Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 84

— Думаю, вы устали в пути, поэтому предлагаю пройти в мой кабинет и приступить к работе.

Руби могла бы возразить, ведь по законам гостеприимства их должны были разместить на ночь, наутро пригласить на завтрак и только к обеду приступить к делам насущим. Но сейчас ей хотелось завершить все дела как можно скорее и убраться от чудовища как можно дальше.

— Конечно, Ваше Ве… к-хм, Хокаге-сама.

— Тогда, перед тем как мы приступим, я хочу познакомить вас с сопровождающей командой, — «по-змеиному» улыбнувшись, он протянул руку и подозвал команду. — Учиха Итачи глава клана Учиха, и лидер особой команды номер семнадцать.

«Учиха… кажется, они основали этот город-государство. По статусу он равен герцогу», — подумала принцесса.

— Его брат, Учиха Саске.

«Просто брат?»

— Харуно Сакура, первоклассный медик подающая огромные надежды превзойти мою покойную подругу Сэнджу Цунадэ.

— Мастерство Цунадэ известно даже в наших землях, для нас большая честь провести время в компании опытного врачевателя, — Руби слегка поклонилась розовласой девушке. Но это не вызвало удивления у присутствующих, ведь они уже были проинформированы, что в Стране дерева, хорошие медики занимают высокое социальное положение.

— Моя ученица Хьюга Хината, первая наследница клана Хьюга. По сравнению с Сакурой она не такая опытная в деле врачевания, но компенсирует это клановой силой и боевыми способностями.

«Хьюга, Георг говорил, что они очень опасны в ближнем бою, и занимают очень высокое положение в обществе. Очень много местной знати в одной команде, это хорошо… и плохо».

— И, наконец, мой лучший ученик Ямамото Индра, после недавних событий получивший прозвище «Убийца монстров», — по виду Белого Змея было понятно, что он забавляется новым титулом ученика.

«Ученик монстра, носящий титул «Убийцы монстров». У судьбы отвратное чувство юмора. И почему он так смотрит на Кару? Почувствовал её суть кицунэ? А эти глаза… он родственник Принцессы Бьякугана?» — принцесса потратила на размышления всего несколько секунд: — Это честь для нас.

Дав Каре несколько распоряжений, Руби, в сопровождении Георга, направилась в кабинет хокаге. Хоть девушка и не подавала виду, но желание заключить сделку и покинуть этот континент крепло с каждым шагом.

Оказавшись в кабинете, она совладала с внутренними проблемами и приступила к столь привычному торгу. Она, как и Орочимару, понимала, что сделка выгодна обеим сторонам, над которыми нависла угроза большой войны. Но, что, в таких делах, может быть приятней сделки более выгодной чем у оппонента?

Торги длились на протяжении нескольких часов, но по их итогу обе стороны остались довольны. Лист получит десятки тонн лучшего металла с идеальной проводимостью чакры, Страна Дерева основательно пополнит казну, а сама принцесса укрепит своё положение при дворе.

Дополнительные вопросы заняли куда больше времени, чем планировалось, хотя, Руби не пожалела ни секунды и даже забыла, что находится в кабинете с пугающим её человеком. Как итог, ближе к вечеру она обзавелась некоторыми научными достижениями Листа, в основном из области медицины, и оформила команде сопровождения дополнительные миссии, каждая из которых оплачивалась как приказ А-ранга.

Тепло попрощавшись с хокаге, Руби вернулась в карету и протяжно выдохнула. Она уже и не помнила, когда выматывалась так, что хотелось пригубить не бокал вина, а целую бутылку, возможно и не одну.

Выполнив серию дыхательных упражнений, она присела на любимый диванчик, запрокинула голову и с наслаждением закрыла глаза. Самая сложная и опасная часть осталась позади, теперь, нужно добраться до родины и не попасть в облаву пиратов или, что хуже, в засаду синоби Страны Воды, из-за которых их плавание продлится много дольше, чем во времена её деда.

— Кара, ты узнала что-нибудь? — голос принцессы был усталым, а сама она прикладывала некоторые усилия для разговора.

— Простите, Ваше Высочество, эти наёмники очень скрытные, — повинилась девушка, неловко замявшись. — Мне удалось узнать, что Учиха Итачи считается одним из сильнейших воинов… если верить слухам — его сила равна богам.

— Слухи всегда преувеличивают, — пробасил вошедший Георг. — Думаю, он просто сильный воин, очень сильный.





— Что с остальными? — не меняя позы поинтересовалась Руби.

— Учиха Саске похож на павлина в период спаривания, — Кара горестно улыбнулась. — Как говорят в народе, «такой не пропустит ни одной юбки». Харуно Сакура… с ней проще, она не относится к местной знати и, в отличие от остальных, легка в общении. Хьюга… судя по всему, она очень популярна среди более молодого поколения, но чаще всего сохраняет холодное безразличие ко всему. Мне кажется, она вообще не испытывает эмоций.

— Или хорошо их прячет, — добавил Георг.

— Узнаем за пару лет общения, — массируя виски отозвалась Рубелия. — Она может играть, а может и правда ничего не чувствует… как Горные Ведьмы. Не стоит забывать, местный монстр назвал её своей ученицей.

— Последний… Ямамото Индра… Я перепроверила, ошибки нет, госпожа, он демон.

— Если так… — Георг демонстративно взялся за рукоять меча.

— Не все демоны злые и коварные, сэр Георг, вам ли не знать? И не забывайте, вскоре я выхожу замуж за Короля Демонов — всё же посмотрев на рыцаря, принцесса молчаливо укорила его.

— Простите, Ваше Высочество, — рыцарь убрал руку с рукояти клинка и понуро опустил голову.

— К какому виду демонов он относиться, Кара?

— Мне не доводилось встречать такой вид.

— Значит, на нашем материке таких не водится, — сэр Георг заметно сжал кулак, — Быть может, он одержимый?

— Нет, он демон, — Кара покачала головой, и заметив дозволение Руби, присела на другой край диванчика, — но другой. Я бы сказала, что он больший демон, чем все, кого я встречала.

— Я прикажу рыцарям усилить наблюдение.

— Не стоит, сэр Георг, вы сами говорили, «бьякуган может видеть даже через стены». Поступим иначе… Кара, ты сможешь втереться к ним в доверие?

— Сделаю всё, что в моих силах.

***

Путь до Страны Дерева был неблизким, очень неблизким. Чтобы добраться до одного только Восточного порта Страны Огня, каравану требовалось несколько месяцев пути, а ведь скоро наступят холода, что замедлят и без того небыстрый способ передвижения. И… темновласая кицунэ знала это не хуже остальных.

Но, как бы то ни было, день изо дня она продолжала выполнять приказ, стараясь тем или иным способом навязать синоби свою компанию. Сперва её выбор пал на «Павлина», но понаблюдав за молодым Учиха несколько часов, она пришла к мнению, что старший брат обучил его куда лучше, чем кажется на первый взгляд. К тому же, он, как и брат, часто пропадал в голове или хвосте каравана, на случай отражения нападения. Тут уже она ничего не могла поделать, Руби и Георг желали узнать, как действуют синоби в различных ситуациях, поэтому ей пришлось отступить.

Вторым вариантом стала Сакура. Девушка приглянулась Каре простотой в общении и общей дружелюбностью, но и этот вариант оказался провальным. Она либо пропадала на дежурствах, либо «пряталась» в одной из повозок, проводя всё свободное время за изучением медицинских учебников и прочих бумаг, в коих темновласая кицунэ понимала не так чтобы много.

Вариант с Хинатой отпал сам по себе. Хоть девушка и шла на контакт, но она всегда вела себя холодно и отстранённо, словно у неё действительно нет эмоций. Этим она напомнила Каре «Чёрный орден» — одну из элитных воинских организаций, проходящих через процедуру приёма куда больше числа мутагенов чем те же Золотые Рыцари. Хоть многие и считали «Чёрных» сильнейшим орденом страны, но для знающих они были не более чем бездушными машинами войны. Они не знают жалости, сожаления и чести… и это пугало многих, в том числе и Кару.

Оставался только демон неизвестного вида, проводивший бо́льшую часть времени на крыше одной из повозок. Когда он не медитировал, Кара старалась найти подход к нелюдимому парню. Сперва она попыталась найти общий язык через записи в свитках, но отсеяла этот вариант сразу же, как поняла, что не знает этого языка. Но девушка была неумолима и всё же смогла найти лазейку, аккурат в те моменты, когда он наносил на меч какие-то руны.