Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 31

— Быть того не может… Мы все мертвы? Даже я?

— Да. Посмотри на свой живот.

Я с ужасом опустила глаза и чуть не упала от шока. На белой сорочке красовалось огромное красное пятно. В ушах раздавались дверные стуки, они становились всё больше и больше…

— Мерлин, подъём! — голос Коннора громко зазвенел в голове, чему я очень обрадовалась.

— Я проснулась! — крикнула я и встала с кровати.

Собравшись, я без лишних вопросов вышла из комнаты и подошла к индейцу. Он стоял на кухне с конвертом в руках.

— Тебе письмо от Денда. Сейчас мы пойдём тренироваться, а потом позавтракаем. — сообщил Коннор. Я дрожащей рукой взяла письмо и принялась читать вслух: «Дорогая Мерлин. Мы пересекли воды Атлантического океана и отправляемся на северо-запад, где по нашим данным должен находиться остров. Я жив и здоров. По возможности буду присылать тебе письма, так что не переживай. С любовью, Денд».

После прочтения письма я почувствовала огромное облегчение, будто вся тяжесть моей души выскочила наружу. Радунхагейду растворился в лучезарной улыбке, но в его глазах читалась грусть.

— И что ты будешь делать дальше? — спросил Коннор, со всей искренностью.

— Ну, сначала напишу отцу, сообщу ему о смерти Андрэ, а потом дождусь дальнейших указаний. — уверенно ответила я. Могавк кивнул, поправляя локон чёрных, как уголь, волос.

— Итак, — начал Коннор, расхаживая по кухне, — сегодня мы с тобой пробежимся, а затем начнём оттачивать мастерство боя.

— Ого, сегодня я буду бить великого наставника колониальных ассасинов? — с ехидной ухмылкой на лице спросила я.

— Может быть, если я не закопаю тебя в сугробе, — с доброй улыбкой ответил могавк.

— Хорошо, но если я выиграю бой, то ты будешь готовить завтрак. — поставила условие я, гордо поднимая вверх подбородок.

— Идёт. Только вот если выиграю я, ты исполнишь любое моё желание. В пределах разумного, конечно.

Я пожала широкую ладонь могавка, и мы выбежали из просторной кухни в сторону двери. Интересно, что придёт в голову этому хитроумному индейцу?

***

— Знаешь, а я думал ты бегаешь намного быстрее, — без одышки съязвил метис.

— Ага, а ты попробуй побегать с… Неважно. — крикнула я, догоняя Коннора. Спазмы внизу живота не давали мне покоя, и в эти секунды я очень сожалела о том, что родилась девчонкой.

— Нет, договаривай. Мне стало интересно. — обернувшись, наставник посмотрел на меня заинтригованным взглядом.

— Засунь свой интерес в дальний ящик. — с насмешкой ответила я, вдыхая утреннюю прохладу.

Коннор резко остановился посреди дороги, из-за чего я чуть не врезалась в громадную спину ассасина.

— Что случилось? — спросила я, выглядывая из-за спины, о чём пожалела. С отвращением я посмотрела на выпотрошенное тело человека, чьи конечности были оторваны, а кишки лежали в куче на красном от крови снегу. Коннор подошёл к трупу и внимательно осмотрел место нападения.

— Это медведь, — заявил Радунхагейду, — На всякий случай приготовь оружие.

— Неужели медведь мог сделать такое? — с ужасом спросила я, не отрывая глаз от разорванного бедолаги.

— Это мог сделать только очень свирепый медведь. Скорее всего, человек разозлил хищника, а тот разорвал свою жертву в клочья, — с полным спокойствием ответил Радунхагейду.

— И что будем делать? — вопросительно взглянула я на могавка.





— Ты можешь идти домой, а я найду зверя и подарю ему вечный покой, — сурово произнёс Коннор, от слов которого стыла кровь в жилах, — Иначе хищник нападёт на мирных.

— Я с тобой пойду. — уверенно заявила я, гордо поднимая вверх подбородок. Коннор внимательно посмотрел на меня, поднимая уголки губ вверх.

— Хорошо.

— Так просто? — с недоумением посмотрела я на индейца.

— Зачем что-то усложнять? Всё равно ты меня не послушаешь и сделаешь по-своему, — усмехнулся Радунхагейду.

Через пару часов мы нашли хищника. Коннор нёс шкуру животного к себе в дом. К счастью, охота на медведя состоялась удачно, и никто не пострадал. Хотя медведь чуть не задавил меня своими мощными лапами, а его острые, как кинжал когти чуть не расцарапали мне лицо. Живот до сих пор болел и Коннор обратил на это внимание.

— Может быть ты вчера слишком много мяса съела? — с сочувствием спросил могавк. От его серьёзности мне хотелось смеяться.

— Нет, просто у меня проблемы… — смущённо сказала я, но лицо индейца стало ещё более серьёзным.

— Какие?

— Плохие…

— Ты ранена? Я могу позвать доктора.

— Нет, у меня «красные мундиры». — почти напрямую выпалила я, пытаясь не засмеяться в голос.

— Мерлин, я тебя не понимаю. Британцы уплыли из Америки. Причём здесь красные мундиры? — после слов Коннора, я заржала в голос.

— Коннор, неужели ты действительно не понимаешь?

Могавк пожал плечами, и мне пришлось рассказывать об особенностях женского организма. Бедный индеец долго отходил от полученной информации.

***

Прошло два месяца. Во Фронтире светило яркое солнышко, благодаря которому огромные сугробы потихоньку таяли, а лес пробудился после долгого сна. За два месяца, мы с Коннором сплотились и узнали друг-друга получше. Он мне даже доверил управление поместьем, когда занимался делами братства. По утрам я ходила в гости к фермерам — Уоррену и Пруденс, чтобы купить еды. Они оказались добрыми людьми, как и остальные жители поместья. Особенно я была удивлена, когда Коннор организовал праздник в таверне в честь моего дня рождения, но на душе было тоскливо из-за отсутствия папы, Денда и Эмили. Письмо, которое я отправила папе, осталось без ответа, и этот факт меня насторожил. Я очень хотела вернуться домой, но ментор Шотландского братства запретил мне покидать Америку без разрешения. Поэтому приходилось ждать… Зато Денди прислал два письма, которые носили странное содержание.

«Дорогая Мэри, мы уже приблизительно знаем местоположение острова, поэтому скоро Чаша Эдема будет найдена. С матросами творится что-то странное… Когда мы решили поохотиться на горбатых китов, то морякам виделись какие-то русалки. Пять человек, которые увидели прекрасных тварей, погибли. Трое спрыгнули в воду, а двое умерли от оргазма. Доктор сказал, что они сошли с ума. Наверное, частица Эдема начинает действовать».

«Дорогая сестрёнка. Боюсь, до острова нам далеко, но мы не отчаиваемся. Недавно пятьдесят три моряка из двухсот погибли из-за цинги, несмотря на наличие фруктов на судне. К счастью, меня не тронула болезнь, но в глубине души я чувствую страх, ведь я понятия не имею, что ждёт меня впереди. Единственное, что греет мне душу, это семейная поддержка и убийство Андрэ. Самое главное, не переживай за меня. С любовью, Денд».

Письма Денда я перечитывала в сотый раз, сидя на старом диванчике, в небольшой библиотеке Коннора. Тот сон не давал мне покоя, а сердце выскакивало наружу. Даже пуля не так болезненна, как душераздирающие мысли о родном человеке. Внезапно дверь со скрипом открылась, и в библиотеку зашёл хозяин поместья, держа руки за спиной.

— Тебе пришло письмо от отца, — проговорил могавк, протягивая долгожданную весточку. Я с трепетом принялась читать: «Я знал, что ты справишься с заданием. Теперь ты можешь возвращаться домой. Передай мои благодарности Коннору. С любовью, Грегор».

Я медленно подняла голову и уверенно посмотрела на индейца. Его взгляд казался встревоженным, а со лба падали капельки пота. Коннор держал руки за спиной.

— Спасибо тебе за всё, Коннор. Благодаря тебе я не провалила задание, — с маленькой, но грустной улыбкой произнесла я, — Отец ждёт меня.

— Не нужно меня благодарить. Я всегда рад помочь членам братства. — скромно ответил Коннор.

Из-за необъяснимого желания, я глубоко вздохнула и крепко обняла Радунхагейду. Он обнял меня в ответ, но одной рукой. Я с недоумением подняла голову и молниеносно посмотрела на конверт, который находился в свободной руке Коннора.