Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 259

— Вот неблагодарная тварь! — возмутился Геральт. — Да благодаря моему «вандализму и невежеству» этот недоучка прожил лишние… Не знаю, сколько времени прошло между посещением им болот и нахождением очередного Альзуровского голема. Факт тот, что ко второму болвану он успел раньше меня, а тот нашего дипломанта и прикончил. Чародейская наука понесла тяжелую утрату, потеряв в его лице будущего Альзура или Даэрхенну или еще какого-нибудь мэтра, в итоге выжившего из ума и окончательно спятившего от своих изысканий.

— Геральт, ты несправедлив к глупому мальчишке. Он просто хотел прославиться. Думаешь, ты в его возрасте мыслил более здраво?

— Думаю, да. Я таким наивным дурачком, как он, был лет в двенадцать-четырнадцать, в аккурат, когда выбрал себе имя Геральт Роджер Эрик дю Хо-Беллегард.

Услышав это имя, Лена захихикала.

— Во-во. Весемир так вообще ржал, как конь. И сказал… Ну, ты примерно представляешь, что он мог сказать, услышав этот мой детский бред. Ладно, чего этот мажонок еще там пишет в своем дневнике?

— Что добрался до Оксенфурта, нашел нужные ему труды, из которых выудил информацию об еще одном месте, где жил Альзур. Ну, и отправился по указанному адресу.

— Он нашел еще одну башню? Интересно, где?

— Пишет, что близ деревни Хеддель есть некие эпичные развалины. Судя по документам, которые этот Игорь нашел в Оксенфуртской библиотеке, именно на месте этих развалин когда-то была резиденция мага. Но теперь там гнездятся гарпии и полно трупов. Де Садэ пишет, что свалил оттуда сразу, едва заглянув за ворота, несмотря на то, что в башне, наверняка осталась фигова туча всякого колдунячьего добра.

— Ага, — обрадовался Геральт. — Деревня Хеддель, значит. Надо будет как-нибудь туда наведаться и посмотреть, что там делается.

— Когда?

— Сначала мне надо пристроить чертежи Хаттори. Потом, думаю, надо все-таки заняться заказом Ольгерда. А уж после этого можно и пошерстить наследие Альзура.

— А еще дождаться Йорвета и Роше, — напомнила Лена. — С тем, чтобы не дать им поубивать друг друга, потому что мы с Талером с этой задачей не справимся.

— Будем решать проблемы по мере их возникновения, — сказал Геральт. — Пока ни Йорвета, ни Талера с Роше поблизости даже не наблюдается, что, откровенно говоря, не может меня не радовать.

— Почему?

— Я не люблю, когда в доме слишком шумно и многолюдно, мне не нравятся разговоры о политике, и потом, они мешают моей личной жизни.

— По-моему, тебе плевать. Ты делаешь, что хочешь и когда хочешь.

— Согласись, когда мы с тобой одни, то оба чувствуем себя гораздо комфортнее.

— Конечно да, но…

— Может, хватит с нас на сегодня культурной программы, а?

— Я не дошла до самого интересного.

— А именно?

— Как он нашел голема и оживил его.

— Вкратце: нашел по карте, а оживил тем же способом, что и я, то есть взял громоотвод, воткнул его в болвана и дождался грозы. А потом голем ожил и убил нарушителя, посмевшего зайти на охраняемую территорию. Собственно, от бедняги мало что осталось.

— Жалко его все-таки, — вздохнула Лена. — Он так интересно написал про болота.

— Нельзя быть таким самоуверенным или таким глупым, особенно когда имеешь дело с магическими сущностями. Тем более такая беспечность непростительна, если ты студент мажьей школы, то есть какие-никакие знания об этом предмете в голове должны присутствовать.

— Ладно, не буду дочитывать, — решила Лена. — Пусть для меня как будто бы болотами все у этого Игоря и закончилось.

— И жил он с големами Альзура долго и счастливо, — усмехнулся Геральт.

— Ага, — соглашаясь с такой версией развития событий, кивнула Лена.

========== ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ЭЛЬФА. ГЛАВА 13, в которой рассказывается, с чем пришел Йорвет ==========

— Тс-с, Эвелин, заходи. Только тихо, — Йорвет, стараясь не скрежетать ключом в скважине, открыл дверь, которую ведьмак с вечера предусмотрительно запер на ночь, и на цыпочках вошел в помещение. — Они спят. Давай за мной, — махнул эльф рукой своей спутнице, приглашая в дом.

— Может, лучше все-таки в фургон? — шепотом спросила Эвелина, нерешительно топчась на пороге.

— Чтобы тебя окончательно скрутило и ты выела мне оставшийся мозг? — сердито зашипел Йорвет. — Я сказал, что можно, значит — можно.

— А вот этот сердитый мужик в белых трусах, похоже, с тобой не согласен, — Эвелина кивнула в сторону ширмы, за которой была спальня Геральта и Лены.

Йорвет повернулся в ту сторону, куда указывала девушка и увидел стоящего у перегородки ведьмака, взгляд и поза которого не предвещали им с Эвелиной ничего хорошего.





— Явился, — констатировал Геральт, супя брови, щуря глаза, упирая кулаки в боки и готовясь произнести обвинительную речь.

— Я думал, вы спите, — ляпнул первое, что пришло на ум Йорвет.

— И это значит, можно тащить в дом всех, кого ни попадя.

— Это Эвелина, — представил свою спутницу Йорвет.

— И что?

— И ей нужно в кровать. Ее прострелило. И виноват в этом я.

— А при чем тут мы с Леной и наш дом?

— При том, что другой кровати в доступной близости у меня для нее нет.

— И поэтому обязательно совать ее в нашу?

— На вашу с Леной я не покушаюсь. Я устрою ее в своей. Ты же не против?

— Против.

— Почему?

— Ну-у как бы тебе объяснить-то потактичнее да еще так, чтоб ты понял эту вообще-то очевидную вещь…

— Геральт, она гимнастка. Из-за меня у нее случились проблемы. Ее коллеги обвинили меня в срыве предстоящих представлений и хотели вчинить мне иск за упущенную выгоду. После обсуждения создавшейся ситуации мы пришли к соглашению, что они снимут свои претензии, если я поставлю ее на ноги, обеспечив соответствующие условия пребывания, удобство, комфорт, уют, тепло, покой и все такое.

— Кхм, Йорвет, стесняюсь спросить, что ты с ней делал, что у нее начались проблемы? Она забеременела что ли от тебя?

— Типун тебе на язык! — дуэтом воскликнули Йорвет и Эвелина.

— Тогда что?

— Миозит, — пожаловалась Эвелина.

— Это ж как надо было вывернуться, чтобы гимнастке да заработать миозит?

— Как раз гимнастке это легче легкого, — возразила Эвелина. — Постоянное перенапряжение мышц, в палатке меня продуло, плюс поза неудобная.

— Вот я поэтому и спрашиваю Йорвета, в какую позу он додумался поставить гимнастку, чтобы ее, бедняжку, аж миозитом перекорежило?

— Я попробовал сделать ей массаж ступней, — начал объяснять Йорвет. — Ну и малость переусердствовал. Так что это вы с Ленкой на самом деле виноваты в ее состоянии.

— Мы-то тут при чем, если массаж делал ты, — опешил Геральт.

— Если б не эта ваша дурацкая идея, я бы про него не знал, следовательно, не стал бы его делать, Эвелину бы не скрутило, мне бы не предъявили претензий и не пришлось бы тащить эльфку сюда.

— Эй, ребята, что у вас тут за шум, а драки нету? — из-за перегородки появилась заспанная Лена. — Привет, Йорвет. Ой, а кто это с тобой?

— Это Эвелина, — коротко представил Лене свою спутницу Йорвет.

— Привет, Эвелина. Чего вы в дверях топчетесь, проходите, располагайтесь, будьте, как дома. Йорвет, ты что девушку на пороге держишь? Она, наверное, устала и спать хочет. А если вы хотите не спать, а есть, то готовьте себе сами. Геральт, пошли в кровать, они и без нас с тобой прекрасно обойдутся, — с этими словами Лена потянула за локоть ошарашенного ведьмака, увлекая его за собой. Не менее ошарашенные ее речью, неожиданным дружелюбием и гостеприимством Йорвет и Эвелина, продолжали стоять посреди комнаты, видимо, без всяких конструктивных мыслей в голове.

— Лен, ты в своем уме? — сердито зашипел на подругу Геральт, укладываясь рядом с Леной. — Приглашаешь в дом неизвестно кого!

— Почему же неизвестно? Я Йорвета приглашаю.

— Ты не заметила, что он явился не один, а с какой-то подозрительной девицей?

— Ничего она не подозрительная. Это во-первых.

— А во-вторых? — спросил Геральт, видимо отчаявшись воззвать к Лениному здравомыслию.