Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 45

Кивнув Эрвину, стоявшему по улице напротив, Леви подал сигнал о возможной цели. Смит пересек расстояние между ними, и, оставив газеты на женщину, что приторговывала уникальными вязаными корзинками прямиком с Елисейских полей, отправились выслеживать недавнего покупателя.

След привел их к бару, куда зашел мужчина, скрывшись там.

К их большому разочарованию, помещение было закрыто, а это означало, что мужчина либо владелец, либо работник.

Смит и Аккерман сошлись на том, что необходимо придумать новую маскировку, дабы он не смог узнать их, и заглянуть в этот бар чего бы это им не стоило.

Дождавшись открытия, первым пошел Аккерман. Привычная публика быстро подтянулась к открытию заведения, и Леви легко затерялся в толпе.

Тот самый мужчина, купивший еженедельник, оказался — барменом. Он не узнал бывшего капитана, решившего открыть свой настоящий облик.

Сделав заказ, Леви медленно цедил напиток, рассматривая работающего мужчину, пытаясь понять — насколько он мог ошибиться.

Через час в заведение зашел мужчина, который на вид был ровесником бармена. Он целенаправленно подошел к нему, не обращая внимания на других посетителей.

— Hallo meine Hübsche! — радостно воскликнул бармен, увидев в подошедшем явно знакомое лицо.

Несмотря на шум местной публики, Леви смог расслышать слова бармена, отчего молодой человек сильно удивился, утратив привычное спокойствие. Определенно, это обращение было на немецком языке.

Редко кто позволял себе общение на этом языке во французском обществе, но не секрет — было множество немцев, что в послевоенное время остались жить на оккупированных территориях или же тех, кто бежал во Францию после капитуляции.

Взяв себя в руки и поставив недопитый стакан на стойку, он стал украдкой наблюдать за новым посетителем, что теперь фривольно общался с барменом. Частенько, они приближались друг к другу, понижая громкость разговора, дабы публика не слышала их речей.

Чтобы не пялиться и не вызвать подозрений, бывший капитан поймал их отражение в одной из пузатых бутылок с дорогим алкоголем, что все время стояли на полке за спиной у бармена.

Их диалог стих, а заметив, что работник бара передает пару салфеток клиенту, между которых торчал клочок бумаги, он решил действовать.

После этого обмена сомнений быть не могло!

Аккерман встал со своего места и отправился к мужчинам, чтобы уточнить местоположение уборной и, подойдя к ним, ожидаемо догадкам, услышал тихую немецкую речь.

Ошибки быть не могло.

Бывший капитан почти не знал немецкий, лишь несколько слов, но мог на слух определить этот язык.

По его приходу мужчина продолжал обмен с барменом очередной порцией салфеток. В этот раз сложенной вдвое, показывая чистую сторону мечтающим зевакам, но Аккерман заметил, что та была исписана изнутри.

После всех действий, мужчины похлопали друг друга по плечу, и бармен вернулся к работе.

— Месье, вам подлить? — уточнил работник бара.

— Да, пожалуйста.

Немолодой мужчина обновил порцию бокала бывшего капитана и поставил перед ним, попутно, чуть ли не меланхолично наблюдая за публикой.

— Знаете немецкий? — с заметной провокацией спросил Леви.

— Уважьте, меня научили только здороваться. — С улыбкой отшутился мужчина, уходя в отрицание. — Этот герр раньше жил в ГДР. Ему пришлось бежать из-за нелегкой жизни и, чтобы не скучать по родине, научил меня здороваться так, как это делали его друзья.

— Как благородно. — Съязвил Аккерман, не веря в эту умилительную историю.

— Постоянный посетитель нашего бара… — сменяя тему, мужчина спросил: — Кстати, вы у нас в первый раз? Хотя ваше лицо мне кажется знакомым. — Прищурившись, стал утверждать бармен.

— У вас такая хорошая зрительная память? — поддержал разговор Леви.

— Разумеется. Я давно здесь работаю и знаю каждого постоянного клиента и их вкусовые предпочтения. — С гордостью поделился мужчина.

— Давно? Я часто был здесь три года назад и не видел вас здесь. — Соврал Аккерман, желая уточнить временной промежуток его нахождения в Лионе.

— Ах, разминулись немного. Я работаю здесь почти два года.

Отвлекаясь на заказ вошедшего посетителя, которым оказался высокий мужчина с темно-каштановыми волосами, но ярко-голубыми глазами, что с привычным тайным недоверием смотрели на Леви, бармен отошел к напиткам, что все время стояли у него за спиной. Аккерман стал изучать мужчину со спины и заметил, как тот смотрит на его отражение в одной из бутылок, поймав это неосторожное действие.

После выброса адреналина при выветривающемся из организма алкоголя, бывший капитан только сейчас придал значение, что в баре было душно, но мужчина был в белой рубашке с длинным рукавом.





— Добавки? — предложил бармен.

— Пока нет. Кстати, вы сказали, что работаете здесь два года, а кем были раньше? Тоже барменом?

Недавний посетитель оживился, медленно попивая напиток, прислушиваясь к разговору между бывшим капитаном и немолодым мужчиной.

— Нет, я просто переехал сюда, ближе к родственникам.

— А где жили до этого? — самобытно поинтересовался Леви.

— В Масрэ, но там нет хорошей работы.

Быстро перебрав информацию в памяти, Леви вспомнил, что это один из городов, что отмечала разведка.

— А кем вы… Кстати, месье, как ваше имя? — решил уточнить мужчина.

— Пьер, — на ходу выпалил Леви, первое французское имя, что пришло ему на ум.

— А я Мишель. Рад!

Кивнув, Леви немного отпил напиток.

Последующие несколько часов Аккерман разговаривал с барменом, пытаясь выпытать из него нужную информацию, однако получал лишь общие ответы или откровенную ложь.

Смит перебазировался в зал, сидя за столиком и наблюдая за происходящим. Так же он прислушивался к разговорам местных торговцев, что вели интересный диалог о заграничных закупках.

После пары бокалов, Аккерман вспомнил навыки работы в разведке, став играть типичного хмельного посетителя, сводя серьезные разговоры на нет, дабы усыпить внимание мужчины. И на первый взгляд, могло показаться, что это сработало.

— Может быть еще бокальчик? — ехидно произнес бармен.

— Боюсь, мой кошелек уже пуст. — Раздосадовано произнес бывший капитан.

— За счет заведения! — радостно отвесил бармен, вновь наливая спиртное в бокал Аккермана, а так же достав небольшую рюмку для себя.

Леви почувствовал, что мужчина сам начал испытывать интерес к нему. Вполне вероятно — он догадался, что слишком мнительный и любопытный посетитель является не типичным человеком, заглянувшего после работы в бар.

Обычно бар закрывался ближе к часу ночи, и посетители, даже самые заядлые, сами расходились к нужному времени. Так было и сейчас. Лишь десяток зевак, уснувших прямо за столом, тихо посапывали, под приглушенную музыку.

— Герр Леманн, плесните-ка мне коньячку.

— Да, конечно… — с фирменной улыбочкой, ответил мужчина.

Взяв бутылку, бармен наполнил стакан положенной порцией спиртного, убрал коньяк на место и уже поднес бокал к Леви, как до него дошло то, что сейчас произошло. Он откликнулся на настоящее имя.

Аккерман успел перехватить руку Ганса, пока тот не отпустил бокал, и встал со стула, дабы поравняться с бывшим штурмбанфюрером.

— Откуда, ты… — шокировано протянул Ганс.

— Положите вторую руку на стойку и без резких движений!

Леви пристально смотрел в ясные глаза Ганса, поглядывая на руку, что медленно и плавно опускалась на деревянную лакированную поверхность столешницы.

— Теперь свободной рукой поднимите рукав вашей левой руки! — скомандовал Аккерман.

Сделав глубокий вдох и нервно поджав губы, Леманн не спешил делать то, что попросил незнакомец.

— Выполнять! — приказал Леви.

— Месье Пьер, давайте, успокоимся и обсудим наше недопонимание…

Леманн понял, что был не осторожен во время разговора с подельником, и знал, что французы не любили немцев за те бесчинства, что творились во времена войны на французской земле. Подобный разговор уже случился с ним однажды, но Ганс сумел вывести его в свою пользу. Поэтому он был все еще жив…