Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 55

— Я абсолютно серьезно, — усмехнулся волшебник. — Просто спроси.

— Нет, — она покачала головой. — И потом, он и правда пугает.

С этим Рон согласился.

— Простите! — Гарри остановил незнакомца, проходившего мимо. Споры друзей ему надоедали.

— Да? Чем могу помочь? — человек подошел к их столу.

— Кто этот парень в плаще, который сидит в углу? — спросил юноша без стеснения.

— Гарри! — недовольно зашипела ведьма.

— Тише, — Рон рассмеялся. — Неплохое решение.

Гермиона тихонько застонала. Почему она должна путешествовать с этими двумя? Когда-нибудь они с ума ее сведут! Мужчина, к которому обратился Гарри, был на удивление дружелюбен или же слишком пьян, чтобы заметить, насколько они втроем отличаются от местных.

— Кто? — он посмотрел в угол. — А, ты про Арагорна!

«Арагорн, — подумала ведьма. — Интересное имя».

— Не бойтесь, он неплохой. Хотя выглядит он немного пугающе, не так ли? — заметил пьяница, развернулся и ушел к своим друзьям.

— Неплохой приятель, — улыбнулся Рон. — Может, он прав, и этот Арагорн тоже не такой уж и ужасный?

— Я бы не стала ему доверять, — сказала девушка. Она ощущала, как незнакомец словно выжигает дыру взглядом у нее на спине.

Трое магов снова обернулись, чтобы еще раз взглянуть на человека, сидевшего у камина с трубкой.

***

Четверо хоббитов, Леголас и Арагорн пришли в Пригорье, чтобы посетить трактир «Гарцующий пони». Арагорн надеялся встретить здесь друзей, которых давно не видел, Леголасу было все равно, куда идти, а хоббиты радовались, что получили в свое распоряжение еду и напитки. Поэтому Пригорье оказалось идеальным вариантом, чтобы остановиться там на время.

Пятеро из путешественников решили поужинать, а Леголас удалился спать пораньше — не слишком он любил веселье с выпивкой. Пиппин и Мерри, наоборот, успели выпить целую бочку, пока Арагорн не отвел их спать.

Чуть позже ночью странник захотел побыть наедине с собой. Лучше всего было выкурить трубку, но дождь за окном все еще не стихал. Арагорн вздохнул. Что ж, в крайнем случае можно надвинуть на лицо капюшон плаща, чтобы не вызывать любопытства, оставшись в одиночестве, и покурить прямо в трактире.

Он успел посидеть с трубкой у камина совсем недолго, когда в таверну вошли трое незнакомых людей и заняли стол прямо напротив его места. Новые посетители выглядели странно; их одежда была довольно необычной для Средиземья. Один из юношей носил на носу что-то похожее на два маленьких круглых стекла. На девушке были штаны из ткани, которую Арагорн никогда раньше не видел, и кроме того, в Средиземье женщины обычно носили платья.

В сознании возникли слова Леголаса: «Что-то появилось в этом мире», и Арагорн поперхнулся дымом. Быть такого не может! Никто из ныне живущих неспособен пересечь границу между мирами, и эти люди не смогли бы, если только они не — странник глубоко затянулся — волшебники!

И это та надежда, о которой говорил эльф? Эти два парня и девушка — кажется, никому из них не больше двадцати лет — то спасение, на которое он рассчитывает?

Арагорн увидел, как рыжеволосый юноша обратил на него внимание и начал разглядывать на расстоянии. Страннику было безразлично, что эти трое думают о нем, главное — узнать, кто они. Он пристально взглянул на них. Тем временем рыжий что-то сказал девушке и повернулся к Арагорну.

В одно короткое мгновение мужчина увидел лицо девушки, но этого было достаточно, чтобы дыхание у него перехватило от удивления. «Нет! — подумал он. — Разве это она?!». Ведь вся ее семья погибла у него на глазах! Как дунэдайн, он сражался за королей и королев Средиземья. Его народ всегда был верен короне, но как только законные правители были убиты, волшебники уничтожили всех дунэдайн. Арагорн остался единственным из рода, кто выжил, многие его друзья и знакомые были мертвы. Тем не менее, эта девушка сильно напоминала ему о прошлом; она была похожа на человека, которого Арагорн знал много лет назад.

Странник встряхнул капюшон. Скоро он выяснит, кто она, но первым делом нужно поговорить с Леголасом.

Арагорн отогнал навязчивые мысли, когда увидел, что парень со стекляшками на носу разговаривает с Винифредом Бьерном. Винни заходил в «Гарцующий пони» чуть ли не каждый день, и Арагорну нравилось общаться с ним, но сейчас обстоятельства складывались не лучшим образом. Было ясно, что эти двое говорили о нем, но Винни не был достаточно трезв, чтобы различать, что можно рассказывать о нем постороним людям и что нельзя. К счастью, их разговор длился недолго, и Винни вскоре ушел, вновь оставив их втроем.

Когда маги потеряли интерес к Арагорну, они заговорили о путешествии. Странник не слышал, что именно они говорят, но умел читать по губам. Не совсем законная практика время от времени помогала, и сейчас он понял: эти трое прибыли из другого мира и хотят найти путь обратно. Казалось, они понятия не имеют, где находятся и что им делать…





В голову Арагорну пришла неплохая мысль. А что, если он поспособствует им немного? Ему нужны волшебники вроде них, чтобы иметь возможность сразиться против самопровозглашенных королей-захватчиков!

Странник не стал ждать, нужно было срочно рассказать все Леголасу. Он покинул свое место, поднялся в комнаты для ночлега и постучал в дверь. Заспанный эльф открыл дверь неторопливо, он отчаянно зевал, вопросительно глядя на Арагорна.

— Прости, что разбудил тебя, друг мой, — проговорил мужчина. — Они здесь.

— Волшебники? — Леголас распахнул глаза.

— Да, — ответил Арагорн. Как было возможно то, что эльф уже все знал, притом не слыша ни слова?

— Я знаю, что делать, — ответил эльф, положив руку на плечо друга. — Вернусь завтра.

Странник кивнул. Он знал, что всегда может положиться на Леголаса. Эльф тем временем закрыл двери и переоделся. Спустя десять минут он уже скакал на лошади, отправляясь на поиски тех, кто, как и он, долгие годы ждал этого дня.

Арагорн постучался в другую дверь и вошел к хоббитам. Спали все, кроме Фродо, который заметил, что его друг выглядит взволнованно.

— Что случилось? — спросил Фродо.

— Леголас уехал.

— Что? — хоббит открыл рот от удивления. — Но почему?

— Я нашел волшебников, — шепнул Арагорн, думая, что нужно вести себя осторожнее, иначе кто-нибудь может услышать их разговор.

— Волшебники? Они живы? — Фродо не мог в это поверить.

— Подожди секунду, — странник подошел к окну и погасил свечи. Убедившись, что снаружи никто не подслушивает, он вернулся к Фродо.

— Конечно, они живые, — с возмущение произнес мужчина. — Будь они мертвыми, я бы сказал об этом.

Они и не подозревали, что кто-то подслушивает их разговор. Гарри, Гермиона и Рон следили за Арагорном с того момента, как он вышел из бара. Они сидели под окном, ловя каждое слово.

— Ходили слухи, что они пропали, — продолжал странник. — А сейчас я намереваюсь помочь им.

— Но зачем? — спросил ошарашенный Фродо. Он ничего не понимал.

— Подумай, — с нетерпением проговорил Арагорн.

— Даже не знаю.

— Мы можем воспользоваться их магией, — объяснил дунэдайн, расхаживая по комнате туда-сюда. — Не забывай, что идет война. Без этих ребят у нас нет ни малейшего шанса победить колдунов. Кстати, мне показалось, что эту девушку я уже где-то видел.

Внезапно оба прекратили разговор. Арагорн увидел, как поворачивается ключ в замке, как будто кто-то невидимый пытается отпереть двери с помощью магии. Через мгновение ключ со звоном упал на пол, дверь, покачнувшись, раскрылась, и ослепительная молния влетела в комнату. Фродо отпрянул, Арагорн же схватил меч и направил его концом к двери, чтобы быть готовым ко всему.

Сначала он не мог ничего рассмотреть из-за яркого света. Когда свет погас, странник увидел, что в дверях стоят те трое из таверны. Увидев меч в руке Арагорна, девушка отступила на шаг.

— Кто ты такой? — спросил рыжий.

Со вздохом мужчина опустил меч. Он не хотел пугать этих людей. Их помощь все еще была нужна ему.