Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 30



А оно всё же настало. И разбудил их в этот раз совсем не Виелин.

Они проснулись одновременно, и сразу же увидели ракшу, сидевшую на камне у ручья. Она расчёсывала волосы, глядя на своё отражение в воде, и , казалось, не замечала ничего вокруг. Но стоило Джу шевельнуться, ракша стремительно развернулась к ней. Гребень золотой рыбкой выскользнул из её руки и упал в прозрачную воду. “Джу, - почти ласково сказала она, - Как мило.”

А потом, едва посмотрев на Таллиса, скомандовала ему: “Пошёл вон!” Таллис поднялся, но не ушёл. Вместо этого он встал, заслоняя собою Джу. Ровена недобро прищурила глаза.

- Это ещё что? Бунт в курятнике? - поинтересовалась она. А потом, указав на Таллиса, произнесла нараспев: “Доармэ-тинэ.” Глаза стража закрылись, ноги подогнулись, и он без единого звука упал на землю. Впрочем, приглядевшись, Джу заметила, что Таллис дышит. Заклятие просто погрузило его в сон. А ещё она заметила, что с поверха ракши, лёжа прямо на небесах, за происходящим в саду с довольным видом наблюдает Шандор. “Чему это ты так рад? - зло подумала Джу, - Уж не ты ли нас ракше и заложил?”

А ракша между тем подошла к Таллису, слегка пихнула его ногой и сказала:

- Известно ли тебе, юная Джу, что мне не нравится, когда мои вещи берут без спроса?

- Я ничего… - начала было Джу, но ракша жестом приказала ей замолчать.

- Ещё меньше мне по вкусу, когда взятое без разрешения не возвращают на место.

“Неужели простыня?” - вспомнив о давней своей покраже, ужаснулась Джу.

- Возможно, тебе не известно, - продолжала ракша, - что Таллис является моей собственностью. Так вот, жизнь Таллиса принадлежит мне. Я могу приказать ему умереть, и он не посмеет ослушаться. Заметь, я не против того, чтобы мой муж посещал других ракшиц дома. Но если эти посещения будут мне мешать, виновные не успеют даже пожалеть о своём легкомыслии. Тебе всё понятно? Тогда кыш отсюда.

Джу торопливо поклонилась и напуганной мышкой метнулась прочь. А ракша подняла к небу руку и негромко произнесла: “Ынтунэрис.” Непроглядная темнота сгустилась, скрыв сад от посторонних глаз. И только тогда Ровена опустилась рядом со спящим стражем в траву, обняла его и заплакала. Потом, взяв себя в руки, она решительно смахнула слёзы с лица, скинула плащ и принялась водить руками над телом Таллиса, сплетая и заново укладывая невидимые простому глазу потоки силы.

Ракша в одиночестве лежала на своей уютной кровати и вертела в руках ящерку из прозрачного зелёного камня. Неслышно зашёл Виелин. Он поставил на стол поднос с чайником и прозрачной пиалой, чуть поправил веточку тамарикса в узкогорлой вазе и уже хотел было уйти, но Ровена окликнула его:

- Виелин?

Он замер на пороге. Ракша приглашающе похлопала ладонью по кровати рядом с собой. Он сел, ссутулившись, и сварливо спросил:

- Ну и что это было за представление? К чему эти базарные фокусы?

- К тому, чтобы все, кто глазел с поверхов, сделали правильные выводы и поостереглись мне дерзить, - ответила она, ласково гладя сидящего рядом по седым волосам. - Не ворчи, я уже большая девочка и знаю, что делаю.

- Тогда реши, что делать с Таллисом.

- О, Виелин… Ты опять?

- Прошло уже четырнадцать кругов силы с тех пор, как Таллис достиг зрелости и полтора из них он околачивается в твоей спальне. Это достаточный срок, чтобы можно было судить о качестве его потомства.

- Оно весьма высокое: всё это время у нас почти нет отбраковки при осмотрах детей, и отход лынелей невелик.

- Не спорю, здоровье у них отменное. Но разве ты не видишь, что происходит? Все дети Таллиса имеют задатки стража! Ещё круг, два - и старших лынелей придётся забить на смолку, а из оставшегося стада вскоре почти невозможно будет выудить ни мастера, ни воспреемника. Сейчас у нас, слава силе, появилась дарительница, но ради неё пришлось пожертвовать Керой. Где взять воспреемника, случись что с Нарьёй? А ведь она немолода.

- В крайнем случае - купим.

- Где взять силу? Чтобы что-то купить, придётся сперва что-то продать.

Ровена недовольно нахмурилась.

- Послушай, Виелин, хватит темнить. Говори прямо: чего ты от меня хочешь?

- Я думаю, тебе пора расстаться с Таллисом.

- Я не собираюсь продавать отличного стража только из-за твоей ревности.



- При чём здесь ревность? Ровена, тебе нужен муж чистой крови. Ты не думала о том, чтобы выйти за Элла? Дела в Эллагре сейчас не таковы, чтобы он стал привередничать.

- Элл мне противен.

- А что ты скажешь о Мелгаре?

- Толстый изворотливый гад.

Виелин тяжко вздохнул.

- Я понял. А ты собираешься в этот раз посетить турнир в Кангарре?

- Да, конечно. Я намерена взять с собой Дэлию, а то она, бедняжка, совсем одичала на пустоши. Пусть развеется, поучаствует в поединках. К тому же Канг к ней неравнодушен…

- И как только вы с ней выйдете за стены, Таллис с Шандором вцепятся друг другу в глотки. Если победит Тал, мы лишимся лучшего мастера на пустоши, в случае же победы Шандора тебе, возможно, некуда будет возвращаться. Кстати, напрасно ты пускаешь его к себе в постель.

- Почему? Он меня забавляет. А если вдруг выяснится, что он сумел избавиться от своего недостатка…

- Скорее всего, от него родится хилый ребёнок, и репродуктивный цикл будет потрачен зря. Шан - низший, рождённый в лесу, этого не исправить никакими амулетами.

- Хм… Возможно, ты прав. Но на турнир я бы предпочла взять Дэлию. У неё больше шансов на победу.

- Дэлия ждёт ребёнка. Рисковать сейчас её здоровьем и жизнью недопустимо. А вот Таллису совсем не повредит смена обстановки. Пусть докажет, что годен на что-нибудь, кроме как жрать и спать с моей дочерью. Джулекка слишком хороша для него: нынче дарители рождаются редко. Ей тоже нужен чистый партнёр.

- Джу ведь, если я не ошибаюсь, дочь Дэлии?

- Да.

- Мне порой кажется, что ты свою Дэлию всегда любил больше, чем меня.

- Ах, Ровена, зачем ты меня мучаешь? - горько проговорил Виелин. - Ты ведь знаешь сама, что стала последней радостью моего сердца. Я и теперь тебя люблю. А Дэлия… Она даёт мне ровно то, чего от тебя я и в лучшие времена ждать не смел: доверие и преданность.

- Ну что ты, не надо так расстраиваться, - тут же ласково сказала Ровена, притягивая его к себе, - Иди сюда, приляг со мной рядом.

- Не надо бы нам так делать, - ответил он, но подчинился её рукам.

- Ты плохо выглядишь в последнее время. У тебя ничего не болит?

- Болит? Нет, - шепнул Виелин, опуская ей голову на плечо, - Болит то, что хочет жить. Я же просто теряю силу. Моё время на исходе.

- Ты всегда так говоришь, когда хочешь принудить меня к решениям, которые мне не по нраву. А сам ещё всех нас переживёшь.

- Нет, Ровена, нет. Я знаю, что мне уже не увидеть парусов лынелей в порту. Я не могу больше приказывать тебе, но смиренно прошу: хотя бы выслушай меня. Пожалуй, я надоедаю тебе советами в последний раз. Избавься от Шандора, он опасен. Но сделать это надо так, чтобы он не достался другим. Что касается Таллиса, он отличный страж. Его следует использовать по назначению, пусть сражается. А в доме нужен мужчина чистой крови. Когда-то я выбрал тебя не за красивую задницу, и даже не за то, что ты этла. Мне показалось, что у тебя есть кое-что в голове. Надеюсь, я в тебе не ошибся, и ты поступишь, как надо. Это всё. Дальше думай сама.

И, поднявшись, Виелин тяжело зашагал прочь. Впервые за долгое время он не обернулся, чтобы поклониться в дверях.

========== Нарья ==========

Пять седьмиц промелькнули незаметно. Сушь превратила улицы в раскалённые жаровни, вся жизнь переместилась в дом.

После неприятной встречи в саду ракша держалась с Таллисом подчёркнуто холодно, хоть и требовала, чтобы он проводил ночи в её покоях. На Джулекку же она больше не обращала ни малейшего внимания. Таллис по-прежнему заглядывал к Джу по вечерам, но теперь они были осторожны: ближе к полуночи Джу неизменно выпроваживала его, не позволяя расслабляться и засыпать. Виелин больше не появлялся вестником утра у них на пороге.