Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 185

— Я только что нанял четверых из вас. У меня есть все надежды на то, что мы найдём способы создать оплачиваемую работу для максимально возможного числа вас. До тех пор вы можете ежедневно видеть моего начальника, сержанта Джемисона или одного из его людей. Во время обеда миски для риса и бобов. Никто не будет отвергнут. Может также быть время от времени доступная дневная работа, пока мы здесь в зимнем лагере. Я установлю палатку на краю лагеря, в которую вы можете докладывать каждый день, чтобы узнать, какой день работы доступен. В любой день работнику будет выплачиваться зарплата в соответствии с его или её навыками. Я бы хотел сделать для вас лучше. — С этими словами он ушёл, желая уйти из этого удручающего места.

***

Он быстро вернулся к торговому центру, где собирался забрать Ребекку. Состояние негров в этой жалкой хижине оскорбляло его. Возможно, они когда-то были рабами, но они всё ещё были частью сообщества.

≪Конечно, хорошие люди Калпепера могли бы что-то для них сделать. Ах, но благотворительность начинается дома, и, по мнению некоторых, эти бывшие рабы не стоят того, чтобы бросить кость голодающей собаке. Что ж, давайте посмотрим, насколько мы можем встряхнуть этих хороших людей≫. — Чарли был так же загружен по-медвежьи, как и Ребекка.

Подойдя к магазину, он замотал поводья вокруг ручки тормоза на маленькой легковушке. Шеннон была так хорошо обучена, что была так же хороша во время вождения, как и во время езды. Она будет стоять, ожидая его возвращения, и будет более чем готова противостоять любым попыткам заставить её двигаться другим человеком. Он стряхнул пыль со своего пальто и шляпы и приготовился сделать парадный вход в магазин, который служил социальным центром, а также основным ресурсом для общества. Когда он спешился с тележки, он полностью осознавал, что каждый человек на маленькой главной улице следил за ним.

≪Дай им хорошее шоу, Чарли≫.

Он медленно смотрел вверх и вниз по улице, стараясь смотреть в глаза каждому находящемуся там человеку. Маленькая кривая улыбка слегка скривила его рот, но не дошла до его глаз. Ни один из людей, наблюдающих за ним, не имел смелости встретиться с ним лицом к лицу. Чарли вошёл в магазин. Хотя ему на самом деле не нужно было прыгать, чтобы войти, он всё равно сделал, создавая впечатление, что он выше, чем был на самом деле. Он снял перчатки и спрятал их за пояс. Его шляпа разлетелась и поселилась под левой рукой. Все в главной комнате замерли, уставившись на высокого человека, стоящего в дверях. Его присутствие наполнило комнату.

Быстрый взгляд на лицо Ребекки сказал Чарли, что она не была счастливым человеком. В то время как она вежливо улыбалась, её глаза были осторожны, а рот слегка прищемлён, что подсказывало ему, что что-то произошло. Он улыбнулся ей и слегка поклонился.

— Мисс Ребекка. Я жду вашего удовольствия, мэм.

Он поклонился миссис Купер и встал, ожидая представления. Ребекка встряхнулась.

— Простите меня, полковник. Мистер и миссис Купер? Могу ли я представить полковника Чарльза Редмонда? Полковник Редмонд является полковым командиром войск, которые в настоящее время находятся в моей собственности. Полковник Редмонд, мистер и миссис Купер мои дорогие друзья здесь, в Калпепере.

Чарли склонился над рукой миссис Купер и грохнул своим низким голосом:

— Энчантез, мадам. Я слышал от вас приветствие, мэм, но оно не может сравниться с очарованием нашего настоящего знакомства.

Ребекка посмотрела на Чарли немного удивлённым взглядом. Акцент вернулся в полную силу, и Чарли не давал людям в магазине ни минуты, чтобы сделать что-либо, кроме вежливого ответа очень формальному, очень южному джентльмену, стоящему перед ними, даже несмотря на то, что он был одет в синее янки. Повернувшись к мистеру Куперу, полковник подошёл и предложил свою обнажённую руку.

— Ах, мистер Купер. Я слышал о вас очень хорошие вещи, сэр, от моего квартирмейстера. Пожалуйста, будьте уверены, мой командир посоветовал мне превратить в наличные деньги, а не в ссуду в течение следующих десяти лет. Ваше сотрудничество с моими сотрудниками было высоко оценено. — Добравшись до кармана пальто, Чарли вытащил свой личный кошелёк. — Я сохранил некоторых слуг для моего комфорта, когда мы будем здесь зимой. Я собираюсь платить им ежемесячно, но для того, чтобы они были готовы удовлетворить мои потребности, они должны быть надлежащим образом одеты. Я надеюсь, что вы этого не делаете. Имейте в виду, что я послал их вам для этих нужд, сэр. Если можно, вот 50 долларов в качестве первоначального платежа на мой вклад. — Он положил две золотые монеты с двумя орлами по двадцать долларов и горсть серебряных долларов на прилавок.

Г-н Купер выпучил глаза. Он давно не видел столько наличных денег от одного клиента.





— Сара, Беула, Рег и Лизбет должны приехать в ближайшее время. Пожалуйста, сэр, позаботьтесь о них должным образом. Я хотел бы, чтобы у каждого из них был новый костюм, обувь и зимнее пальто. Спасибо.

Мистер Купер мог только стоять там и кивать. Чарли повернулся к Ребекке, которая наслаждалась этим бравурным представлением.

— Мисс Ребекка? Вы готовы или я подожду.

— Нет, полковник, вам не нужно ждать. У меня есть вещи, в которых я нуждаюсь немедленно, всё упаковано штучно и готово, и мистер Купер пообещал прислать мне остальные мои запасы.

— Тогда, мэм, как только клерк мистера Купера загрузит легковушку, я отвезу вас обратно к вам домой.

Он повернулся к миссис Купер и поклонился к её руке.

— Мэм, я надеюсь, что мы встретимся снова. — Вежливый кивок мистеру Куперу, и Чарли протянул руку к Ребекке.

Сопровождая её в легковушку, они ждали, болтая о погоде, которая становилась всё холоднее, когда слегка потрясённый клерк загрузит коробки и пакеты в заднюю части легковушки. Куперы и другие люди, которые были в магазине, изо всех сил пытались подслушать разговор лихого полковника с миссис Гейнс, тянули их к тротуару, чтобы попрощаться с ними. Затем он разместил Ребекку в маленькую тележку и осторожно положил на колени коврик, прежде чем залезть внутрь и подтолкнуть Шеннон к действию. Как только они оказались вне пределов досягаемости довольно подавленных граждан Калпепера, Ребекка положила руку ему на руку.

— Прекрасный поступок, Даниэль. Львов ещё можно приручить.

Они ехали домой с Ребеккой, восхищающейся Чарли рассказами об абсурдности её соседей, всеми прекрасными, нелепыми, непристойными историями, которые есть в каждом маленьком городе о его обитателях, и нежно смеялись над глупыми ситуациями, которые может создать самодовольство маленького города. Когда они подошли к усадьбе, Чарли поднял тему слуг. Ребекка предположила, что он нанял помощь для лагеря, и не уделяла слишком много внимания деталям. Её ждал сюрприз.

— Мисс Ребекка, я сделал что-то без вашего разрешения. Однако, несмотря на все усилия, которые налагают на вас мои войска, я чувствую, что будет справедливо предоставить вам некоторую помощь в управлении домом — кроме моих солдат. Поэтому я нанял некоторых сотрудников для вас. Если они вам не нравятся или не находите их приемлемыми, я буду более чем счастлив найти других, которые более подходят.

— Спасибо, полковник, это очень заботливо с вашей стороны, но я боюсь, что не могу позволить себе слуг в это время.

— О, нет, мисс Ребекка, я не хотела возлагать на вас эту цену. Эти люди для моего удобства, чтобы облегчить бремя, которое я на вас возложила. Я позабочусь об их потребностях; они придут, чтобы позаботиться о ваших. Пожалуйста, скажите, что вы примете их.

Ребекка покраснела. Финансовые ограничения, которые мешали ей нанять любую помощь, стали волшебным образом исчезать из-за этого человека, и появилась надежда на её будущее после войны. Сколько она ему должна? Сколько она могла бы отплатить ему и чем? Буря, которая угрожала весь день, разразилась, когда они вернулись в поместье. Сильный дождь и сильный ветер. Чарли оставил её, чтобы присоединиться к своим людям и управлять усилиями, чтобы встретить этот внезапный шторм с минимальным ущербом. Она пошла в свою комнату и переоделась в свою повседневную рабочую одежду, думая, что с этим штормом Чарли понадобится тёплая, сытная еда. Через несколько минут молодой солдат появился у двери кухни.