Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14

- Но за что? В чём ты провинился, и кто тебя так наказал?

- Один могущественный волшебник. Однажды я поступил с ним и с другими людьми… несправедливо, и он счёл, что я должен на своей, хм, шкуре испытать, что значит быть человеком. На мой взгляд, он обошёлся со мной слишком жестоко, но, если я заслужил это, значит, так тому и быть.

- И что же ты сделал?

- Не спрашивай. У каждого в жизни есть события, которые он рад бы забыть, даже в вашей короткой человеческой доле. Ты можешь себе представить, сколько раз в жизни оступался я?

- Так расскажи… – начала Нума, но Альтахар прервал её:

- Идём. Тебе нужно поспать, принцесса Нума. Я обычно отсыпаюсь днём, ибо ночью не могу спать в этом обличье. А тебе нужен ночной сон. – Он взял её за руку – довольно неловко – и повёл к дому.

- И давно это с тобой? – Спросила Нума.

- Уже почти две сотни лет. Сперва я становился человеком с последним лучом заходящего солнца, потом – в полночь, а обратно превращаюсь на рассвете. Мой человеческий облик не стареет и не болеет, но он чужд мне и причиняет одни лишь страдания.

- Тебе больно?

- Нет, но не в этом дело. Представь, что ты превратилась бы из человека, скажем, в мышь или в птицу. Каково бы тебе было?

Нума представила на мгновение и тут же замотала головой. Нет, не хотелось бы ей в кого-нибудь превращаться.

- А как от этого избавиться?

- Я не знаю. – Альтахар вздохнул, но не так глубоко и мягко, как в драконьем обличье. – И, возможно, не знает никто. – Он вновь посмотрел на неё; лицо было совсем простое, но удивительно доброе, как и взгляд. – Отдыхай, принцесса Нума, ты не обязана делить со мной моё бремя. Хотя все эти дни я ощущал в тебе смятение чувств и понял, что ты подозреваешь что-то. Должно быть, я был неосторожен.

- Ты говоришь, что я не обязана нести твоё бремя. Но разве друзья поступают иначе? Разве не несут вместе и радость, и горе? Или ты больше не доверяешь мне, Альтахар? – Она взглянула ему в глаза и едва не расплакалась от сокрытой в них глубины. – Хорошо, сейчас я пойду спать. Но завтра мы продолжим разговор. Вдруг нам вместе удастся найти способ разрушить чары?

- Это судьба, принцесса Нума. – Он улыбнулся, и лицо его просияло. – Возможно, помогая друг другу, мы с тобой сумеем обрести себя.

========== 8. Снова в путь ==========

Нума вернулась в кровать, но уснуть не могла. Порой лунные дорожки на полу заслоняла длинная тень человека – тень Альтахара. Как же непривычно думать о нём, как о человеке! Нет, глупости, зачем? Он – дракон, и явно тяготится выпавшим на его долю испытанием. Любопытно, за что же он всё-таки наказан?

В голове крутились сотни предположений. «Я поступил несправедливо», - сказал он. Нума уже успела понять, что у драконов своеобразные представления о справедливости, как и о многом другом, поэтому продолжала теряться в догадках. Но после двух часов мучительных размышлений сон всё же сморил её.

Проснулась она довольно поздно и обрадовалась солнцу и дневному свету, как не радовалась никогда. У горящего очага лежала её доля утренней добычи Альтахара, а сам он растянулся у своей стены и как будто спал. Но мгновенно пробудился, стоило принцессе встать.

- Доброе утро, принцесса Нума, - сказал он. Тон его показался девушке слегка виноватым.

- Доброе утро. – Нума смущённо опустила глаза, а потом прибавила: - Знаешь, драконом ты мне больше нравишься.

- Мне тоже, - вздохнул он. – Ты хотела продолжить разговор днём; день настал. Поешь, и тогда поговорим.

Нума спустилась с ведром к ручью, умылась и там же переоделась в тени камней. Печь хлеб ей сегодня не было необходимости: лепёшки остались со вчерашнего вечера. Поэтому принцесса живо вернулась в пещеру, поставила полное ведро в угол и начала обещанный разговор прежде, чем закончила трапезу:





- Расскажи мне всё с самого начала. Как это случилось?

- Если говорить кратко, я рассудил, что люди, пусть и оказавшиеся в беде, но поставившие превыше всего личную выгоду, недостойны счастья. Один из этих людей был дальним родственником того волшебника, о котором я упоминал. И тогда волшебник призвал меня к себе и сказал: «Прежде, чем судить кого-то, а тем более того, о чьей жизни ты не имеешь ни малейшего представления, проживи сперва хотя бы день в его шкуре, пройди хотя бы милю его жизненного пути, переживи то, что пережил он, и тогда уже суди, если осмелишься». Тогда же он и придумал, как меня покарать, и наложил своё заклятье.

- На всю жизнь?

- Он не сказал, а я не спросил. Не посмел.

- И ты даже не знаешь, как снять заклятье?

- Я сказал тебе, принцесса Нума, что этого не знает никто. Не вполне верно: это знает сам волшебник, но он ни за что не станет снимать чары. Неоднократно я прилетал к нему, умолял, спрашивал, как избавиться от заклятья, и он указывал мне множество способов, ни один из которых ни к чему не привёл. Думается мне, что он может расколдовать меня, но просто не желает.

- Почему?

- Дабы мой пример послужил уроком другим… хотя я не знаю, кому и как. Потомков Архассара Великого не осталось, а прочим драконам нет дела до древних законов и обычаев.

- Странный волшебник. А он злой или добрый?

- Он ни тот, ни другой, он просто волшебник, и очень могущественный. В его пользу говорит лишь то, что, обладая таким могуществом, он не пытается установить в этом мире свою власть. У него свои взгляды на мир и на саму жизнь, и, поскольку он прожил на свете не меньше дракона, но способен мыслить, как человек, он полагает, что имеет право судить, карать и миловать.

- Послушай, - заговорила вдруг Нума после долгого молчания, - давай пойдём к нему вместе… к волшебнику. Нет, погоди, сперва выслушай меня. Пусть он отказывал тебе много раз, но, быть может, если кто-то попросит за тебя, его сердце смягчится. Знаешь, когда люди вершат суды, каждый обвиняемый может защищаться и даже оправдаться от преступления, если невиновен.

Альтахар задумался. Он думал долго, прикрыв глаза, и Нуме даже показалось, что дракон уснул. Потом тяжёлые веки медленно поднялись, и в тёмной глубине принцесса прочла решимость… и надежду.

- Ты права, принцесса Нума, и ты даришь мне такую радость, какой я не знал уже очень давно. Думается мне, в тебе скрыто гораздо больше, чем кажется – даже тебе самой. Я уже много раз просил волшебника о милости, но, быть может, ты найдёшь нужные слова, что тронут его сердце.

- О, с радостью! – Нума вскочила с места, подбежала к Альтахару и крепко обняла его за шею. – Ради того, чтобы помочь тебе, я сделаю всё, что угодно! И не в благодарность за то, что ты спас меня, а просто потому, что ты – это ты.

Взгляд серых глаз принцессы был устремлён в глаза дракона. Потом девушка слегка устыдилась своего порыва – уж больно пылко это прозвучало. Но Альтахар, как видно, не подумал дурного и склонил голову. Тёплое дыхание взъерошило волосы на макушке Нумы.

- Спасибо тебе, принцесса Нума. – Дракон встряхнулся, слегка зазвенев чешуёй, и выполз из пещеры.

- Значит, мы летим прямо сейчас? – Вскричала Нума ему вслед.

- А зачем терять время? Бери всё, что тебе понадобится для путешествия, и садись.

Нума живо схватила оставшиеся лепёшки (хорошо всё-таки, что вчера напекла впрок!), нож, мешочек соли, набросила плащ и уверенно взобралась по вытянутому в сторону крылу на спину верного друга. Крыло накренилось, и девушка съехала по нему, словно с горки – это была их общая забава, что приносила радость обоим.

- А он далеко живёт, этот волшебник? – Прокричала Нума, когда Альтахар уже набрал высоту.

- Для меня – не очень. Будем надеяться, что к завтрашнему вечеру доберёмся.

Нума сидела на самой шее дракона, свесив ноги; страх высоты давным-давно исчез, и осталось лишь упоительное ощущение скорости и свободы. Ветер трепал волосы принцессы, уже отросшие до середины шеи, и это тоже было восхитительно. Порой Альтахар весело кричал ей: «Держись!» и со смехом круто нырял вниз или взмывал резко вверх. И Нума смеялась вместе с ним, не забывая держаться и придерживать узел с пожитками. Хорошо всё же быть драконом – летишь, куда вздумается, и ничего тебе не нужно: ни одежды, ни оружия, ни припасов.