Страница 11 из 62
- Нет, – очевидно, хозяин судна уже знал, что мне нужно. Я же уже полдня здесь торчу.
- Но почему? – я решила не отступать. Только не сегодня. – Я Вам заплачу, могу работать, могу плыть с багажом. Мне очень нужно попасть на северный остров.
- Я не беру женщин.
И все. Что за глупая причина у всех этих глупых капитанов? Чем им женщины не угодили? Откуда вообще взялось это дурацкое суеверие, что женщина на корабле – к беде. И вообще, я уже плавала, и – ничего.
Озвучила свои мысли мужчине.
Он вдруг рассмеялся и погладил меня по голове.
- Зачем тебе туда? Северные маги воды не любят чужаков. Тем более магов других стихий.
- Меня там ждут, – обиженно насупилась. И чего он со мной, как с ребенком?
- Ну, если ждут, – он снова рассмеялся. – Все равно нет.
Попыталась возразить, но он перебил.
- Что ты будешь делать на корабле с толпой мужиков? Они не слишком воспитаны и умны, так что…
Пораженно уставилась на него. Как-то я совсем об этом не подумала. Зря, наверное.
- Ну ладно…
От пришедшей внезапно идеи чуть не подпрыгнула.
- А если я в мужчину переоденусь?
- В мужчину не получится, – он обвел меня взглядом и усмехнулся. – А вот в мальчишку – запросто.
На том и порешили. Я должна была завтра с утра прийти в порт уже переодетой, чтобы никто меня не видел. Я буду работать кем-то вроде мальчика на побегушках: там рыбу помочь ловить, тут с готовкой подсобить, кому и первую помощь оказать. Жить придется в одной каюте с тем самым неугомонным Галом и еще несколькими ребятами. Честно говоря, Гала я опасалась больше всего. Этот вечный двигатель запросто мог раскрыть мою маскировку. Причем совершенно случайно. А секретничать с ним не получится, как ни старайся: парень просто не может хранить что-то в тайне дольше минуты. Поэтому придется покидать гостиницу в своем виде, а переодеваться где-то в городе.
Когда я пришла к кораблю, вокруг него уже вовсю суетились люди. Проверяли груз, паруса, реи. Готовились к отплытию, в общем. Мут, так, оказалось, зовут капитана, окликнул меня.
- Эй, Синбэ! – имя, придуманное Милиэ, вполне сошло за мужское. – Поднимайся, мы отплываем через полчаса!
- Сейчас!
Прежде я никогда не бывала на парусных кораблях. Корабль Зуко, угольный и металлический, выглядел куда как мощнее и опаснее. Но деревянный корабль с огромными, пока сложенными, парусам выглядел величественно. Он был меньше, чем корабль опального принца, но гораздо изящнее и легче. Хотелось осмотреть каждый уголок корабля, все потрогать и даже кое-где понюхать. Но не сейчас, на это еще будет время.
Сейчас я забросила вещи в маленькую каюту на шесть человек и отправилась помогать, где необходимо.
К вечеру вымоталась настолько, что, войдя в каюту, повалилась на ближайшую кровать. Работать оказалось тяжело. Хоть сложными поручениями меня и не нагружали, побегать пришлось изрядно. И это только в первый день! Ребята в комнате шутили и смеялись, знакомились и пожимали друг другу руки, но их голоса доносились до меня все тише. Я заснула.
Познакомиться мне выдалось только на следующий день. Как оказалось, в каюте кроме меня и Гала живут еще четверо ребят. Каждый не старше двадцати. На корабле нашу комнату прозвали детской и добро подшучивали над нами. Я была не самой младшей в нашей молодой компании: Пирти, темноволосому улыбчивому хулигану было всего тринадцать. Его родители слишком стары для работы, поэтому он устроился на рыболовно-торговое судно. Следующей по старшинству шел Синбэ – темноволосый молчаливый всеобщий помощник, замаскированная я; потом уже знакомый мне Гал (ему оказалось шестнадцать). Семнадцатилетний Амин был угрюм и резок, он постоянно ссорился с гиперобщительным Галом. А двадцатилетние близнецы То и Бо (один был тонкий, как спичка, а другой толстый, словно яйцо), почему-то выбрали своей жертвой меня. Они преследовали меня всюду и постоянно находили какие-то странные поводы подшутить. В конце концов, Пирти столкнул их с ссорящимися Амином и Галом. На шум сбежалось все судно, но больше шуток не было.
Тренировки истинной (так я ее назвала) магии пришлось прервать, времени не оставалось даже на медитацию. Да и кто-то постоянно крутился рядом. Я старалась скрывать свою магию, хотя маги на корабле были. И маги земли, и маги огня. Даже несколько магов воды из северного племени нашлось. Маги воды были очень важны, так как они могли контролировать течение, остальные в море были бесполезны.
В первый же день я поняла, почему капитан Мут запрещал мне плыть на своем судне. Команда у него была сплоченная и дружная, все, хоть и подшучивали друг над другом, но всегда помогали. Но, стоило кому-то из них заговорить о женщине, они тут же теряли разум и превращались в стадо быков удивительно похожих на людей. Они кричали, свистели и улюлюкали, смеялись над своими и чужими женами, обсуждали портовых девиц. Все это продолжалось до тех пор, пока капитан не разгонял этих лодырей по местам.
Мне нравилось наблюдать за жизнью корабля, я уже успела побывать в самых дальних его уголках. На второй день плавания моряки расставили рыболовные сети, планируя забрать их на обратном пути. Как же я хотела на это посмотреть! Но капитан собирался возвращаться на следующий день после прибытия, а я даже не знала, когда и куда дальше пойду.
Об этом я задумалась перед самым прибытием. Я ведь даже не знаю, зачем Аангу понадобилось лететь из южного племени воды в северное. И что он собирался делать после того, как достигнет цели, я тоже не знала. Я никогда не задумывалась об этом, просто следуя за мальчиком. И я решила, что последую за ним и дальше, куда бы он ни пошел.
На четвертый день после отплытия мы прибыли в северные земли племени воды.
========== Глава девятая, о магии и поражениях ==========
Я не могу поверить! Как я умудрилась приплыть на этот чертов северный полюс раньше Аанга с компанией? И что мне теперь делать?
Можно, конечно, попробовать притвориться начинающим магом воды и напроситься к кому-нибудь в ученики, но по внешности я больше на мага земли тяну. По крайней мере, со слов Милиэ. Да и, присмотревшись к людям, заметила отличительные черты магов разных стихий. Хотя есть и исключения. Вот этим самым исключением и притворимся.
Жилье я нашла быстро, но не в гостинице. Какая-то старушка дернула меня за руку и велела следовать за ней. Привела меня в маленькую комнатку и потребовала деньги за три дня вперед. Я чуть не расхохоталась, когда поняла, что она мне предлагает таким странным образом снять у нее комнату. Но денег она просила не много, поэтому я согласилась.
Когда я отправилась на поиски учителя, то поняла, что поспешила с переодеванием обратно в девушку. Учить женщин боевой магии здесь категорически отказывались. Женщинам разрешалось учить только целебную магию, но я была согласна и на это. До сих пор я и понятия не имела, что с помощью магии воды можно лечить. Конечно, никто не отменял самостоятельные тренировки.
Учитель Года, милая старая женщина, рассказывала очень интересно и увлекательно. На ее уроках были в основном дети, но это меня ничуть не смущало. Во врачевании эти дети поопытнее меня были.
Не смотря на то, что людей на северном полюсе жило довольно много, на улицах почти всегда было безлюдно. Поэтому я быстро нашла подходящее место для тренировки. Как истинной магии, так и магии воды. Я старалась контролировать воду при помощи чистой магии, но это было нелегко. Чтобы контролировать воду так, как это делают маги воды, необходимо ее почувствовать, стать частью ее, управлять ею как самим собой. Но, чтобы использовать чистую магию, необходимо нечто большее. Или меньшее, быть может. Я не знаю, как это делает Милиэ или кто-то еще. Нет понятия «правильно», нет правил и инструкций. Есть только я и этот мир. Есть сила, рассеянная в воздухе, воде, земле и огне. Есть сила в каждой частичке материи, в каждой пушинке, в каждой травинке. Все живое и неживое наполнено магией. Чтобы управлять чем-то с помощью истинной магии, необходимо почувствовать всю магию, что течет вокруг. Нужно влиться в общий поток силы, отдавать и принимать ее, смешать свою магию с магией окружающих вещей. Для меня это пока очень сложно и требует полнейшей концентрации. А вот Милиэ, например, давно живет внутри этого потока, и ей не нужно прилагать усилия, чтобы колдовать.