Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 88

- Ох, Крис... я... я никогда в жизни не чувствовала себя такой несчастной, - созналась Тэлия. - Я была так зла на тебя, что поклялась, что не буду с тобой разговаривать, пока ты не придешь и не извинишься, но гордость не стоит того, чтобы разрушать дружбу.

Лицо Криса немного разгладилось, и Тэлия поняла, как напряженно он ждал ее ответа.

- Я тоже никогда еще не был так несчастен, птичка. И никогда не чувствовал себя таким идиотом.

- Ты вовсе не идиот. Твой дядя...

- Мой дядя... не таков, каким я его считал, - перебил Крис. - Я должен извиниться перед тобой, как извинился перед Дирком. Я ошибался насчет Орталлена. Не знаю точно, в чем дело, но он действительно пытается навредить тебе. И рассорить меня с тобой. Я достаточно часто выпытывал сведения у неосторожных собеседников и мог бы сообразить, что он проделывает то же самое со мной - но сообразил лишь недавно. Он увлекся, зашел чуточку дальше, чем следовало, и не смог замести следы. - Лицо Криса выражало тревогу. - Надеюсь, то, что Орталлен сделал с Дирком, он сделал ненамеренно, но боюсь, что и тут не могу быть уверен. Хотел бы я знать, в чем заключается его игра. На данный момент, если бы я рискнул строить догадки, я предположил бы вот что: он хочет вернуть себе былое положение ближайшего советника Селенэй и хочет слегка настроить меня против Герольдов, с тем чтобы моя преданность родным стала чуть-чуть перевешивать преданность Кругу. Ты была права, а я ошибался.

- Мне... мне почти жаль это слышать. - Легкое дуновение ветра из открытого окна за спиной Тэлии отклонило пламя свечей и шевельнуло волосы Криса. Тэлия всматривалась в его расстроенное лицо. - А что такое произошло, что ты изменил свое мнение?

- Главным образом то, что после нашей ссоры он перестарался: я говорил - он пытался выкачивать из меня сведения о тебе, а потом, он сделал слишком уж много презрительных замечаний насчет Дирка. Ты была права, у Орталлена действительно на тебя зуб, хотя за что - понятия не имею. И, думаю, он использовал тот случай со свитками, как возможность добраться до тебя через Дирка... и как возможность встать между Дирком и мной. Единственное, на что я надеюсь - что не он сам все подстроил.

Тэлия чуть не сказала в сердцах, что свиток обронили не случайно и что Орталлен действительно все подстроил, но потом решила придержать язык. Сейчас Крис пребывал в покаянном настроении, но лучшим способом заставить его снова замкнуться в себе было продолжать выдвигать обвинения в адрес его дядюшки.

- Должна признать, я испытываю двойственное чувство. Рада, что ты приближаешься к моей точке зрения, но огорчена, что ты потерял доверие к дяде.

- Незачем; проблемы не у тебя, а у него.

- Что ж, сегодня впервые за много недель что-то пошло так, как надо. Крис, я рада, что мы снова друзья.

Крис непринужденно уселся на пол возле ее кушетки.

- Я тоже. Мне не хватало наших разговоров. Но что до того, что все шло не так, как надо... Ну, не знаю. - Он иронически усмехнулся. - Совет, который ты мне дала относительно того, как быть с Нессой, определенно помог.

- Как раз собиралась тебя о ней спросить, - сказала Тэлия, благодарная ему за то, что они так легко перешли к непринужденной беседе, и радуясь его обществу. - Я заметила, что последнее время она, кажется, преследует Скифа.

Крис поник, словно мим, изображающий уныние.

- Стоило ей победить меня, как она устремилась на поиски новых завоеваний. О женское непостоянство! Когда я наконец поумнею? Мое сердце разбито навеки!





- Впервые слышу, чтобы "навеки" означало примерно столько времени, сколько нужно, чтобы сварить яйцо, - лукаво заметила Тэлия.

- О, меньше, уверяю тебя. Мне удалось шепнуть Скифу словечко по поводу прекрасной Нессы. Теперь, похоже, уже он испытывает на себе вполне реальные Нериссины чары. А коль скоро он знает средство удержать ее внимание - а именно, разыгрывая неприступность - очень может быть, что она скоро окажется в положении охотника, ставшего дичью.

- Как сказал тот старик об обрученной парочке в Пяти Деревьях... помнишь?

Крис сморщился, очень похоже изображая морщинистое лицо старика:

- Господи помоги, Герольд! - проскрипел он. - Гонялся за ней? Да уж, вестимо. Гонялся, пока она его не поймала!

Тэлия печально улыбнулась.

- У нас там случались очень неплохие моменты, верно?

- Будут и еще. Не волнуйся, птичка. Я распутаю этот клубок, как только Целители пустят меня поговорить с Дирком. Знаешь, его болезнь может на деле оказаться благом: ему не удастся удрать от меня или придумать какое-то срочное дело, и, будем надеяться, он поверит тому, что я ему скажу.

Крис встал, собираясь уходить, и Тэлия ласково и благодарно дотронулась до его руки.

- Выше нос, птичка. Все будет хорошо. Я всегда смогу подлить Дирку в лекарство приворотного зелья! - Крис подмигнул и легко сбежал вниз по лестнице.

Тэлия рассмеялась, чувствуя огромное облегчение, и встала, положив книгу на столик возле кушетки. Потом медленно прошлась по комнате, погасила свечи и легла спать - наконец-то с легким сердцем.

* * *

На следующее утро Тэлия встала гораздо более бодрой и готовой смело взяться за решение всех проблем. А поскольку Дирк находился вне досягаемости, то проблемой, за которую она собралась взяться в первую очередь, оказалась, естественно, Элспет.

Тэлия твердо решила загнать девочку в угол и побеседовать о ее поведении. Большею часть дня у Тэлии отняли Совет и двор, потом она на какие-то секунды разминулась с наследницей у Альбериха. Наконец она попыталась выследить и изловить девочку после обеда - но той опять удалось ускользнуть. На сей раз у Тэлии не осталось сомнений, что это не случайность: Элспет нарочно избегала ее.

Тэлия очень встревожилась. Чутье говорило ей, что кризис назрел. Она опустила все щиты и безуспешно пыталась засечь, где находится девочка, как вдруг ощутила срочный зов, явно исходящий от Ролана. У Тэлии оборвалось сердце; она вышла из Коллегии и побежала к Полю. Добежав до окружавшей Поле изгороди, она увидела, что сбылись ее худшие опасения. Вместе с Роланом ее ждала Гвена; в лунном свете оба Спутника казались мраморными изваяниями.