Страница 58 из 74
В Эйслин вспыхнуло раздражение. Внутри нее все сжалось. Черт бы побрал этого дракона. Она была невыносимо своенравна.
— Это твои дети, Дэви. Значит, защищать их — это твоя работа. Я не против помочь, когда нахожусь здесь, но у меня есть другие дела.
— Ох. Значит так?! — маленький огненный сгусток вырвался из открытой пасти Дэви. — Я была уверена, что Фион отговорит тебя от задумки.
Эйслин стиснула зубы.
— То, что происходит между нами — не твое дело. Я не собираюсь стоять здесь и перекрикиваться так, чтобы каждый в радиусе пятидесяти миль мог подслушать наш разговор. — Она развернулась и бросилась обратно в спальню.
Гул голоса Фиона то усиливался, то ослабевал, прежде чем он вошел и закрыл за собой дверь.
— Не позволяй ей досаждать тебе.
— Я понимаю, — Эйслин зажала переносицу между большим и указательным пальцами. — Я хочу привести себя в порядок. Возможно, это последняя ванна, которую я принимаю.
— Мы любим воду.
— Да, любим воду, — хором ответили семь голосов.
Эйслин закатила глаза.
— Рун.
Волк поднялся на ноги, немного подвинув черного дракона.
— Я знаю, о чем ты хочешь меня попросить, и не собираюсь…
— Пожалуйста, — перебила она. — Если вы с Беллой сумеете отвлечь их на следующие полчаса, то я буду у вас в неоплатном долгу.
Рун открыл пасть, вывалив язык.
— По моим подсчетам, ты и так мне задолжала.
— Это будет весело, — Белла покинула свой насест и начала подлетать то к одному детенышу, то к другому, клюя их. — За дверь, мелюзга. Мы спускаемся.
Последнее, что увидела Эйслин перед тем, как закрыть — и запереть — дверь, был черный дракон, намертво вцепившийся в спину Руна.
— Вау! Даже если нам повезет и старейшины не нападут, это будет долгий месяц.
Фион тяжело вздохнул.
— Все прошло не так уж и плохо, но они уже размером с рысей. К тому времени, как мы с тобой вернемся, малыши вырастут до размера маленьких пони.
— Посмотри на это с другой стороны. Когда они вырастут, то им придется оставаться на улице с родителями.
— Давай я наберу ванну, — он нежно поцеловал ее и направился в ванную комнату. — Единственное, что сможет не впустить их в дом, — продолжил он, перекрикивая шум бегущей воды, — это объем. А этого не произойдет в течение некоторого времени. Сначала они растут вверх, а уж затем вширь.
— Хм. Очень плохо, — Эйслин сбросила одежду, прошла в уборную и посмотрела на ванну. — Нужно время, чтобы заполнить, да?
Фион присвистнул.
— У тебя самое невероятное тело. Не могу придумать лучшего способа скоротать время ожидания, чем…
Кровь в жилах Эйслин закипела от нескрываемой страсти в его взгляде. Она глубоко вздохнула прежде, чем желание взяло верх.
— Нет. Для начала мы поговорим. Я слишком устала прошлой ночью. Но помню, ты упомянул, что мы отправимся в Шотландию или, может, в Северную Англию.
— Тебе не изменяет память. Мы соберем дорожные сумки и уйдем, как только поедим, а я свяжусь с остальными.
— Может, лучше начать поиск с помощью магии Провидца? Боюсь, в противном случае мы зря потеряем время.
— Нет. Будет лучше, если мы займемся этим там. Я не знаю, насколько чувствительны лемарианцы к разновидностям человеческой магии…
— На уровне экспертов, — перебила она. — Именно они рассказали нам о пяти силах и помогли определить, кому какая принадлежит.
Фион опустил руку в воду. Воздух вокруг него замерцал, когда мужчина призвал магию.
— Ну вот, девушка. Можешь помыться. Нужно добавить еще немного воды, но ты уже можешь приступать, — он протянул вторую руку и помог ей спуститься по выложенным плиткой ступеням в ванну. — Мыло и шампунь в этих фарфоровых контейнерах. Вернемся к старейшинам… Этого я и боялся. Если мы начнем призывать мегаватты магии Провидца, то они, скорее всего, поймут, что мы что-то замышляем, и призовут все силы, чтобы атаковать.
— Наверное, ты прав. У тебя есть более конкретное место назначения, нежели просто Шотландия? Это довольно большое место. Не по американским стандартам, но ты понял, что я имею в виду.
Фион развязал халат и сбросил его с плеч. Ткань растеклась лужицей на полу. Он вошел в воду и сел на кафельный пол ванны. Очевидно, решив, что вода достаточно глубока, он протянул руку и выключил кран.
— В Пенрите21 есть старый замок.
— Это Северная Англия.
Он улыбнулся.
— Да, девушка. Хорошо, что ты знаешь географию. Это всего в нескольких лигах22 к югу от шотландской границы.
— Почему туда? — она запрокинула голову, намочила волосы и намылила их шампунем. Шампунь пах восхитительно, как дикая лаванда.
— Потому что один из нас живет там. Повернись ко мне, девушка.
Удивительно знающие пальцы массировали ее голову. Эйслин позволила ему позаботиться о ней. Как только ее волосы были вымыты, она намылила тело Фиона, наслаждаясь ощущением его золотистой кожи, обтягивающей твердые мускулы.
— Ты не облегчаешь мне задачу, — у нее перехватило дыхание. — Все, чего я действительно хочу — затащить тебя обратно в постель и трахать до тех пор, пока мы оба не сможем ходить.
Фион улыбнулся ей.
— Это и было мои планом, — он обхватил рукой свой погруженный в воду член. — Он всегда здесь для тебя, только скажи.
Эйслин наклонилась к мужчине и обняла за плечи.
— Я люблю тебя.
Он склонил голову и поцеловал ее. Поцелуй был нежным, ласковым и полным обещания. Когда Фион отстранился, то произнес:
— Я тоже люблю тебя, Эйслин. Я полюбил бы тебя, даже если бы ты не была МакТойдерблах.
— А что, если бы вместо меня была бы какая-нибудь другая девушка?
Он приложил палец к ее губам.
— Я бы что-нибудь придумал. Ничто не разлучит нас, даже смерть, — в его словах прозвучали сильные эмоции.
Радость пустила корни и расцвела глубоко внутри Эйслин.
Слишком скоро вода остыла, пора выходить. Чувствуя себя отдохнувшей, она вытерлась и порылась в рюкзаке в поисках чего-нибудь теплого и практичного. Фион обнял ее со спины.
— Увидимся внизу, девушка. Я хочу поговорить с Гвидионом и остальными, если они уже пришли, а также приготовить что-нибудь на завтрак. — Он ущипнул ее за соски и направился к двери.
— Но ты же голый.
— Ты заметила. Хорошо, — Фион ухмыльнулся через плечо своей улыбкой в десять тысяч ватт и выскочил за дверь.
— Ну, в принципе это его дом, — пробормотала она, обращаясь к закрытой двери. — У него, должно быть, где-то припрятана одежда.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы одеться и упаковать рюкзак с тем, что, как она думала, ей понадобится. Эйслин печально посмотрела на свои ботинки. Может быть, у Фиона найдется какая-нибудь бурда для обуви, чтобы замазать дыры на потертой коже.
«Рун. Как дела?»
«Есть причины, по которым я никогда не хотел стать отцом щенков. Но волчата хотя бы слушают старшее поколение. Мы с Беллой пытаемся выгнать малышей на улицу, чтобы их настоящие родители могли о них позаботиться».
«Я скоро спущусь».
Рун не ответил. Она закинула рюкзак на плечо и вышла в коридор, вспомнив, что необходимо запереть дверь. Оглядевшись в поисках ключа, она так ничего и не нашла. Стая драконов может причинить много вреда, если их оставить в поместье Фиона.
«Нужно сказать Гвидиону и остальным, чтобы они не спускали с драконов глаз».
Эйслин фыркнула. Как бы она себя не заверяла, на самом деле девушка с трудом представляла себе кельтских богов строгими блюстителями дисциплины, когда дело касалось малышей. Мужчины были гораздо более склонны чрезмерно потакать тому, что считали неожиданным подарком.
Спустившись по лестнице, она оглядела пустую гостиную. Она действительно была элегантно обставлена, с огромными деревянными балками, перекрещивающимися под высоким потолком. Гобелены походили на тяжелый шелк, а ковры казались старыми и сотканными вручную с ворсом толщиной в дюйм. На темной ткани резвились драконы и единороги. Человек с флейтой, вероятно Пан, словно держался за гобелен в толпе кентавров.