Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 88

– Или я.

– Нам бы этого не хотелось. Не сомневаюсь, Элайна, ты переживёшь всех нас.

Элайна покачала головой.

– Жизнь на воде опасна даже для самых робких, а я не из таких. Никаких гарантий, что я переживу Таннера, а твой союз означает, что ты ничё не получаешь, пока на трон не влезу я. Так в чём тут дело? Чего ещё ты хочешь?

Роза поёрзала в кресле, взяла свой бокал и глотнула из него розовой жидкости.

– Успех за счёт нашего союза.

– А?

– Капитан Блэк, моя империя переживает опасный период. Я веду войны на таком количестве фронтов, что большинство и не подозревают о их существовании. Думаешь, Сарт и Пять Королевств давят только на пиратов?

Улыбка Розы исчезла, и на миг Элайна увидела то, что скрывалось за напудренным спокойствием. В этот миг Роза выглядела усталой, истощённой суровым строительством королевства, сражениями за это королевство и беременностью. Но спустя всего один глубокий вдох улыбка вернулась на лицо Розы, и её испорченность была под стать сверкающей в её глазах опасности.

– Они чувствуют угрозу, капитан, – продолжала Роза. – Две империи слишком долго стояли на вершине. Они считают себя миротворцами нашего мира, контролирующими тех, кто слабее их. Долгие годы они охотились на пиратов, вешая тех, кого могли поймать, чтобы вы были малочисленны и жили в страхе перед их чистками.

– Ага, мы вне закона, – согласилась Элайна. – Мы и впрямь воруем у них.

– Воруете у них? – сказала Роза. – Так они называют конфискацию товаров соседних империй за путешествие по их землям без уплаты пошлины за такое право?

– А?

– Они проплывают в ваших водах и ничего за это не платят. Вы не грабите их, а просто забираете то, что принадлежит вам.

Элайна сомневалась, что всё обстоит именно так, но это определённо выставляло пиратов в гораздо менее скверном свете.

– Капитан Блэк, с нами они поступили так же несправедливо, – продолжала Роза. – Многие поколения они подпитывали ненависть между чистокровными семействами, поставляя всем им оружие, лошадей и даже солдат.

– Зачем?

– Чтобы те продолжали драться. Чтобы в Диких Землях сохранялся разброд, и чтобы мы не объединились под одним знаменем. Они напуганы, капитан. Боятся, что мы станем новой силой в мире и поймём, что они нам не нужны. Как не нуждается в них Акантия. Как не нуждается в них Драконья Империя. В мире есть четыре великие империи людей, и новая не нужна ни Сарту, ни Пяти Королевствам.

– Ты хочешь, чтобы мы сражались и дальше, – сказала Элайна, вернув себе уверенность. – Чтобы мы отвели опасность от тебя.

– Да. Вы, пираты, на первый взгляд угроза куда серьёзнее, чем я. Чем больше кораблей они бросают на вас, тем меньше вероятность того, что они приплывут сюда и высадят очередную армию на мою землю. Или, хуже того, окажут поддержку этому чистокровному говнюку, Найлзу Брековичу. И в то же время каждый корабль, который я не потеряю из-за пиратов, делает меня немного сильнее. – Роза наклонилась вперёд и мрачно уставилась на Элайну. – Мне нужно, чтобы вы прекратили захватывать мои корабли, и чтобы вы продолжали сражаться с ублюдками, которые пытаются вас убить. И если такое возможно, я бы хотела, чтобы вы победили.

– Так почему я? Почему не мой отец, или не Моррасс?

– Потому что ты женщина, и потому что ты молода, и потому что я вижу в тебе честолюбие. Я не извиняюсь за мнение. Может, Дрейк лучше подходит для власти, но я не доверяю тому, что он может сделать с такой властью. Он всегда хотел только корону, и чтобы остальные называли его королём. А твой отец хочет только одного: не дать Дрейку то, чего он хочет. А в тебе я вижу человека, не обременённого такими мелочами.

Элайна облизала губы. Теперь она не сомневалась, что узнала всю правду.

– Нам нужны корабли, бойцы и еда.

– По рукам, – сказала Роза без промедления. – Десять кораблей с командами и полными трюмами еды. Все поднимут паруса только ради тебя, и никого другого. Мне понадобится шестьдесят дней, чтобы снарядить их. Полагаю, вы сможете продержаться столько?

– Ага, только пусть лучше будет девяносто. У меня перед домом ещё одна остановка. Мой папаша хочет заключить такой же союз с гильдиями Ларкоса.

Роза рассмеялась.

– Удачи тебе. Гильдии ничего не дают, если им не заплатить вперёд.





– Ага, но с моим отцом лучше попытаться, чем нет.

В комнате надолго опустилась тишина. Роза прищурилась и странно посмотрела на Элайну. Наконец правительница Чада налила себе очередной бокал розовой жидкости, и ещё один для Элайны.

– За наш новый союз, капитан Блэк, и за обе наши империи.

Элайна взяла бокал и разом осушила. Сложно поверить, но она только что раздобыла флот кораблей с командами, и так мало пообещала взамен. Теперь-то отец никак не сможет на неё сердиться.

– Он не согласится, – сказала Элайна. – Мой отец. Будь что будет, но он не согласится.

Роза улыбнулась и снова начала обмахиваться.

– Посмотрим.

Глава 4. Северный Шторм

Дни проходили, и не было никаких намёков на то, что происходило над палубами. Карцер охранялся лучше, чем задница девственницы, и единственный свет исходил от фонарей, которые приносили стражники, когда приходили покормить и подразнить пленников. Бо́льшую часть дня Ти'рак проводил почти в полной темноте, и компанию ему составляли только быстро бегавшие мыши и голоса его людей вдалеке.

Он поговорил с командой и узнал, что в живых осталось лишь двадцать два человека. Три четверти команды от стали Пяти Королевств, либо утонули в морских водах, когда "Вестник Бури" протаранил "Северный Шторм", расколов его прямо посередине.

Дверь карцера открылась, и внутрь полился свет. Потом в дверях показался штормовой фонарь, а за ним широкомордый стражник, мундир которого был ему немного мал. Ти'рак не знал, как его зовут. Ему не нужно было знать имена всех, кого он собирался убить. Стражник принюхался и вздохнул.

– Вёдра снова надо опорожнять.

– Твоя очередь, – проворчал кто-то ещё.

– А может, пусть потушатся в этой вони несколько дней. – Широкомордый расхохотался.

Ти'рак подошёл к прутьям, схватился за них и напряг мышцы, в который раз испытывая свою силу против закалённого металла. И в сотый раз прутья оказались сильнее. Широкомордый стражник наблюдал за ним с презрительной усмешкой на своей широкой морде.

– Здоровяк снова пытается освободиться.

– Значит, снова оставим его без еды, – сказал другой голос. – Да похуй, пускай все голодают. Нам больше достанется. Жратвы-то и самим мало, даже когда не надо кормить преступников.

Стражник рассмеялся и закрыл дверь, снова погрузив во тьму Ти'рака и выживших пиратов из его команды.

***

Когда дверь карцера открылась в следующий раз, за ней снова стоял широкомордый стражник со штормовым фонарём, но на этот раз он казался далеко не таким спокойным. Он выпрямил спину, а его мундир – по прежнему слишком маленький, – выглядел так, будто стражник недавно пытался его разгладить.

Ти'рак сидел, прислонившись к прутьям камеры, но поднялся, как только открылась дверь. Кого бы ни послали в карцер, Ти'рак встретит его стоя.

– Адмирал приказал поместить её с остальными, – сказал новый командный голос. – И я лично намерен за этим проследить.

Донеслось какое-то ворчание, и Ти'раку показалось, что он услышал упоминание матери адмирала, но, похоже, дальше прозвучало согласие выполнять приказы, и стражник вошёл в карцер, а за ним медленно следовала прекрасная женщина с иссиня-чёрными волосами и в железном ошейнике. За ней вошёл высокий мужчина в офицерском пиджаке и захлопнул за ними дверь. Он остался стоять на часах по стойке "смирно".

Когда стражник прошёл мимо камеры Ти'рака, женщина похлопала его по плечу. Он повернулся к ней, и его глаза расширились, когда он встретился с ней взглядом.

Ти'рак прислонился к прутьям и мельком увидел глаза женщины. Они казались кружащейся массой, почти как мешки со змеями, извивавшимися друг на друге. Ти'рак понял, что его затягивает, и не мог отвести взгляд.