Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 93

Кэрол даже поморщилась и, машинально нащупав ладонь стоящего рядом Дэрила, крепко сжала её. Как можно так откровенно врать? Тем более про женщину, которую ты, пусть и не любил, но состоял с ней в очень близких отношениях? Неужели с Патриком, в самом деле, случилось то же, что и с Лили? Неужели он тоже пошёл на корм дочери Блейка? Может быть, ей для поддержания жизнедеятельности нужна была человеческая жертва раз в полгода?

— В городе действительно происходят нехорошие вещи, — наверняка подумал о том же самом и Рик.

— Да, и эти вещи совершает Неуловимый, — поддержал его Блейк, моментально вернув на свою сторону интерес большинства собравшихся рядом горожан. — Этот человек обворовывает наши склады, лишает нас оружия, транспорта, похищает людей. Вот только полиция его почему-то никак не может найти.

— Так может, Рик и есть Неуловимый? — послышался голос из толпы.

— Я не считаю нужным скрывать свои действия, — повысил голос Рик. — И я никогда не делал ничего из только что перечисленного.

— Хватит! — поднял вверх трясущуюся руку Дейл. — Мальчик пропал! Ребёнок пропал, а вы спорите о ваших Неуловимых! Кто бы это ни был, сейчас важно найти Патрика! Он не мог испариться в воздухе! Он не мог уйти из города, и мы должны его найти! Сделай хоть что-то, если ты к этому не причастен!

Блейк, которому были обращены последние слова Дейла, только руками развел:

— Я отправил своих людей на поиски. И я обещаю, что поиски, а возможно, и обыски домов и подвалов, у кого они есть, будут продолжаться, пока мы не найдём мальчика. Поверь, я хочу найти его не меньше твоего.

Это было странным, но последние слова Губернатора прозвучали настолько искренне, в его глазах было столько тревоги, что Кэрол даже поверила ему. Она перекинулась недоуменным взглядом с мрачным Дэрилом, который, судя по всему, тоже не заметил фальши и удивился этому, и, как и все прочие, с надеждой всмотрелась в несколько мужских фигур, подходящих к беседке.

Но Патрика они с собой не вели.

— Его нет нигде! Мы везде искали, звали его, его нет! — в отчаянии сообщил Глен, который, кажется, успел сегодня побывать почти везде.

— Погодите, — Дэрил вдруг высвободил пальцы из крепкой схватки Кэрол и нахмурился. — Так искали, блин, или звали?

— Мы на своём участке обыскали все, даже под камни заглядывали, — сообщил Цезарь.

Кроули с Шупертом кивнули. Ещё несколько человек стали называть места, где они были, и уверять в том, что они внимательно осматривали все. И только Райан с Карен смущённо переглянулись, словно решая, кто будет говорить.

— Мы осматривали парк, — наконец сказала Карен. — Но я не могу сказать, что мы заглянули везде. Мы больше звали его! Мы не подумали, что… мы думали, он просто где-то гуляет. Господи, я должна была подумать, что мальчику могло стать плохо и он упал где-то за кустами или за деревом!

— Твою мать, — тихо выругался Дэрил и решительным шагом направился в сторону парка.

Карен с Райаном вслух осуждать никто не стал. На это не было ни времени, ни сил. Все были напряжены, понимая, что, если мальчик и впрямь находился в парке и не отозвался на громкие крики искавших его людей, с ним действительно не все в порядке. Он не уснул где-то, не зачитался и не замечтался. Как минимум, ему стало нехорошо на такой жаре. Или что-то похуже.

Дорога до парка занимала несколько минут. Впереди всех шёл Дэрил, тихо переговариваясь о чем-то с раздраженным Мэрлом, который, как догадалась Кэрол, не столько за мальчика переживал, сколько о том, что его пропажа могла слишком взволновать Эми. Цезарь с Шупертом тоже не отставали. Кэрол почти бежала, чтобы поспевать за ними. Она чувствовала, что должна быть рядом. Что должна быть с теми, кто найдет мальчика. И пусть она не была врачом, но первую помощь оказать бы смогла, да и просто успокоить Патрика, если ему очень плохо или он чем-то напуган.

Пару раз оглянувшись, Кэрол увидела, что за ними идёт целая толпа. Почти весь город шел длинной процессией через улицу, на которой она жила. И почему-то эта светлая, по случаю жаркого солнечного дня, толпа показалась Кэрол почти что траурной. На многих лицах была написана надежда. А на многих — откровенный страх.

И Кэрол прекрасно понимала вторых. Несмотря на все мысли о том, что Патрик просто перегрелся на солнце, Кэрол знала, что этими сознательными мыслями она просто подавляет бессознательную уверенность в том, что случилось что-то гораздо более страшное. Что Патрика они не найдут даже здесь, в тени парка. Что от него уже ничего не осталось.





Дэрил приподнял руку, когда они перешагнули через ручей, призывая всех к тишине. Кэрол не понимала, зачем нужна тишина. Но если крики не помогли, то, может быть, молчание и правда пойдёт на пользу? Патрик впечатлительный и переживательный мальчик. Возможно, он снова что-то увидел. Что-то такое, чего не понял или испугался. Возможно, он просто спрятался, не зная, что ему делать.

То, что в городе называли парком, было небольшим участком леса, с парой залитых солнцем полян и довольно редко высаженными деревьями и кустами. Кэрол шагала вслед за замыкающим шествие четырёх мужчин Мартинесом и едва не врезалась ему в спину, когда он резко остановился. Мэрл громко и с чувством выругался. И вдруг все расступились, пропуская её.

— Ты ж у нас типа медсестрички, соседушка, — сказал Мэрл.

Дэрил перехватил её за запястье.

— Я сам проверю.

Но она отрицательно покачала головой, неотрывно глядя на то, что предстало перед ними за кустами у самой стены города. На земле было тело Патрика. Казалось, что он смотрит в небо, но это были просто отблески солнца на его очках. Глаза у него были закрыты. Рядом с его головой она заметила лужицу рвоты. А возле разжатой ладони лежал пузырек от какого-то лекарства.

Кэрол подошла к мальчику, опустилась на колени и попытался нащупать пульс, уже прекрасно понимая, что живой мальчик так не выглядел бы. Он был мертв.

Она оглянулась и сожалением покачала головой, видя, что вдруг столпились все жители города. Дэрил шагнул к ней, подал руку, помогая подняться, и сказал:

— Отходи, это опасно. Дальше я сам.

Но Губернатор кивнул своим людям, которые тут же окружили тело Патрика.

— Я обо всем позабочусь. Пусть его сначала осмотрит врач, мы должны наверняка знать, что здесь произошло. Похороны будут вечером.

Спорить с ним никто не стал.

========== Глава 34 ==========

Кладбище в отдалённом уголке парка рядом со стеной было совсем ещё крошечным. Особенно ужасно было видеть маленькую могилку Мики, у которой расцвели пышным цветом жёлтые цветы, посаженные Кэрол, и хоронить уже второго ребёнка за год.

Совсем измученной чувством вины Карен Калеб сказал, что Патрик умер как минимум за два часа до того, как его отыскали. А когда он, ещё более отчаявшийся, остался наедине с Кэрол, то тихо признался:

— Кому оно нужно, точное время смерти в такой ситуации. Парень умер гораздо позже. И, может быть, был шанс его спасти, если бы они искали лучше. А может быть, не было. Но одно я могу сказать точно: он был бы жив, если бы я относился ответственней к своим обязанностям.

— Ты не давал ему эти таблетки, — мягко сказала Кэрол.

Она могла сказать только это. Потому что её язык просто не поворачивался произнести слова о том, что он не виноват. Виноват. Пусть отчасти, но виноват. Виноват был он, который хранил опасные лекарства так, что их мог взять любой ребёнок, тихонько пробравшись в помещение больницы. Виноваты были Карен с Райаном, сами вызвавшиеся обыскать парк и так безответственно отнесшиеся к этому. Виновата была она, Кэрол, Лори, Бет и Дейл, что не заметили странностей в поведении Патрика в последнее время. Виноват был Блейк… Кэрол не знала, в чем конкретно, но чувствовала, что без него тут не обошлось.

Виноватых можно было искать бесконечно, вот только замотанному в светлое полотно Патрику, на уровне головы которого виднелось тёмное пятно — после осмотра доктором его должны были упокоить окончательно — было уже все равно.