Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 47

- Лично я пока пересекся только с Мэгги и Бет, и мельком видел Гленна, - поспешил заговорить Шейн, как только Эми сделала паузу в своем монологе, чтобы попить воды. – А об остальных можем поговорить завтра. Сейчас я все равно ничем помочь не смогу, да и мало ли, кого еще в наш городок занесет.

- Тогда давайте скорее есть, я жутко проголодалась, - согласилась Андреа, усаживаясь за стол и подвигая к себе пакет с молоком. Хотя нормальной едой назвать хлопья было нельзя, ужином все остались довольны, перебравшись затем в гостиную вместе с упаковкой пива.

В этот раз Шейн даже смог немного отвлечься от ненужных мыслей, в скором времени понимая, что его начинает клонить в сон. Еще бы, он ведь и не спал толком уже больше суток, не в силах заставить себя закрыть глаза больше, чем на минуту. Зато Эми, как и до этого Бет, уснула раньше всех, кажется, даже сквозь сон продолжая что-то говорить. Андреа заботливо укрыла сестру пледом, перебравшись с дивана на пол, как и затем Уолш, и, выждав несколько минут, вытащила из кармана какой-то сверток.

- Через пару часов наступит день рождение Эми, - сказала женщина, разворачивая обертку и доставая цепочку с кулоном в виде русалки. – В прошлый раз я так и не успела ей его подарить. А сейчас судьба дала нам всем второй шанс. Это ведь странно, да? Мы прожили целую жизнь, которая в конечном итоге оказалась ненастоящей. Мы пытались выжить, порой совершая не самые лучшие поступки, боялись, переживали, менялись, теряли близких, сбивались с пути снова и снова, а потом, словно по щелчку, все это пропало. И вот мы снова здесь, в нормальном мире, среди всех тех, кого потеряли. Живы. Разве это не чудо?

Шейн в ответ пожал плечами, отпивая глоток пива из горлышка бутылки. Ему так приелись все эти рассуждения, что он не особо горел желанием развивать эту тему дальше. Но, вспоминая Рика и Лори, таких счастливых, довольных тем, что они снова вместе, мужчина не мог промолчать.

- А, по-моему, все это дерьмо собачье, - возразил он. – Все, что мы делали и говорили, на самом деле оказалось не более чем какой-то массовой галлюцинацией. И почему мы должны в это верить? Почему должны искать себе оправдания или пытаться что-то изменить? Ничего не было. Судьба, видимо, дала сбой.

Поднявшись с пола, показывая тем самым, что разговор окончен, Шейн нетрезвой походкой направился к себе в комнату, буркнув: «Спокойной ночи». Стараясь выкинуть из головы все мысли, и не слыша, как за его спиной Андреа, покачав головой, ответила: «Ты не прав».

========== Мэрл. Гленн. Дэйл. ==========

Мэрл

- Если вы сейчас же не уберете руки, я вызову охрану, и они вышвырнут вас прочь! - уже в четвертый раз пригрозила медсестра, молоденькая рыжеволосая девица в соблазнительно коротком халатике и с хорошей фигуркой. Мэрл в ответ скорчил недовольную гримасу, закатывая глаза и бурча, что ему надоело валяться на койке и ничего не делать. К тому же, он не мог нарадоваться на вновь обретенную руку, считая своим долгом скорее ее чем-нибудь занять. Да только вот изворотливая и совсем не настроенная на “ролевые игры”, предложенные мужчиной, медсестра потакать желаниям пациента не собиралась. Поставила ему капельницу и вышла прочь из палаты.

- Да кому ты нужна вообще, тощая, как селедка, - проводил девушку Мэрл, разочарованный в местном персонале и больнице в целом. Угораздило же его так вляпаться. Единственным положительным моментом было лишь то, что зашедшие к нему часом позже офицеры полиции заявили, что в аварии виноват был другой водитель, Эд Пелетье, не заметивший красного сигнала светофора. Сам мужчина сейчас был не в состоянии отвечать на какие-либо вопросы, зато его жена подтвердила, что Эд еще и скорость превысил, и даже не пользовался ремнем безопасности. Дамочка была настроена весьма недружелюбно к своему суженному, интересуясь даже, какая самая высокая мера наказания светит ее супругу.





А сразу после ухода копов навестить Мэрла заглянул его брат. Правда, всего на пару минут, пробубнив что-то про Кэрол, что хочет увезти ее в какую-нибудь гостиницу, для начала. Подальше от Эда и всей этой серой больничной атмосферы.

- Ну ясен-красен я буду здесь, - легонько похлопав себя по туго забинтованной груди, хмыкнул Мэрл. - Тому лохматому доктору охота сделать еще пару снимков моей могучей груди, хотя сам он уверяет, что его волнуют мои ребра. А ты развлекайся, братишка, отдыхай, пока старина Мэрл будет весело коротать время без телика, пива и порно журналов.

- Смотри, чтоб тебя не выгнали отсюда. Я зайду вечером или завтра утром, поговорю с врачами, чтоб тебя пораньше выписали, - проигнорировав язвительный тон брата, сказал Дэрил. - Да не корчи ты лицо такое! Кэрол сама просила увезти ее отсюда вместе с Софией. Ну, блин, не бросать же их тут вместе с этим…

- Морду лица попроще сделай, потрошитель, - усмехнулся Мэрл, завидев, как при одном лишь упоминании Эда Дэрил начинает сжимать кулаки, ворча себе под нос что-то очень нецензурное. Вообще старший Диксон был только рад, что Дэрил, пусть даже на время, собирается свалить из больницы. Мэрлу от этого только лучше. Уж удрать из-под опеки докторов будет в разы проще, чем сбежать от твердолобого братца, который вдруг бросился помогать всем и вся.

- И, пожалуйста, блин, будь здесь, - напоследок бросил Дэрил. Мэрл махнул реднеку рукой, торжественно пообещав не искать себе приключений на пятую точку и вести себя, как примерный мальчик. И даже целый час просидел тихо, дожидаясь, когда Дэрил и его новая семейка покинут больницу, оставив в кармане главврача несколько хрустящих купюр.

Держась за ноющие от любого движения ребра, Мэрл по-тихому улизнул из палаты в поисках своей одежды. Не в больничном же халате рассекать по улицам, так и в психушку загреметь недолго. Добравшись до похожей на чулан комнаты, мужчина прошмыгнул внутрь, с довольной улыбкой замечая множество пакетов с одеждой на полках стеллажей. Бесцеремонно скидывая все на пол, Мэрл подыскал себе подходящие по размеру брюки, майку, рубашку и носки. С обувью, правда, была проблема - своих ботинок он так и не нашел, а остальное было либо мало, либо слишком велико. Пришлось ограничиваться резиновыми шлепанцами.

Сунув сорочку в один из пакетов, Мэрл переоделся и вышел в коридор, по которому лениво бродили несколько пациентов, которые явно не знали, чем себя занять. Пристроившись позади старика в инвалидном кресле, Диксон, насвистывая себе под нос, прокатил пожилого мужчину вперед мимо сестринской и кабинета своего врача. Для всего персонала он вполне походил на родственника старика, который, будучи, видимо, в глубоком маразме, искренне недоумевал, почему его коляска едет сама по себе.

Проходя мимо одной из палат, Мэрл остановился, заметив на кровати знакомого человека. Буквально с ног до головы окутанный проводами Эд был без сознания, а Диксон решил подойти ближе. С ухмылкой поправил ему подушку, внимательно разглядывая бледное лицо с лиловым синяком на скуле.

- Вот лежишь ты сейчас тут, а жена твоя, прихватив девку вашу, уже в бега пустилась, - не упустил случая поиздеваться Мэрл. - И не одна, а с мужиком другим. Он, конечно, олень тормознутый временами, но на бабень твою глаз уже положил. И знаешь, что? Она не против такого расклада. Да все, блин, походу не против. На твоем месте я бы не просы…

Мэрл застыл с открытым ртом, так и не договорив, когда Эд вдруг открыл глаза. По его перекошенному от злости лицу было понятно, что мужчина явно услышал, о чем тут распинался Диксон. А тот, отступив назад, сбил один из многочисленных пищащих приборов, который грохнулся на пол и тут же замолк. Эд же слабо дернул рукой, мигом теряя всю свою агрессию и начиная ртом судорожно хватать воздух. Заметив, что монитор упавшего прибора разбит вдребезги и явно не подлежит ремонту, Мэрл хотел было позвать врача, но быстро передумал. Ему ведь придется объяснять, какого черта он забыл в этой палате, и почему одет не как пациент, а этого ему хотелось меньше всего. Если уж собрался удирать из больницы, так лучше делать это тихо и быстро, не привлекая к себе ненужного внимания.