Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 96

– Ничего себе. Не удивительно, что её так сложно достать.

– Сложно, не то слово, юноша, – неразборчиво сказал портной, как раз державший булавку во рту. – Гномы продают её мне только по одной причине и при одном условии: что я буду использовать её только на заказы князя Элизобарры. Никто другой раздобыть её просто не сможет.

– Так ведь никто другой им и драконью чешую не поставляет, – подал голос Эйзенхиэль, удобно устроившийся на банкетке в углу.

– А её что, из драконьей чешуи делают? – восхитился Северин.

– Строго говоря, нет. Из драконьей чешуи делают магические доспехи, опять же для нашего клана. А ткань просто обрабатывают образующейся при этом пылью. Так сказать, сопутствующее производство.

– Она, наверное, очень дорогая?

– Ещё бы! Мы закупаем её на вес золота, – сказал Босетто.

– Судя по тем счетам, что вы присылаете мне, я бы даже решил, что из расчёта один к двум, – заметил вампир.

– Ваше Сиятельство! – сконфуженный вид портного позволял заподозрить, что со счетами, и правда, было всё не очень чисто.

– Да ладно вам, Этьен, – усмехнулся князь. – К счастью для нас обоих, пока я в состоянии себе это позволить. Впрочем, думаю, не будь я так богат, и суммы оказались бы меньше.

– И я просто не представляю, чем можно эту ткань заменить, – вздохнул Этьен, незаметно меняя скользкую тему. – Мой самый лучший бархат рядом с этой тканью будет выглядеть как последние лохмотья. Светлейший князь – единственный в своём роде и его гардероб…

Босетто вдруг задумался.

– Ваше Сиятельство!

– Да?

– Вы помните, как в прошлом году разбили мне сердце, забраковав одно из моих творений? Вы ещё сказали, что рукава слишком узкие, чтобы по крышам лазить?

– Но они, и правда, были узкие.

– О, князь, не заставляйте меня представлять, как вы лазаете по крышам в моём костюме для торжественных приёмов. Я этого не переживу.

– Поживите с моё, – вздохнул Эйзенхиэль, – и поймёте, что чем торжественней приём, тем выше вероятность, что с него придётся уносить ноги. Так что надо быть готовым ко всему. Так вы что, его сохранили? Я имею в виду, тот костюм?

– Разумеется! Не мог же я… не мог же я просто его… – Этьен даже поперхнулся, но сдавленно закончил, – утилизировать…

– Что ж, прекрасно, – спокойно сказал князь, – только, надеюсь, на этот раз вы учтёте мои пожелания. Касательно крыш и всего прочего.

Портной только тяжело вздохнул.

 

Оставив Этьена гонять подмастерьев, князь Элизобарра со своим юным спутником отправились в город. Карету Эйзенхиэль бросил ещё в паре кварталов отсюда, поскольку его деятельная натура бунтовала против черепашьей скорости, с которой многочисленные экипажи продирались через узкие улочки старого города. Так что теперь он шёл быстрым шагом, с целеустремлённым видом человека, которому нужно уложиться в собственный плотный график. Северин за ним едва поспевал, но изо всех сил старался сохранить это в секрете. Всего за несколько часов они посетили парикмахерскую, ювелирный и парфюмерный магазины и даже успели пообедать в скрытом от постороннем глаз, но удивительно фешенебельном ресторане.





– А кровь тут везде можно заказать? – осторожно осведомился Северин, искоса поглядывая на вампира, лениво потягивающего рубиново-красную жидкость из бокала. Эйзенхиэль не был голоден, но всё-таки решил на всякий случай подкрепиться. Вечерний приём и в самом деле мог закончиться как угодно.

– Нет, конечно, – ответил он. – Места надо знать.

– А… вы здесь часто бываете?

– Не особенно. Если честно, в первый раз. Однако, учитывая, что хозяин заведения – вампир, шансы были неплохие.

– А он вампир? – удивился Северин, с любопытством оглядывая невысокого полноватого человечка самого банального вида с тёмно-карими глазами.

– Низший, – пояснил Эйзенхиэль. – Но, тем не менее, он тоже член клана. Хотя и не особенно хвастается этим в повседневной жизни.

– Не могу представить себе его, набрасывающегося на жертву и терзающего её клыками, – тихо произнёс мальчик.

Князь рассмеялся.

– А он этого и не делает. Как и большинство вампиров, живущих в этом городе, а здесь их около дюжины, он получает свою долю от муниципальных заведений.

– В смысле? – не понял Северин.

– Согласно договору между герцогом Кеем и кланом, – пояснил его глава, – Вампиры получают всех приговорённых к смертной казни. А этого более чем достаточно. Кроме того, он держит ресторан, а значит, имеет доступ ко всем заколотым животным.

Набравшись смелости, Северин спросил:

– А… вы сейчас пьёте кровь преступника, приговорённого к смерти?

– В некотором роде, – улыбнулся вампир. – Того самого, которого ты сейчас ешь.

Северин вздрогнул и покосился на свою тарелку.

– Но… это ведь ягнёнок? – довольно уверенно сказал он, бросив на собеседника косой взгляд.

– В этом и состояло его главное преступление. Кстати, даю тебе ещё минут десять, чтобы закончить. До примерки твоего костюма мы должны ещё успеть купить тебе перчатки, часы, обувь и сделать визитные карточки.

 

***

Когда Северин украдкой взглянул на продукт ювелирного творчества гномов, было ещё только четверть восьмого, а дворец герцога уже показался в конце улицы, по которой они шагали.

– А я думал, что чем высокопоставленнее гости, тем сильнее они опаздывают, – сказал он, вызвав на лице вампира очередную усмешку.