Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 155

— Ну спасибо, великий учитель. Может еще посоветуешь «не падать»? — язвительно ответила Мавис.

— Для начала просто отпусти забор. — сказал Инго, беря Мавис за руки.

Оттолкнувшись, он поволок Мавис подальше от забора. Было довольно забавно наблюдать как она пытается удержаться на коньках. Сам он не помнил, как научился кататься. Вроде это случилось, как только он в первый раз встал на коньки.

— Перемести свой вес на пальцы. — посоветовал Инго. — И согни колени.

Он держал ее за руки, а сам потихоньку скользил задом. Было довольно трудно следить за тем, чтобы Мавис не упала и при этом стараться не задеть никого спиной.

— Похоже у меня начинает получаться. — радостным голосом сообщила Мавис. Вытянув одну руку в сторону, чтобы держать равновесие, она стала потихоньку отталкиваться коньками.

— Вот, уже лучше. — подбодрил Инго. Отпустив руку, он заехал к ней за спину и легонько подтолкнул.

Только через секунду он понял, что рано отправил ее в свободное плаванье. Долю секунды Мавис еще кое-как удавалось сохранить равновесие, но проехав пару метров, она тут же врезалась в какую-то девушку, в маске кролика, и повалилась вместе с ней на лед.

— Извините, я случайно. — раздался голос Мавис.

— Нет, это я виновата, не увидела, как вы едете. — проговорила девушка.

Что-то в ее голосе показалось Инго знакомым.

— Я еще только учусь, и мой друг, — Мавис взглянула на Инго, — не рассчитал сил и толкнул меня.

Все еще сидя на льду, девушка посмотрела на Инго. В разрезах маски Инго отчетливо увидел два раскосых голубых глаза.

Сердце бешено забилось. Инго постарался как можно скорее отвести взгляд в сторону. Неужели…? Он снова мельком взглянул на девушку. На голове у нее не было шапки, и Инго увидел длинные светлые волосы, заплетенные в косу и украшенные красной лентой. Он и ленту узнал! Шесть лет назад он вместе с Серрарой подарил ее на день рождения Габри.

— Может поможешь мне уже встать? — с раздражением спросила Мавис, протягивая Инго руку.

Инго схватился за меховую варежку. Габри, которая уже успела подняться, тоже помогла, подняв ее за подмышки.

— Спасибо. — кивнула Мавис.

— Не за что. — отмахнулась та.

Инго вновь взглянул на нее. Это была точно Габри. Хоть она сейчас и была в маске и повседневной одежде, он отчетливо увидел изображение ястреба с молнией в лапах на ее правой руке. А она здорово подросла. Раньше Инго видел ее только издалека, и тогда она казалась ему немного ниже. Но сейчас, вблизи, он понял, что они почти одного роста.

Наступила пауза. Инго не знал, что сказать. Он боялся, что Габри узнает его голос. Но помощь пришла незамедлительно. Прямо между ними, грациозно проплыл Харон на своем животе, попутно сбив Мавис.

— Разойдись! — проорал он, везя на своей спине ошарашенную Мавис.

Люди тут же начали отпрыгивать в сторону от летящего в них снаряда, состоящего из переплетения рук и ног. В конце концов остановить громовержца удалось только деревянному забору, в который тот впечатался прямо лицом.

Инго с Габри тут же рванули на помощь. Но, похоже, кроме Харона никто больше не пострадал. Падение Мавис смягчила толстая песцовая шуба, в которую был одет громовержец. Тут же, откуда ни возьмись, появился Юлиус с Зеноном.

— Ты как, в порядке? — тут же спросил Зенон, подавая руку Мавис.

— Да, вот только немного лоб ушиб. — ответил все еще лежащий на животе Харон.

— Он не к тебе обращался, болван. — сказал Юлиус.

— Чего? — Харон повернул свою кустистую голову назад. Похоже он только сейчас осознал, что на нем находится Мавис. — Ох ты ж черт тебя побери, а я и не заметил! Ты не ушиблась?





— Нет. — только и смогла ответить Мавис.

Похоже она уже поняла кто рядом с ней находится. Да и как тут не понять? Завивающуюся бороду и толстые щеки Харона не могла скрыть никакая маска, тем более маска кролика. А у Зенона ее и вовсе не было. Но не эта отличительная особенность выделяла его среди других. Похоже лидер громовержцев был еще более здоровее, чем считал его Инго. Как и Крикс, он был одет совершенно не по погоде. Но если северянин был одет, по крайней мере, полностью, то Зенон щеголял практически в одной майке, меховых штанах и повязанным на шее шарфом.

— Похоже Харон не успокоится, пока не проломит весь каток. — промолвил Юлиус, помогая толстяку подняться. — Тебе же ясно было сказано не использовать свою волю, все равно ничего не выйдет.

— А я ничего и не делал! — всполошился Харон. — Меня кто-то толкнул.

— Интересно посмотреть на того, кто смог бы сдвинуть твою тушу хоть на метр. — улыбнулся Юлиус.

— Ой-ой. — раздался голос за их спинами. — Похоже это я нечаянно задел господина Харона. Прошу прощения.

Инго обернулся. В паре метров от него стоял, натянув свою вечную улыбку, заместитель короля.

— Господин Зено? Не знал, что вы тоже любитель покататься. — проговорил Зенон. — Король тоже здесь?

— Нет, король Анастериан сейчас находится в Мидденхоле, на приеме у императора.

— И вы, пока его нет, решили немного развлечься? — спросил Юлиус.

— Все мы люди, господин Юлиус. — Зено сузил глаза. — К тому же это моя обязанность — следить за тем, чтобы люди в полной мере насладились праздниками. И как не лучше это сделать, чем самому опробовать все развлечения?

Пока они говорили, Инго потянул Мавис за руку. Он старался не поднимать голову, хотя сейчас он уже не испытывал страха быть обнаруженным, который возникал у него в детстве. Больше он боялся того, что Габри узнает его. Он был более чем уверен, что Габри не держит на него зла, но все же ему было стыдно смотреть ей в глаза.

Все еще не поднимая головы, он уставился на ноги заместителя. Зено не обладал никакой волей, и Инго поразило как твердо тот стоит на коньках. Пока он разглядывал ноги Зено, попутно уволакивая Мавис в сторону, к узорчатым лезвиям заместителя прибавилась еще пара, но не коньков, а обычных железных сапог.

Подняв на секунду взгляд, Инго увидел человека с абсолютно лысой головой, которая, казалось, крепилась прямо к телу, без шеи. Его маленькие глаза были похожи на бусинки, которые с силой вдавили в розовое лицо. Одет он был в блестящие доспехи, а в руках держал большой шлем в форме головы вепря.

— Что-то не так, капитан Грив? — раздался голос Зено.

— Арлекины. — промолвил басом капитан стражи. — Стоят у ворот. У них повозки, и они не разрешают их осматривать.

— Вы в первый раз встречаете арлекинов, капитан? — спросил Юлиус. — Они никому не позволяют трогать свои вещи.

Инго тем временем помог Мавис добраться до забора. Было видно, что она тоже сосредоточилась и слушает разговор громовержцев.

— Впустите их. — сказал Зено. — Но приставьте к ним отряд стражников на всякий случай.

Грив ничего не ответил, и Инго услышал звук удаляющихся шагов вперемешку с грохочущими доспехами.

— Вы что, настолько боитесь циркачей, что выделили на них целый отряд? — со смешком спросил Харон.

— Я руководствуюсь здравым смыслом, господин Харон. — вкрадчиво ответил Зено. — Согласитесь, полностью доверять людям, которые прячут свои лица под масками, молчат и не позволяют себя обыскивать, будет верхом безрассудства.

Мавис хмыкнула под своей маской енота.

— Вы тоже верите в те сказки, якобы арлекины — это древний орден убийц? — спросил Юлиус.

— Чего? Убийц? — Харон хихикнул.

— Господин Юлиус, наверно, имел в виду легенду про пятьдесят три семьи. — сказал Зено. — В третьем столетии, сразу же после смерти короля Асаи, в Лимминг Мун произошел переворот. Люди не хотели видеть на месте короля хлипкого юношу, наследника Асаи, который болел анемией. Пятьдесят три военных семьи подняли бунт, и взяли принца в заложники. К счастью, Корво смогли освободить его, но к тому времени большинство бунтовщиков скрылось в Релиморском лесу. После чего стали ходить слухи о наемных убийцах, скрывающих свои лица под деревянными масками. Говорили, что это те самые бунтовщики из Лимминг Мун. Но, как я слышал, их всех уничтожили уже в шестом столетии.