Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 97

Вдох-выдох-вдох. Как на фитнесе. Спокойно, Илона, спокойно. Ты ведь хотела спросить у неё о многом. Так спрашивай.

— Какой сейчас год?

Женщина не поднимается, но оживление налицо. Облизывает губы, быстрыми нервными движениями отводит волосы за уши:

— Сто двадцать тысяч восемьсот семьдесят девятый от первой сказки.

— В какой мы стране?

— В Сказочной, госпожа. А если точнее, в Северной Атомике, королевстве вашей матушки.

В голове всплывает:

 

  Эта горошина исполнит любое желание…

—  Хочу попасть в сказку…

 

Нет! Не может быть!

Но та воронка. Нас куда-то затягивало. Испуганные и виноватые глаза Кирилла…

— А где мы находимся сейчас?

— В Башне позора и забвения, моя госпожа, — бормочет женщина. — Но мне велено привезти вас в замок. Король и королева ждут. Внизу экипаж. Нужно собираться и ехать. До замка далековато.

Хотела ответов на вопросы: получи и распишись. Только вот трясёт почему-то от такой правды. И упорно бьётся в голове: нет-нет-нет, это розыгрыш! просто розыгрыш! скоро всё закончится!..

Но понимаю: не закончится. А со здешними родителями мне  всё-таки надо увидеться. Только ещё одно, последнее…

— Ты говорила: «пророчество исполнилось». Что за пророчество?





— Когда вы родились, вы были прехорошенькой. А потом, когда вам исполнился годик, королева созвала всех окрестных фей, чтобы они одарили вас. Феи были щедры в тот день. Вам дарили и красоту, и таланты, и мудрость, и процветание. Но на годовщину забыли пригласить тёмную фею. Она явилась сама и была очень-очень зла. Она прокляла вас, и вы стали самой уродливой девочкой из всех, что рождались в Сказочной стране. Добрые феи, как ни старались, не смогли снять проклятие. Но одной из них, вашей крёстной, было видение. Будто на ваш двадцать второй день рождения придёт в королевство зелёная вспышка с неба и в той вспышке сгорит ваше уродство. Так и вышло.

Милая сказочка. Ну а на что я надеялась? На студию Диснея попасть? Настоящие сказки жестоки и бескомпромиссны.

Но не будем усугублять положение.

Встаю, поднимаю женщину — бедняжка все это время стояла на коленях — и пытаюсь улыбнуться:

— Прости меня… — делаю паузу. Она понимает, кивает и подсказывает:

— Гарда,  я ваша преданная Гарда… Это значит «Защищающая»… — частит она.

Обнимаю за плечи и говорю уже куда дружелюбнее:

— Прости меня, Гарда. Должно быть, от зелёной вспышки мой разум помутился, и я начала считать себя кем-то другим. Да ещё и многое забыла.

— Это не страшно, госпожа. Я помогу вам все вспомнить. Главное, вы снова хорошенькая. А за красоту вам простят многое.

Это, безусловно, радует. Бонусы нового мира мне будут весьма кстати. Надеюсь, они помогут мне продержаться до той поры, пока я разберусь, что к чему и как вернуться назад.

А пока остался последний, самый больной вопрос:

— Как меня зовут?

— Илона, — говорит Гарда. — Её высочество Илона Атомикская.

Вздыхаю с облегчением: хоть к новому имени привыкать не придётся. Уже хорошо.

— Гарда, ты, кажется, принесла вещи, чтобы я могла привести себя в порядок?

— Так и есть, моя госпожа. Давайте я помогу вам умыться и причешу вас.