Страница 88 из 88
– А говорил ли когда-нибудь капитан Моррасс об оракуле, которого он навещал?
– Да, – сказала Бек. – Это были вы?
– Это был я. Капитан Моррасс попросил меня посмотреть для него в будущее. Он хотел моей помощи в построении империи из одной только воды и преступников. Я рассказал ему часть правды. Он сможет собрать пиратов, объединить их и получить желаемый им трон. Не сказал я ему лишь того, что если он когда-нибудь сядет на этот трон, то всё вокруг него разрушится. Хороший вождь в военное время не обязательно хорош в мирное время.
– А почему не сказать ему всю правду?
– Вы думаете, он последовал бы моему совету, если бы я сказал ему отступить в тот самый миг, как он получит трон? – инквизитор Вэнс покачал головой.
Он был прав. К концу Бек уже отлично знала Дрейка, и знала, что никто и никаким образом не смог бы убедить его отречься от престола. Впрочем, от этого знания легче ей после своего предательства не стало. За долгие месяцы дрейфа вокруг Пиратских Островов её гнев стих, но никуда не делась вина за исполнение отданных ей приказов.
– А какой второй ответ? – горько сказала она.
Инквизитор Вэнс захлопнул свой том и закрыл застёжку, а потом встал и повесил тяжёлую книгу на пояс. Он прошаркал вокруг стола и подошёл к окну, которое выходило на город Солнца.
– Я видел будущее наших людей, арбитр Бек. Не только наших людей, но всех людей. Поднимается тьма, которой не видели с тех пор, как существует Инквизиция, и мы не готовы с ней встретиться. Но я верю, что видел для нас и способ пережить это. Пиратские Острова нужны мне объединёнными, и мне надо, чтобы они были готовы сражаться на нашей стороне, когда придёт время. Я играю в долгую игру, а Дрейк был всего лишь пешкой, которой пришлось пожертвовать ради большего блага.
– А что насчёт меня? – Бек сомневалась, что хочет услышать ответ. – Я тоже была пешкой?
Хирон Вэнс посмотрел на неё через плечо и улыбнулся.
– Да. Но я знал, что вы выживете и вернётесь ко мне, арбитр Бек. Ваша роль ещё не закончена.