Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 253

— Посмотрим.

В кабинет руководства студсовета постучал и зашел Кёя:

— Нам пора.

Время было позднее, а мне еще требовалось собраться с мыслями, прежде чем лечь спать. Дела на этот вечер я решила отложить.

— Минуту, — ответила я Хибари и повернулась обратно к рыжему. — Через два дня ты должен будешь взять с собой Такеши, а затем вместе с ним пойти и рассказать все Реборну.

Конрад замешкался с вопросом, открыл было рот, да так и застыл, хмуро смотря на меня. Наверное, все понял. Мне тоже не нравилась идея рассказывать все Реборну, но на него одна надежда в случае чего. Уж лучше иметь дело с ним, чем не иметь возможности оттуда выбраться, а там и Емитсу подключится. Как-нибудь да выберемся.

— Почему этот Ямамото? — только и спросил рыжий.

— Он Реборну нравится почему-то, — пожала плечами. — Спокойный, рассудительный, или, может, потому, что может быть упорным при таком легком характере. Если с тобой будет Такеши, шанс удачных переговоров с Реборном, как по мне, вырастет.

— Я бы и сам мог, — проворчал он. — Я его не боюсь.

— Просто сделай, как я говорю, — попросила его. — И… если все же получится, за это время передай Мукуро, как появится, куда мы отправились.

Я хотела, чтобы Мукуро пошел вместе со мной. Мне было бы так спокойнее, ведь Рокудо уже меня спас от Занзаса. Он всегда приходил на помощь, когда было нужно, и на этот раз я снова вынуждена была просить его помощи. Но, увы, казалось, тот от меня прячется. Я чувствовала, как колебался центр, отвечающий за силу Тумана, и знала причину. Я уже перестала надеяться, что он сам придет, представляя, насколько ему сейчас плохо, но, когда я отправилась к их шайке и нашла Наги, та мне сказала, что не знает, где он. Либо она соврала, либо Мукуро спрятался абсолютно от всех, что было еще хуже.

Кого-либо другого я взять не могла, Хибари оставался единственным приемлемым вариантом. Кёя хотя бы знал ту территорию, в отличие от Конрада или Рехея. Просить же Варию провести меня… Они союзники, но никак не телохранители. Меня просто не поймут.

Хибари разбудил меня ранним утром, едва начало светать. Я едва продрала глаза, не привыкнув к такой ранней побудке. С ним были две женщины в кимоно, разукрашенные по старояпонской моде. Кёя удалился, оставив меня на них, а я и не сопротивлялась, пока они меня умывали и собирали, так как засыпала на ходу.

Кимоно — дорогое, сшитое на заказ, да еще и вручную, жаль только, не на меня, как положено, но сидело отлично и без этого. По ярко-красной ткани переливался золотой дракон. Но это еще не все. Кимоно — дорогое удовольствие, но мне принесли сразу три штуки на выбор. Кроме самого броского с драконом было еще одно мягкого кремового цвета с россыпью осенних листьев и ярко-желтое с крупными цветами. Я оставила выбор на знающих свое дело женщин. Лицо покрыли белилами, на котором выделялись подкрашенные темным брови и ресницы, яркое пятно губ и розоватые щеки. Волосы собрали в замысловатую, но все равно традиционную прическу пучком. Закутали в кимоно в несколько слоев, что даже двигаться было трудно, и перевязали поясом, как конфету.

Две женщины закончили с этим за два часа и сказали, что справились довольно быстро. Профессионалы.

Мне дали зеркало, и одна из них ушла позвать Кёю, чтобы оценил работу. Я так понимаю, он их сам где-то нашел. Похоже, нас ждет жутко традиционный прием.

Нахмурившись, сидела на коленках на подушечке, рассматривая себя в зеркало. Даже несмотря на полностью нетрадиционный светлый цвет волос, я выглядела, как куколка. Вот такой меня увидят. Вот такой я приду и сяду напротив человека, похожего на Хибари. Взрослого Хибари.

Он меня растопчет. Просто размажет. Хотя бы той же высокой речью, в которой я все еще не слишком хорошо ориентируюсь. Недостаточно для их уровня. Меня оскорбят мудреным языком, а я могу даже не понять. Он точно будет смотреть свысока и снисходительно, как на потуги ребенка казаться выше и старше, чем он есть. Меня обсмеют даже на чайной церемонии, правила которой я, кажется, изучила уже довольно неплохо. И, разумеется, обязательно ткнут носом в примесь итальянской крови.

«Нет, так не должно быть», — поняла я и, чтобы не передумать, резким, быстрым движением вытянула украшения, удерживающие прическу, отчего та распалась на плечи.

Соберись, тряпка. Они будут на тебя давить, как давил отец Кёи.





Следующим взялась распутывать пояс кимоно и снимать верхнюю «шкурку», но тут среагировала женщина, с паническими воплями кинувшись ко мне в попытке остановить разрушение наведённой красоты. Но было поздно. Отодвинув дверь, в комнату зашел Кёя в сопровождении второй женщины, в ужасе закрывшей руками рот.

— Я так не пойду, — сказала Хибари, поднимаясь на ноги.

Кёя был одет в дорогое мужское кимоно, которое ему очень шло. Он выглядел японцем в энном поколении, и вещь явно была ему привычна.

— Почему? — нахмурился он.

— Мы не должны играть по их правилам, — уверенно ответила, смотря ему в глаза.

— Ты уверена? — спустя паузу уточнил Кёя. — Это место — средоточие традиций.

— Не думаю, что даже тот же Каваллоне на каждую встречу сменяет свой костюм на кимоно, — пояснила, как могла.

Мы японцы, а не итальянцы, как Дино, но эта мысль пришла ко мне чуть позже. Тем не менее, на удивление, Хибари меня понял. Или просто решил довериться мне, так как сам явно испытывал сильные сомнения и даже, наверное, нервозность, которую хорошо скрывал. Только небольшое различие движений, которое не заметить, не зная его достаточно долго.

Я выбрала официальный костюм, который принесла из будущего. Он более нейтральный и скажет этим традиционным снобам, что я не хочу быть, как они. Все их наезды будут смешны. Я ведь полукровка, так что глупо требовать от меня их японской дотошности.

С галстуком, конечно, пришлось повозиться. В конце концов, пора было уже выдвигаться в путь; Кёя не стал больше ждать, наблюдая за моими мучениями, и помог мне его сам завязать.

***

Клан Хибари проживал не просто в особняке. Это оказалась территория на острове, охватывающая собой несколько зданий. По сравнению с базой Феникса в Японии где-то в будущем, место, где проживал клан Торикай, выглядело небольшим городом.

Вчера вечером мы с Кёей обсудили возможные вопросы и ответы. В основном мне придется рассчитывать лишь на себя, так как Хибари предупредил, что он в данном случае выступает лишь сопровождающим.

— Хибари лишь одна из веток клана, — пояснил Кёя, когда я стала расспрашивать про структуру. —Торикай — общее название клана, в котором сейчас главенствующая ветка — Цуру. Кроме ветки Хибари есть ветки Конотори, Карасу, Хакутё, Угуису, Сузуме, Хато и Ган.*

Про средства своего клана Кёя, оказывается, практически ничего не знал. Он был боевиком, его растили как солдата, не вбивая в голову все эти тонкости. А если и планировали, то, наверное, позже, ведь Кёя ушел из клана в довольно юном возрасте. Правда, это все равно не отменяло общего воспитания.

Едва я их увидела, еще из окна вертолета, мне сразу же вспомнился дворец императора в Токио, который я видела по фото из интернета. Белые многоэтажные здания, поднимавшиеся вверх, как пирамиды, имели те же серые крыши или, по крайней мере, очень похожие. Там же, между домами разных размеров, было много зелени и просто пустых участков, но рассмотреть получше мне не удалось. Вертолет держался достаточно высоко и, получив разрешение, пошел на посадку к заасфальтированному квадрату за пределами ворот.

Пока мы приземлялись, я успела впечатлиться размером острова, покрытого густой зеленью, а когда винт сверху остановился, порадовалась, что отказалась от кимоно. В нем я бы вообще не смогла выбраться из вертолета без чужой помощи, хотя и так Кёя спрыгнул первым и подал руку.

Нас встречали. Небольшая группа незнакомых мужчин, возглавляемая отцом Кёи, приближалась к вертолету. Приглядевшись, заметила старшего брата Кёи — на этот раз он вел себя смирно и сливался с двумя другими мужчинами.