насколько я помню, в расходных накладных предусмотрено жалованье для помощницы, которая обязана всем этим заниматься.

Загадочный голос, так напугавший Крайтона, приблизился, и Джейн узрела еще одного представителя местной аристократии Саутфорда. Он был моложе и выше чем Крайтон, но весь седой и двигался с трудом, опираясь на трость. Хотя лицо его более приятным и вызывало больше доверия, чем лицо Крайтона, Джейн недружелюбно сверкнула глазами и вредным голосом добавила:





- И в данный момент учительница вместе с помощницей вместе устраняют эту маленькую неприятность, а ей всеми силами стараются помешать.

На эту реплику ей не ответили, барон молча стоял и пораженно не сводил с нее глаз, смотря прямо в лицо и не пытаясь мысленно пройтись по изгибам ее фигуры, как делали многие до него. Он просто любовался ею, не таясь, не извиняясь и не скрывая своего восхищения.

- Крайтон, представьте меня вашей собеседнице. - обратился он к фабриканту, не поворачивая головы.

Тот с раздражением, которое даже не пытался скрыть, процедил:

- Барон, позвольте представить вам мисс Джейн Элиот, учительницу нашей школы, мисс Элиот - это барон Саунпорт, самое влиятельное лицо нашего округа, член Верхней палаты Брейтана и один из богатейших помещиков графства.

Представив их друг другу, Крайтон быстро откланялся, не скрывая своей злости, ушел. Джейн опять осталась наедине с мужчиной и такая ситуация начинала ей надоедать.

- Мы не закончили с уборкой, поэтому я прошу прощения за свой неуместный внешний вид, - как можно вежливее намекнула она на неожиданность его визита.

- Вы прекрасны в любом облике, - как зачарованный ответил барон и опять надолго замолчал.

Джейн не знала, как реагировать на такое искреннее и в то же время почтительное восхищение. Он смотрел на нее не со страстным желанием обладать, как герцог, и не похабно-похотливым отношением как Крайтон. Это было почти чистое беспримесное восхищение ее красотой, которое было так непривычно Джейн и она не знала куда прятать глаза и как себя вести. Неловкое молчание прервала миссис Памберли, шумно обрадовавшись визиту барона. Ее восклицания и охи разбили интимную атмосферу, которая начинала смущать девушку и она почти с облегчением попрощалась с бароном и вышла из класса.

Ночь она провела почти без сна. Восхищенное лицо немолодого барона напомнило ей другие глаза того, кого она хотела забыть. Но стоило ей закрыть глаза и лечь на простыни, как она начинала слышать низкий и вкрадчивый голос: «я оказался прав, моя маленькая гордячка. Ты будешь делать то, что я захочу» и ощущать его руки на себе. Иногда томление разбуженной плоти было так велико, что она почти плакала, тоскуя о ласках и объятьях герцога. В эти минуты она осознавала, что если бы герцог нашел ее сейчас и приказал идти с ним, она бы пошла за ним безропотно и обреченно, настолько велико было ее желание еще раз почувствовать его руки на своей груди и губы на коже.

Утром она твердо пообещала себе, если барон присоединиться к Крайтону и тоже будет преследовать ее, она будет искать место в пансионе при монастыре. И хватит с нее похотливых самцов!

Впоследствии она не раз вспоминала о своих мыслях и горько усмехалась им. Да, барон стал заходить так же часто, как и Крайтон, но почему-то его визиты не так раздражали Джейн. Она с горечью признавалась себе, что на фоне других самовлюбленных самцов барон смотрелся выигрышно и благородно. Он ни разу не позволил себе ни намека на что-то большее, чем простое внимание, был всегда вежлив и корректен. Каждую неделю он неизменно встречал ее у ворот школы и провожал до церкви, где она пела в церковном хоре, а после службы, также учтиво и почтительно провожал обратно домой.

Она уже почти все знала о нем от вездесущей миссис Памберли - барон был болен неизлечимым пороком сердца, рано овдовел, взрослый сын стал военным и уехал, а барон стал жить уединенно и замкнуто, не то по причине нелюдимости, не то и вправду доживал последние дни. Джейн и сама частенько замечала, что ходить ему тяжело и нарочно замедляла шаги, думая, что он не видит. Поначалу они почти не разговаривали, а Джейн упрямо молчала, не желая первой начинать разговор.

Но постепенно барон разговорил ее, аккуратно и ненавязчиво расспрашивая об учебе в пансионе, друзьях и тете. Она отвечала сдержанно, справедливо полагая, что все эти разговоры между ними, и прогулки ни к чему хорошему в глазах местных кумушек не приведут. Она всячески старалась дать понять барону, что не хочет излишнего внимания к своей персоне, но тот лишь молчаливо улыбался и продолжал рассказывать о своих путешествиях в дальние жаркие страны, где сердце замирало от восторга и невысказанных слов.

К наступившим холодам ей за счет школы справили теплое пальто с шляпкой и меховые ботинки, ее ученицы стали делать успехи в изучении грамотности и она сочла своим долгом добавить в программу немного истории и географии. По ночам ее уже не терзали сладкие воспоминания о страсти герцога и собственных стонах в его объятьях, и она, наконец, поверила, что он не стал ее искать, и вздохнула свободно.