Страница 141 из 155
Первый же удар расколол толстые звенья вместе с перилами.
— Ты что, собралась весь корабль разнести?! — крикнул ей с другого конца Хак.
— Мы почти приплыли! Так что хватит ныть! — крикнула ему в ответ Серрара.
Через пару минут все женщины были освобождены, а у галеры все еще оставались силы пробиваться дальше сквозь бушующую тьму.
Сейчас, когда они уже подплыли к самым воротам, Серрара резко заволновалась. Она не была в Вестерклове уже шесть лет. Когда она услышала, что никогда не вернется сюда, то впала в такую ярость, что разгромила в щепки всю каюту капитана. Тогда Хак просто наблюдал за ней, стоя рядом. Даже когда она выбросила за борт его сундук с ценными вещами, он и усом не повел. После того буйства, Серраре стало немного легче перенести разлуку с братом. Через некоторое время она узнала, что Габри стала громовержцем. Это еще больше успокоило ее. Серрара беспокоилась о ней сильнее, чем о Инго. Она верила, что уж ее то брат точно не пропадет. Какое-то время Серрара даже надеялась, что Инго отправится следом за ней, но эти надежды быстро растаяли, как только она попала в «персты» и увидела насколько те огромны. Потеряться в них было также легко, как и в обычном лесу. Только вот в лесу тебе не грозила опасность получить нож в спину.
Волнение Серрары еще больше усилилось, когда они стали проплывать между двух дубов. Отсюда уже можно было разглядеть порт. К счастью, ветер тут уже был не такой сильный, как снаружи.
— Плывем в северный порт. — приказал Хак, указывая пальцем в ту сторону, где только что мелькнула молния.
Серрара тем временем подошла к своему капитану.
— Ну как, рада, что я взял тебя? — спросил Хак.
— Еще не знаю.
Взглянув на нее понимающим взглядом, Хак вытащил свою трубку и попытался снова закурить. Но та так намокла, что из нее ручьями текла вода.
— Ах ты ж черт! Весь насквозь вымок!
Серрара ничего не ответила. Ей вдруг стало казаться, что со стороны порта доносятся крики людей. Ко всему прочему она увидела еще несколько вспышек молний.
— Мне кажется, или там какая-то заварушка? — проговорил Хак, вытаскивая подзорную трубу.
— Надеюсь ты не собираешься поворачивать обратно?
— Еще чего! Да за шестьдесят имперских рубинов я готов и сам отдаться в рабство!
— Вроде за твою голову примерно столько и дают.
— Ну, я это образно сказал. — замялся Хак.
Снова вспышка молнии, на этот раз у одного из пришвартованных кораблей. Всего лишь на миг, но Серрара увидела убегающих из порта людей. Они спешили по лестнице наверх, явно в панике.
— Ты же говорил, что в порту никого не будет. — проговорила Серрара.
— Люсиан сказал, что позаботится об этом.
— Похоже, тебя опять надули. Сколько раз я говорила, что нельзя верить этим красным ублюдкам!
— Да все нормально. Успокойся. Наверное, это как раз они уводят людей. Я уверен, что и тучу тоже они создали. Я слышал, что король нанял «Братьев бури». Скорее всего Люсиан заплатил им, чтобы те создали тучу, которая прикроет нас.
— Ты хотел сказать «прикончит» нас?
— Не будь такой злюкой. И не ты ли говорила мне перестать ныть?
После его слов, Серраре захотелось врезать капитану по его ухмыляющейся роже.
— Что ты там пытаешься разглядеть? Не видно же ничего. — Серрара уставилась на берег. Сейчас она могла увидеть только силуэты кораблей и береговую линию. Все остальное застилала плотная пелена дождя.
— Пытаюсь разглядеть свое блистательное будущее. — весело ответил Хак. — Шестьдесят имперских рубинов! Можно будет целый месяц пировать!
Повернувшись, он посмотрел на Рилию.
— Вы там на войне постарайтесь победить, чтоли. Может быть тогда меня и адмиралом флота сделают.
— Ага, размечтался. — проговорила Серрара, глядя на улыбающегося капитана.
— А что? Адмирал западного флота империи Хаккар Моргенштерн! Звучит же!
Но Серрара не слушала его. Внезапно ее охватило странное чувство. Казалось, будто она вмиг потеряла все силы. Чувство тревоги ледяной хваткой сжало ее внутренности, превратившись в панический страх. А затем она почувствовала пустоту. Она будто превратилась в деревянную куклу. Не выдержав, Серрара рухнула на перила. Капитан что-то сказал, но Серрара не смогла разобрать что именно. Его слова доносились эхом, словно из глубокого колодца. Еще мгновение и ее вырвало прямо в море.
Странно, но после этого, ей стало чуть легче. Значит она все еще жива. Кровь вновь побежала по телу, а капли дождя смыли остатки той тревоги, которая внезапно налетела на нее. Посмотрев на Хака, она увидела, что тот обеспокоенно смотрит на нее.
— Со мной все нормально. Просто укачало. — проговорила Серрара.
И только она сказала это, как со стороны порта донесся вой. Жуткий, пронизывающий до костей вой. Он не мог принадлежать ни одному животному, и уж тем более человеку. Словно сам Владыка Ключей высвободил из своей темницы самого лютого демона, и тот взвыл в предвкушении кровавой бойни.
— Что это за хрень только что проорала? Ты слышала? — огляделся Хак.
— Да. Со стороны порта.
— А ну, давайте гребите скорее туда. — Хак посмотрел на армариек.
— Ты спятил?! Там явно что-то не так. — Серрара была уверена, что в порт им сейчас лучше не соваться. — Нам лучше…
— «Лучше» что? Повернуть обратно? — Хак уже вытащил саблю, которую припрятал под досками на носу корабля.
— Мы можем пришвартоваться в южном порту.
— Я не собираюсь отступать! А что если они там дерутся за мои рубины?! Нет уж, мы идем вперед!
— Старый идиот! — Серрара тоже вытащила саблю. — Если мы умрем, то я утоплю тебя в котле преисподней, в котором мы вместе будем вариться.
— А я не верю в преисподнюю. Я последователь Силестии. — ухмыляясь сказал Хак. — А в небесных садах котлов нет.
— Ну тогда напихаю целый букет роз в твою мохнатую задницу!
— Какая-то ты злая сегодня. Съела что-то не то?
Но ответить Серрара не успела. В этот момент что-то сверкающее и большое угодило прямо в мачту. Серрара сначала подумала, что это было ядро, но для ядра оно было слишком вытянутым. Приглядевшись, она поняла, что это был трезубец. А еще через секунду в него ударила толстая молния, и Серрара увидела девушку в доспехах, которая тут же спрыгнула вниз.
— Вам срочно нужно уплывать отсюда! Тут слишком опасно! — проговорила девушка.
Второй раз за вечер Серрару охватили сильные чувства. Но на этот раз они были куда более приятными. Радость полностью стерла остатки неприятного ощущения от жуткого воя. Она узнала ее. Это была Габри!
— Габри! Это ты?! — Серрара подбежала, и заключила в объятия старую подругу.
— Серра? — ошарашенно проговорила Габри.
— Да, это я! Габри! Я так рада тебя снова увидеть!
Серрара не могла поверить, что встретила Габри так скоро. Но это точно была она. Длинные волосы и раскосые глаза. Она совсем не изменилась. Ну, может быть лишь чуть-чуть…
— А ты выросла! — Серрара отошла в сторону чтобы разглядеть ее получше. — Почти меня догнала. Я слышала, ты теперь громовержец! Это так здорово!
— Я…я тоже очень рада тебя видеть. — Габри, похоже, была сбита с толку.
— Подождите обниматься! — Хак встал между ними переводя взгляд с одной на другую. — Что у вас там происходит? Что это за жуткий вой был?
— Я не уверена, но, по-моему, это был Инго. — переведя взгляд на порт, взволнованно проговорила Габри.
— Инго? О чем это ты? — Серрара все еще не могла перестать улыбаться. Но слова Габри заставили ее вновь заволноваться.
— Мы были в тоннелях. — начала рассказывать Габри. — А потом один из «Братьев бури» затеял драку. Мне пришлось взять одного из них на себя, а Инго стал сражаться с инквизитором…
— Там еще и инквизиторы?! — в голосе Хака промелькнул страх. — Наверное, нам действительно лучше убраться отсюда.
— Нет! Там мой брат! Мы плывем дальше! — Серрара взглянула прямо в глаза своего капитана. Тот ответил ей не менее твердым взглядом.