Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 37

- Что же она рассказала?

- Когда мы шли к автобусу, чтобы ехать на - праздник, она спросила, умею ли я хранить тайны. Я ответила - да. Она взяла с меня клятву, что я никому не проболтаюсь. После пикника скаутов она собиралась остаться в Дейнмуте для кинопробы. Она познакомилась с киношником, который приехал из Голливуда. Внешность Памелы показалась ему подходящей для нового фильма. Но он предупредил, чтобы она не строила заранее иллюзий. "Сначала нужно проверить вашу фотогеничность, - сказал он. - Проба может оказаться отрицательной". В фильме была роль школьницы, которая неожиданно подменяет артистку ревю в шикарном мюзик - холле, и перед ней открывается блестящая карьера. Памела прежде играла в школьных спектаклях, имела успех. Этот господин сказал, что угадывает в ней талант, но придется много работать.

Флоренс Смолл перевела дыхание Мисс Марпл, похолодев, слушала эту историю, так похожую на фильм ужасов. Наверняка родители запрещали Памеле разговаривать с посторонними. Но ее наивная тяга к дешевому блеску кино заставила позабыть запреты.

- Этот господин держался очень солидно, - продолжала Флоренс. - Он обещал, если проба будет удачной, заключить с Памелой контракт. Но поскольку она молода и неопытна, посоветовал подписать его лишь после совета с хорошим юристом. Он осведомился, не станут ли возражать родители Памела созналась, что вполне возможно. Он успокоил ее: это обычно, когда на роли приглашаются девочки ее возраста. Но родителям удается объяснить, какой единственный шанс выпадает их дочери. Он добавил, что, пока пробы не готовы, лучше держать все в секрете. И пусть Памела не огорчается, если первая проба будет неудачна. Можно повторить. Он рассказал ей про знаменитую кинозвезду Вивьен Ли, которая провалилась в Голливуде, - но имела сногсшибательный успех в Лондоне. Сам он приехал из Америки поработать на студии "Ленвилль", чтобы оживить английское кинопроизводство.

Мисс Марпл кивнула, и Флоренс продолжала:

- Они договорились, что Памела воспользуется поездкой на праздник скаутов, чтобы встретиться с ним в отеле. Оттуда он отвезет ее прямо на студию. А когда проба кончится, она сядет на последний автобус и скажет родителям, что задержалась в магазине. Через несколько дней этот господин обещал сообщить результат пробы. Если все пройдет хорошо, директор мистер Хармштейтер нанесет визит ее родителям. Все было настолько фантастично! Я умирала от зависти. Памела участвовала в празднике, и никто ни о чем даже не догадывался. Она чуть заметно подмигнула мне, когда громко сказала, что пойдет в Дейнмут в магазин. Я видела, как она свернула на тропинку в дюнах. - Флоренс заплакала. - Еще можно было остановить ее. Ну, разве бывают такие чудеса в нормальной жизни? Почему я не догадалась, не позвала на помощь?! О, господи, я тоже хочу умереть...

- Ну - ну. - Мисс Марпл гладила рыдающую девочку по плечу. - Вы ни в чем не виноваты, Флоренс. Вас нельзя упрекнуть. Вы исполнили свой долг.

Она утешила ее и уже через несколько минут повторила весь рассказ Харперу.

Лицо начальника полиции приняло свирепое выражение.

- Каков бандит! Он у меня попляшет! Все это проливает на происшедшую трагедию иной свет.

- Несомненно.

Харпер искоса посмотрел на старую даму.

- Вы как будто нимало не удивлены, мисс Марпл?

- Я подозревала историю подобного рода.

- А как вы выделили изо всех эту Флоренс? Девочки держались одинаково пришибленно.

Мисс Марпл застенчиво объяснила:

- Наверно, вы не очень привыкли наблюдать молоденьких девушек, когда они лгут? Флоренс старалась смотреть прямо в глаза и поджимала со страху ноги как все остальные. Но когда ее кончили спрашивать, с облегчением расслабилась. Тогда как другие по - прежнему оставались в напряжении. Я поняла, что она что - то скрыла. Они все одинаковы, мистер Харпер! Когда моя молоденькая служанка Дженнет очень убедительно объяснила, что мыши забрались в буфет и сгрызли остаток пирога, ее выдала уже в дверях успокоенная улыбка.

- Огромное вам спасибо, мисс Марпл! - от души сказал начальник полиции.





Старая дама попрощалась.

- Вы возвращаетесь в отель?

- Да, чтобы упаковать вещи. Меня ждут домашние дела в Сент - Мери Мид, мистер Харпер.

36

Мисс Марпл затворила стеклянную дверь своей крошечной гостиной, прошла по аллейке ухоженного сада, пересекла улицу и очутилась в точно таком же саду пастора. Она постучала пальцем в похожую стеклянную дверь.

Пастор сидел в кабинете, готовясь к воскресной проповеди, а его молодая жена забавляла их отпрыска, который резво ползал по ковру в гостиной.

- Разрешите войти, Гризельда?

- Милости просим, мисс Марпл. Вы взгляните - ка на Леонарда! Он сердится, что умеет передвигаться только назад. Ему хочется завладеть игрушкой, а он пятится к ящику с углем.

- Прелестный малыш! - согласилась мисс Марпл. - Я, собственно, пришла спросить, не собираетесь ли вы в ближайшее время устроить какой - нибудь благотворительный сбор?

Жена пастора с удивлением посмотрела на соседку.

- Мы всегда заняты сбором пожертвований, дорогая мисс Марпл. Сейчас требует реставрации церковный неф. В следующую среду готовится благотворительный базар в пользу покинутых матерей. Затем будут экскурсия скаутов, выставка рукоделия прихожанок, сбор для моряков по инициативе епископа. Наверняка набежит и еще что - то.

- Мне хочется включиться. Давайте я обойду деревню с подписным листом.

- Вы ведь это неспроста, мисс Марпл? Есть какая - то особая цель? Конечно, мы рады вашей помощи. Может быть, возьмете на себя фонд благотворительного базара? Так секрет свой не раскроете? - лукаво спросила Гризельда, провожая гостью до дверей.

- Со временем, милочка, со временем, - скороговоркой пообещала мисс Марпл.

37

Мисс Марпл с черной клеенчатой тетрадью в руках, не останавливаясь, скорым шагом прошла всю деревню. На перекрестке свернула влево, к "Голубому кабану", но не зашла и туда. Ее целью была вилла - Чэстворт, называемая в окрестностях "новым домом мистера Букера".

Толкнув незапертую калитку, она приблизилась к входной двери и постучала. Открыла некая блондинка, откликавшаяся на имя Дины Ли. Едва накрашенная, она и одета была по - домашнему небрежно: в серые брючки и изумрудно - зеленый свитер.