Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 170



Несмотря на серьезный урон, нанесенный чувствам Джосса, который и в лучшие времена был падок на каламбуры, они закончили осмотр, но так ничего существенного и не нашли. Они не нашли ничего, что можно было бы связать с криминальной деятельностью. В городке, где даже надомное производство было нелегальным, это само по себе настораживало. «Упертый полицейский один этот факт счел бы подозрительным, — подумал Джосс. — И не надо долго думать, чтобы прийти к выводу, что тут до тебя кто-то побывал и все попрятал».

Как выяснилось, Эван думал так же.

— Понимаешь, весь город, как домик моей старой тетушки Гвинет. Все так чистенько-опрятненько, скромненько и уютненько. Не знаю, была ли это банда Смита, но кто-то явно прошелся тут с пылесосом и частым гребешком.

— А склад как-то забыли, — сказал Джосс, и тут ему в голову пришла неприятная мысль. — Разве что все это оставили как приманку. Чтобы мы застряли здесь, а они успели бы припрятать что-то важное. Эван, твой сьют делал визуальный осмотр?

— Да, малыш. По всем каналам. Думаешь, нам надо посмотреть запись?

— Причем весьма тщательно. Очень тщательно.

«Тщательно» в исполнении Джосса обозначало то, что дискету с записями пропустили через все усилительные контуры корабельных систем. Это заняло меньше времени, чем можно было бы предположить, поскольку с начала записи до перестрелки и взрыва прошло не более девяноста секунд. А тогда Эвану было уже не до видеокамеры, да и снимать было нечего, кроме бессмысленного, ослепительного пламени.

— Ну вот, — сказал Джосс, нажимая клавишу пуска. Он наложил на визуальное изображение сетку компьютерной модели. Пару секунд на экране была только путаница цветных линий. — Пропустим разок через нее, — сказал он, — и посмотрим, насколько точное изображение того, чего не засекла камера, дает модель. Затем я возьму данные инфракрасной записи, нейтронной радиографии, термического и ультразвукового сканирования. Обычно на модели они дают более четкие изображения, и уж увидим мы все намного яснее.

Эван кивнул и наклонился, чтобы сравнить то, что он видел собственными глазами, с тем, что появлялось на экране компьютера «Носухи». Джосс был прав насчет компьютерной модели — по базовому изображению можно получить данные, но как только экран начала заполнять дополнительная графика, смотреть на все это становилось трудно. Было еще одно преимущество — как только строишь и заносишь в память трехмерную модель, с нею можно манипулировать так, как не может человек, наблюдающий только с одной точки.

Они смотрели, пока на обшивке скиммера не вспыхнули первые точки автоматной очереди. Потом Эван выпрямился в кресле и стал следить за тем, как Джосс анализирует данные. Это многое прояснило. Контейнеры в корпусе скиммера были пусты — но не до конца. Инфракрасное и нейтронное сканирование показало, что в каждом контейнере находилось примерно десять литров жидкости. Довольно значительное количество, хотя этого не хватило бы, чтобы ездить, но слишком много, чтобы его оставили случайно.

— Это сделали нарочно, — сказал Джосс, отмечая уровень керосина и спирта в каждом из контейнеров. — Они не стали бы тратить больше, чем могут себе позволить, однако оставили довольно много для образования пара. Потом было достаточно одной искры, — Джосс криво усмехнулся, вообразив себе эту сцену, — и чистый кислород под давлением взрывается.

— Откуда такая уверенность? — спросил Эван. — У меня не было времени отбирать пробы, тем более проводить спектрографию на месте.

— А я сужу по типу взрыва. В марсианской атмосфере слишком мало кислорода, чтобы создать такой мощности взрывную смесь в контейнерах для легко испаряющегося топлива, но даже если и так, — он снова вывел на экран контуры тяжелых трубок, тянувшихся как к контейнерам с топливом, так и с самогоном, — у них имелась система подкачки инертного газа.

— Да еще приспособленная таким образом, чтобы закачивать не азот, а кислород, специально для нас. Сволочизм это, с твоего позволения.

— Ну а как еще сделать взрывную смесь, если воздуха недостаточно? — спросил Джосс.

Устройство для подкачки инертного газа было приспособлено для того, чтобы автоматически заменять использованное топливо чистым азотом и таким образом предотвращать создание взрывной смеси. Кто бы ни стоял за этой грязной ловушкой, он вывернул систему безопасности наизнанку и сделал из скиммеров две массивные бомбы. Вполне возможно, что, если бы они с Эваном еще протянули с осмотром куполов, к машинам приделали бы еще и детонаторы. Эвану-то ничего не было бы, но вот Джоссу…

От этой мысли Джосса слегка замутило.

— Смотри-ка, — вдруг показал на экран Эван. Джосс автоматически остановил воспроизведение и посмотрел туда, куда указывал его напарник. — Дай-ка мне это перышко! Спасибо.

Эван быстро что-то отметил световым пером и вернул его Джоссу.





— А теперь верни первоначальное изображение и скажи мне, что ты там видишь.

Джосс нажал клавишу и несколько минут всматривался в лишенную дополнений картинку. Затем он покачал головой.

— Ничего не видишь? Ладно, дай перо еще раз. Большое спасибо. Смотри, эти «коклеры» были вон там, — еще несколько отметок появилось на экране, — а тот, кто стрелял, уже знал, где ты находишься. Поверни так, чтобы было видно с твоей точки наблюдения, но не спускай глаз с этих отметок.

Картинка повернулась, показав сначала место, где стоял Джосс, потом изображение повернулось так, как он мог его видеть с этой точки. Автоматы исчезли. Он коротко вздохнул и сказал:

— Ага. Вижу.

— Ты был прав, парень. Эти автоматы действительно были всего лишь приманкой. Но не для того, чтобы задержать нас на складе, а чтобы заманить в определенную часть купола. — Он провел пальцем по контуру одной из опор купола. — Дело в том, что в ней был скрыт датчик, так что они узнали бы, когда мы очутимся в нужном им месте. Автоматы были для тебя, бомбы — для меня. Гарри грубо играет.

— Вот оно как. — Пару секунд Джосс смотрел в экран, не видя его. Он вообще ничего не видел. «Несколько раз я оказывался в двух шагах от смерти, но на сей раз я подошел к ней как никогда близко. Может, в конце концов перейти в дивизион операторов сьютов?»

— Ты в порядке, Джосс?

— Вспомнил о смерти. Но это только напоминание, больше ничего. — Он справился с дрожью и снова потянулся к контроллеру. — Давай-ка получше посмотрим на эти самые… как ты их назвал?

— «Коклеры». Общее название для продукции той фирмы. Это уже давняя традиция.

— Я догадался. Ладно. Итак, «хеклер и кох» Г-40. Жаль, что камера не дает лучшего изображения, тогда бы мы могли разглядеть серийный номер.

— Подожди минутку, — сказал Эван, глядя на автомат. — Извини, парень, я ошибся. Это не сороковой «коклер». Мать твою!

— Проблемы? — Джосс посмотрел на ствол на экране. Он тускло поблескивал. Темный, элегантного дизайна, гораздо более изящный, чем те, которые Эван отобрал у де Кюйперса и его шайки, и выглядел он столь же смертоносно, как любое ручное огнестрельное оружие, которое встречал за свою карьеру Джосс. И еще он был неприятно похож на то, что использовалось во время попытки покушения в «Сычуани». — Ты говорил, что та стрельба в ресторане — след твоего прошлого пребывания на Марсе?

— Похоже, что нет.

— Эван, отвечай мне, пожалуйста, прямо и откровенно. Если это автомат бутлегера, то почему кто-то стрелял из такого же в Уэллсе? Они что, в ходу на Марсе?

— Отнюдь, — мрачно изрек, оторвавшись от раздумий, Эван. — Сорок второй «коклер» нигде не в ходу. Пока.

— Да? Ты же сам все время жалуешься, что бандиты слишком легко получают оружие с военных складов!

— Вот именно, со складов. — Эван был все еще мрачен. Мало того, вид у него был почти такой же серьезный, как в момент их первого знакомства. — Тут есть только одна неувязочка, парень. Эти автоматы не могут быть со складов, поскольку оружие со складов либо уже побывало в употреблении, либо это излишки, которые продают для того, чтобы окупить затраты. Но только не в случае «коклеров», поскольку военные их еще даже не получали.