Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 19

Он был вооружён, никто не заставил сдать значок. Марш изо всех сил старался сдерживаться, но сложно было не заметить, что он готов разбить лицо каждому, из-за кого с головы Розали упадёт хоть один волос. Алан был на пределе. Грэйс переживала за него, но из доступных вариантов поддержки у неё был только термос с горячим кофе и бутерброды.

========== Глава 5. Билет в новую жизнь ==========

Всё шло как и всегда. Какой-то дикий угар, практически бессонная ночь и тишина часов до трёх дня, пока все не проснутся. Постепенно компания становилась меньше, но это никоим образом не мешало уходить в отрыв. На место старых знакомых приходили новые, и веселье продолжалось. К утру кто-то обязательно шёл в магазин за чем-то съестным и минеральной водой, ведь с вечера её покупать забывали, а понятие «сушняк» знакомо было практически всем не понаслышке.

Этим чудесным утром, которое наступило после полудня, идти в магазин была очередь Розали. Нехотя, от брыканий Джима, она встала с их общего лежбища, кое-как умылась. В зеркале она видела нечто странное. Вроде это была всё та же малышка Роуз, а вроде и стала старше. Хотелось то отрастить волосы, то обрезать их ещё короче. То накраситься, то жить всю жизнь без косметики.

Накрасив, в конечном итоге, губы да нарисовав на веках свои типичные стрелки, Розали выдвинулась в путь. Не было желания прям так сразу бежать в супермаркет, расположенный по соседству. Девушка забиралась вглубь города, каждый раз останавливаясь у светофоров и пешеходных переходов, периодически даже любуясь высотками.

Пока, в конце концов, не услышала своё имя в облаке шума.

Роуз было страшно оглядываться по сторонам.

Кое-как себя поборов, она посмотрела вперёд.

До того момента, как светофору суждено было загореться зелёным, оставались секунды.

Душа Розали ушла в пятки, как только она заметила Грэйс Бэйкер. Девушка не знала, что ей делать, в какую сторону бежать. Опустив глаза в пол, она попыталась раствориться в толпе, отходя от перехода всё дальше.

Вдруг светофор мерзко запищал. Люди должны были двинуться с места. В их серой массе была и Грэйс.

Розали резко забежала в какую-то первую попавшуюся ей открытую дверь. Кофейня. Не прошло и минуты, как под окнами заведения проскользнула Бэйкер. Роуз тяжело вздохнула, после чего кинула взгляд на ошарашенного баристу.

— Я могу вам чем-то помочь? — поинтересовался он.

— Нет, — девушка энергично покачала головой. — Лучше сделай мне эспрессо.

Бариста лишь пожал плечами, после чего приступил к работе.

Розали, сжимая в руках картонный стаканчик кофе, сидела спиной к окну не меньше получаса, периодически высыпая в кофе по ложке сахара. Неприятно было ловить на себе чужие взгляды, особенно такие удивлённые при каждой следующей ложке от баристы, но страх быть обнаруженной был сильнее. Оставив, в конечном итоге, стакан с кофе на стойке, девушка покинула заведение.

Желание было одно: уехать из Рино куда угодно и как можно скорее.

Роуз как будто на автопилоте дошла до магазина, где под монотонное пиканье на кассе не выходила из своих мыслей. Она расплатилась, никто даже не поинтересовался её возрастом при покупке пива для Джима и сигарет ему же. Бутылки с минеральной водой были тяжелыми, но бросать их девушка не собиралась. Лишь добравшись до квартиры, она с глухим грохотом обронила их на пол.

Из дверного проёма показался Джим. Розали улыбнулась ему, после чего спросила:

— Ты здесь один?

— Ага, — кивнул в ответ парень. — Кататься поехали по окрестностям.

— Мы можем поговорить?

— Почему нет, — он пожал плечами. — Только бутылки в холодильник закинь.

Мисс Марш кивнула и послушно исполнила то, что от неё требовалось. Она не находила слов, с которых можно было начать. Джим стоял прямо напротив неё на кухне. Когда девушка ставила последнюю бутылку в холодильник, он резко её выхватил, открыл и принялся жадно впитывать в себя газированную воду.

— Чего ты хотела? — наконец поинтересовался он.

— Я не знаю, с чего начать, — мисс Марш робко, несвойственно для себя, улыбнулась.

— С сути дела, — Джим вновь пожал плечами, поставив бутылку в холодильник самостоятельно.

— Ты не хочешь уехать ещё дальше?

— Ты спятила? — парень едва не засмеялся. — Нам и тут хорошо.





— Хорошо-то да, — девушка тяжело вздохнула. — Но я видела папину знакомую и не хочу, чтобы она сюда его притащила.

— Да брось ты.

Джим засмеялся. Раздался щелчок замка, парочка притихла. Дверь открылась, в помещение вошли два юноши. Джим подошёл к ним, посмотрел сначала на одного, после — на второго, и обратился:

— Вам здесь хорошо?

— Вполне, — отозвался один из новоприбывших, а второй лишь кивнул.

— А вот малышка Роуз хочет дальше куда-то уехать.

Пожав плечами, оба парня посчитали нужным уйти в другую комнату. Джим продолжал смотреть на девушку, после чего, выждав продолжительную паузу, сказал:

— Можешь на все четыре стороны валить. А мы остаёмся?

— Что? — она подошла ближе к парню. — Ты обещал, что будешь рядом и поддержишь.

— Я? — Джим засмеялся. — Я мог сказать такое только будучи под чем-то.

Розали крепко сжала свои тонкие губы. Схватив грязную кружку со стола, она со злости метнула её в Джима, попав в ключицу. Тот в первые несколько секунд растерялся. Быстро придя в себя, молодой человек ринулся на мисс Марш. Он прижал её к стене, давя рукой на горло. Розали пыталась выбраться, с ужасом глядя на Джима, но тщетно. Не сильно она ударила парня коленом в живот, от чего тот, не ожидая такого поворота, девушку отпустил.

Роуз быстро метнулась к выходу с кухни, схватив пустую стеклянную бутылку из-под шампанского. На шум подтянулись новоприбывшие.

— Не подходи ко мне, — пыталась остановить движение Джима в свою сторону Роуз, размахивая при этом пустой бутылкой.

— Пошла вон отсюда! — молодой человек перешёл на крик.

— Вот и пойду! — мисс Марш отвечала тем же.

Выметнувшись из кухни, она схватила свою сумку и вышла из квартиры, оставив пустую бутылку лишь за её пределами.

Внутри кипела злость и обида. Решительным шагом Розали направлялась на вокзал, не встречая по дороге ни одно знакомое лицо. Не было ни Грэйс, ни развесёлой компании. Незнакомый город, что раньше казался перспективным, теперь отдавал мерзким холодком.

На табло было не так много рейсов. Роуз не важно было, куда податься, поэтому, подойдя к кассе, она решила выбрать первый же. В окошке сидела тучная темнокожая женщина, смотревшая на всех с презрением.

— Карсон-Сити, пожалуйста, — обратилась к ней мисс Марш. — Ближайший.

Женщина озвучила цену билета. Тяжело вздохнув, Роуз отдала ей последние деньги.

Спустя несколько часов сонная Розали вышла из автобуса. Да, этот город был меньше. Но Спрингфилд с ним всё равно даже сравнивать было глупо. Здесь девушка никогда ранее не была, поэтому новая жизнь тут была действительно новой.

Одна проблема — в карманах было пусто.

Но что такое деньги?

— Деньги — мусор, — улыбаясь новым просторам, заключила девушка.

Люди здесь были практическими такими же, как в Рино. Нельзя сказать, что жизнь в Карсон-Сити прям бурлила, но… Перспектив здесь было явно больше, чем в Спрингфилде. И они ослепляли девчонку, выбравшуюся из захолустья.

========== Глава 6. На словах ты самый смелый ==========

Пусть работа в полиции и не была самой престижной и высокооплачиваемой, но с неё Алан мог унести бесценные вещи. Речь даже не о воровстве улик, что могло спасти жизнь одному и уничтожить другого. Речь, прежде всего, о связях. Сутки напролёт общаясь с людьми, ты рано или поздно встречаешь того, кто даст тебе визитку, которая после сыграет в нужном месте. Это может быть кто угодно, а номер с визитки, даже будучи написанным на клочке бумаги, останется номером с визитки. Адвокаты, губернаторы, начальники, бизнесмены… И другие рядовые копы.

Когда Алан остановился на заправке, Грэйс крепко спала, сжимая в руках свой термос. Алан аккуратно, дабы женщину не разбудить, достал из бардачка небольшую записную книжку на молнии. Расплатившись за топливо, он отошёл в уборную, в которой и заперся. Удивительно, но здесь было даже чисто. Мужчина поставил ногу на ободок унитаза, откинув сидение, на ногу положил свою чудо-книжку. Листал достаточно быстро, но не теряя внимательности.