Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 47

- Давай, скажи, что мы можем уладить все это мирным путем, найти компромисс, - усмехнулся Том. – Нет уж, один раз пытались – ничего не вышло.

Не было смысла напоминать этому человеку, что это именно он первый попытался убить Рика. Он был слишком ослеплен своей злостью и желанием отомстить, чтобы решить все мирным путем. Пистолет в его руках скоро сделает несколько выстрелов, это было ясно, как божий день. Единственное, что Граймс мог сделать, это оттянуть неизбежное. Быть может, завязав разговор, он сумеет убедить Томаса хотя бы отпустить Лори и Карла.

- Как ты нашел меня? – спросил Рик то, что его действительно волновало. – Даже, как ты нашел меня так быстро?

- В каком-то смысле ты сам мне помог. – В глазах Тома вспыхнули яркие и не совсем дружелюбные искорки, от которых был мороз по коже. Риду нравилось выбивать почву из-под ног Рика, запутывая его еще больше, томя в ожидании и не давая ни единой подсказки о том, как положить всему этому конец.

- О чем ты? – спросил Граймс, замечая, что Томас сделал шаг вперед, оказываясь в опасной близости от Лори и Карла. На то, чтобы сделать хоть что-нибудь, времени оставалось все меньше. Том явно не из тех, кто будет трепаться вместо того, чтобы сделать то, зачем пришел. Словно бы в подтверждение своих слов он, не отводя взгляда от лица Рика, направил пистолет в сторону женщины, открывая рот для последней реплики. Но прежде, чем слова слетели с его губ, Граймс дернулся с места, вытянув руки и сбивая с ног преступника, который, не ожидая этого, покачнулся и стал падать. Звон разбитого стекла, грохот, выстрел и крик Лори раздались практически одновременно, смешиваясь в один звук и оглушая все вокруг.

Шейн

Возвращаться домой с пустыми руками не хотелось. Андреа наверняка уже привела всю квартиру в порядок, приготовила праздничный ужин, нарядилась. Шейн задумчиво повертел в руках телефон, пытаясь припомнить номер владельца ювелирной лавки на соседней улице – надо было в срочном порядке отыскать какой-нибудь подарок для Эми. Набрав комбинацию цифр, которая с трудом, но все-таки всплыла в памяти, Уолш терпеливо выслушал несколько долгих гудков, после которых ювелир, наконец, ответил. Он явно был недоволен тем, что его беспокоят после окончания рабочего дня, но услышав, что с ним говорит офицер полиции, он тут же стал более дружелюбным.

Выбор подарка для молодой и очень жизнерадостной девушки Шейн оставил для ювелира. Тот на своем веку продавал немало всяких безделушек, знает, кому и что может понравится – ведь сам Уолш в этом разбирался мало. Одно дело, когда ты пытаешь закадрить какую-нибудь особу, рассчитывая провести с ней не только вечер, но и последующую за ним ночь, и совсем другое – выбирать подарок для девчонки, которую едва знаешь. И с которой точно ничего не планируешь. Хотя бы потому что ее старшая сестра подобного точно не одобрит.

Но едва только ювелир начал говорить о каком-то браслете, который точно должен понравиться Эми, как из дома Рика послышались вдруг крик Лори и выстрел, после чего все разом смолкло. Выронив телефон, Уолш тут же выскочил из машины, ощущая самый настоящий ужас – в голове мелькнуло с десяток самых разных и безумных предположений о том, что могло случиться. Начиная от того, что у Рика вдруг поехала крыша, и он решил перестрелять всю семью или же только Лори, вспоминая ей измену, и заканчивая тем заключенным, который, похоже, все-таки успел добраться до Граймса. Если последний вариант верный, то стоит как можно скорее вызывать подмогу, что Шейн и стал делать, сжимая в одной руке пистолет, а в другой – рацию, которая, к счастью, была у него с собой.





- Вооруженное нападение на дом офицера Граймса! Пришлите сюда людей, живо!

Обежав дом и добравшись до задней двери, которая почему-то была не заперта, Шейн убрал рацию, двумя руками вцепился в свое оружие и по-тихому зашел в темный холл, уже с порога слыша грохот и возню в гостиной. Двигаясь вдоль стены, Шейн прислушивался, надеясь различить хоть какие-нибудь голоса, но падающие на пол предметы создавали столько шума, что разобрать что-либо было очень сложно. Кажется, прозвучал мужской вопль, яростный, полный злобы и ненависти, а потом тихий плач, принадлежащий, скорее всего, Лори или Карлу. Похоже, все семейство Граймсов было в одной комнате, и это большим минусом, если Шейну все-таки придется воспользоваться пистолетом. Мало ли, в кого он попадет?

Еще один выстрел и громкий вскрик заставили Шейна ускориться, и вот он выскочил из-за стены, переступая порог гостиной и замечая сжавшихся в комочек рядом с камином Лори и Карла, лежащего на полу Рика и Томаса, который, услышав шаги, обернулся, направляя пистолет на Уолша. Два выстрела прозвучали одновременно; Шейн почувствовал, как пуля заключенного обожгла кожу в районе ребер, и мужчина машинально отступил назад, теряя бдительность и пытаясь сообразить, насколько серьезное ранение он получил. Но не следовало ему спускать глаз с Томаса – он в тот же миг очутился рядом, нанося точный удар кулаком в лицо и, кажется, рассекая Шейну бровь до крови. Уолш вновь отшатнулся, но следующий удар успел отразить, отвечая ему тем же ударом. Рид отступил назад и налетел на спинку дивана, а уже в следующую секунду Шейн выпустил ему в грудь несколько пуль, добивая мужчину и лишая его возможности хоть как-то себя защитить. Он даже и понять ничего успел; истекая кровью, упал на пол, не издав больше ни звука. С улицы послышался приближающий вой сирен полицейских машин.

Филип

Фургон старика из закусочной был лучшим подарком судьбы, как считал Губернатор. Его жена и дочь на это никак не отреагировали, не говоря мужчине ни слова – кажется, они начинали его бояться. Эмили никогда не задавала мужу лишних вопросов, полностью ему доверяя, но вчерашняя его выходка с кражей фургона заставила ее насторожиться. Она пыталась поговорить с Филипом, узнать у него, в чем вообще дело, но тот лишь молчал, не утруждая себя никакими объяснениями. В конце концов, когда они вновь оказались на одной из многочисленных пустынных дорог, становящихся в преддверии ночи еще более тихими и одинокими, Блейк припарковал машину на обочине и вышел на свежий воздух.

У него не было никаких планов, никаких вариантов о том, куда бежать и что делать дальше. На краденном фургоне далеко не уедешь, он прекрасно это понимал, но автомобиль был рассчитан на длительные поездки, а именно это им и было нужно. Эмили только усложняла все, без конца задавая вопросы, а потом и вовсе ушла к Пенни в дальнюю часть фургона и молчала, позволяя Блейку решать все за них. А что он мог решить? Невозможно бегать вечно. Если его ищут, а это уже так, судя по словам соседа, то рано или поздно его найдут. Надо было придумать что-то другое, чем побег из дома.

Ночь они провели прямо там, у дороги, где-то между двумя округами. Ранним утром Филип снова сел за руль, после долгих раздумий решив, что можно наведаться к одному из его старых знакомых. С Милтоном он, конечно, обошелся не самым лучшим образом, но этот мужик всегда был слишком робким, чтобы пытаться возразить Губернатору. Он наверняка даже не думает о том, чтобы разыскать Блейка и отомстить, лежа в своей постели и радуясь тому, что никаких зомби больше нет. Жалкий нытик, человек, который боится всех, но он может оказаться весьма полезным сейчас.

Эмили по-прежнему не разговаривала с мужем, предпочитая находиться рядом с дочерью, которая начала капризничать, спрашивая, когда они вернутся домой. Блейк крепче сжимал руль, слушая жалобный голос дочери, и пытаясь сосредоточиться только на дороге. И все же в голове так и вспыхивали образы его уже мертвой Пенни, которую он так и не сумел уберечь от этого кошмара. Которая медленно угасала на его глазах, сраженная неизлечимой болезнью, плакала, не могла спать и бредила часами, пока последние силы ее не покинули. Во второй раз Филип не мог потерять дочь. Не мог снова подвергнуть ее опасности. И лучшим выходом было найти для нее и Эмили какое-нибудь укрытие. Оставить их, чтобы те, кто за ним охотится, не тронули его семью.