Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 18

− Что ты хочешь сделать? – хорх еще сильнее прижался к нему.

− Хочу разметать этих Стражей в пух и прах. И ты мне мешаешь.

− Я буду сидеть… – хорх не договорил. Он с ужасом смотрел вперед.

Такого количества Стражей Дервиг не видел с первого момента их путешествия. Их было так много, что в первую минуту Дервиг растерялся. Они плыли плотным потоком. Вероятно, гибель их товарищей не осталась незамеченной.

− Слезь с меня, – прорычал Дервиг хорху.

− Не слезу, – решительно отказал маленький смельчак. – Если ты погибнешь, то мне лучше погибнуть вместе с тобой и не возвращаться к Гельду, неся скорбную весть.

− Ты – смелый хорх,– Дервиг наблюдал, как Стражи окружают их. – Ладно, договорились. Будешь для них приманкой. Так мне будет легче с ними справиться.

И Дервиг, сорвав Тарка со своего плеча, вытянул его вперед. Как только Стражи кинулись к маленькому существу, громко визжавшему и болтавшему в воздухе ногами и руками, Дервиг спрятал его за спиной. Шипение погибающих Стражей и визг хорха не прекращались в течение долгого времени, и когда последний Страж испарился, уставший васгар опустился на землю. Хорх вырвался из его цепкой руки.

− Ты меня чуть не убил! – кричал он. Ты – чокнутый васгар! Самонадеянный и самовлюбленный болван!– хорх кинулся на Дервига с кулаками. Маленькие кулачки замолотили по твердым мышцам Дервига.

− Я спас тебя, – смеялся тот, прижав к себе маленькое тельце.

− Пусти. Ты меня задушишь,– еле слышно пропищал хорх.

Дервиг отпустил его и повалился рядом с ним на траву. Некоторое время они молчали.

− Опускается ночь, – первым нарушил молчание хорх. – Сумерки сгущаются. Пойду, соберу хворост, пока не стемнело.

Поднявшись, он скрылся в высокой траве, а Дервиг, достав серый порошок, что дал ему Гельд, стал сыпать его по кругу. Когда он закончил, появился хорх, пыхтя и что-то бубня себе под нос. Вязанка из сухих веток была больше хорха и раз в пять тяжелее, чем он сам.

− Смотри, не надорвись, – попытался ему помочь Дервиг.

− Не надорвусь, – раздалось сквозь ветки, хорха из-за них почти не было видно, и от этого казалось, что вязанка идет сама.– Хорхи, как муравьи, поднимают вес в несколько раз больше, чем весят сами.

Бросив вязанку, он довольно улыбался.

− Вот уж не думал, что ты так силен, – усмехнулся Дервиг, ломая сухие ветки и укладывая их для костра.

− Вот и подумай. А где руны? – спросил Тарк, заметив, что Дервиг начертил круг.

− Какие руны?

− Руны, которые писал Гельд.

− Зачем? Я же оградил нас от Пустоши кругом. Да и потом, я их не знаю.

− Плохо, очень плохо, – бормотал хорх. – Одного круга мало, нужны руны.

− Да где я их возьму? – вспылил Дервиг.

− Вот здесь, – хорх постучал себя по голове.

− Где? – недоверчиво спросил васгар.

− Дай порошок, – потребовал хорх.

− Зачем это?

− Я знаю не так много рун, как Гельд, но основные защитные начертать смогу.

− Порошка мало…

− Порошок! – перебил его хорх и протянул руку.

Дервиг нехотя вытащил мешочек из-за пазухи.

− Не трать его попусту, – недовольно сказал он.

Хорх надменно фыркнул и принялся за дело. Пока Дервиг разжигал костер, а хорх чертил руны веткой и посыпал их порошком, тьма сгустилась еще больше.



− Все. – Тарк вернул мешочек Дервигу. Взвесив мешочек на руке и, ощутив его тяжесть, васгар удовлетворенно кивнул.

− Далеко ли еще до Лестницы? – спросил он.

− Не знаю. Не могу сказать. Здесь нет ни времени, ни расстояния. Может завтра, мы придем к ней, а может, и нет,– ответил хорх, с аппетитом откусывая кусок хлеба и запивая его водой. Хорх хотел еще что-то сказать, но замолчал, прислушиваясь к тому, что творилось за кругом.

Чавканье и похрюкивание раздавалось со всех сторон, словно Чистильщики решили погреться у их костра. Тарк придвинулся ближе к огню, озираясь по сторонам. Дервиг вытащил меч из ножен, который тихонько звенел, чуя кровавую добычу. Вдруг костистая лапа, обтянутая мерзкой зелено-серой кожей, перешагнула круг. Тошнотворно запахло падалью. И тут же раздался дикий вопль. Лапа, объятая пламенем, взметнулась вверх.

− Д-дервиг! – завопил хорх.

− Они не пройдут, – успокаивал его и себя васгар, – не переступят границы круга, его магическая сила отвечает на их попытки огнем. Они сгорят, если переступят его границы.

И тут вдруг Дервиг увидел отвратительную морду с другой стороны. Оскал торчащих во все стороны зубов вселил ужас в его душу. Хорх пронзительно закричал. Морда с огромными белесыми глазами и слюной, капающей с отвратительных клыков, воззрилась на вопившего хорха, и тут же завыла от невыносимой боли. Языки пламени лизали торчащие клочками волосы на тронутом гнилью черепе чудовища. Морда моментально исчезла.

− У-убей их! – заикаясь, кричал хорх. Меч, который Дервиг сжал в руке, зазвенел еще громче. И когда очередное чудовище сунулось за границу круга, меч метнулся в его сторону, и Дервиг почувствовал, как он вошел во что-то мягкое. Монстр взвыл. Вопль прокатился эхом над Пустошью и оборвался. Чистильщик рухнул на землю, оказавшись наполовину в круге. Его тело, покрытое бородавками и гниющими язвами, трупно воняло.

− Смотри! – еще громче завизжал хорх. По мертвому Чистильщику, разорвавшему своим телом круг, входил еще один. Он был просто огромен. Его костлявое тело с выпирающими вперед ребрами, излучало смертельную опасность. И снова меч Дервига кинулся в атаку. Васгар едва удержал его в руке. Как и в первый раз, он мягко вошел в тело урода, порожденного Пустошью, и замер в нем.

− Ножны! Дай мне ножны! – Крикнул Дервиг хорху.

− Зачем? – не понял отупевший от страха хорх.

− Быстро! – прорычал васгар. Получив ножны, он уперся ими в грудь твари и оттолкнул.

Меч разил появлявшихся Чистильщиков с такой яростью, что Дервиг потерял счет убитым тварям. Всю ночь он отбивал атаку монстров, и только когда тьма отступила, он в изнеможении опустил меч. Чистильщики убрались в свои норы, оставив на поле брани своих убитых сородичей.

− Надо убираться отсюда, – проговорил он спекшимися губами. Вонь, которую источали тела убитых Чистильщиков, была невыносима. – Собирайся.

− Сейчас, – хорх медленно поднялся. Как в бреду, он собирал походный мешок Дервига. Когда все было готово в дорогу, он протянул васгару фляжку с водой. Тот жадно припал к ней. Затем тяжело поднялся, оперевшись на меч, взял мешок, и шагнул за круг. Вложив меч в ножны и, посадив хорха на плечо, зашагал прочь от злополучного места, где разлагалась куча трупов.

− Тебе нужно отдохнуть, – через какое-то время пропищал ему в самое ухо хорх.

− Не нужно. Вытащи из мешка флакон с серебристой жидкостью.

Флакон оказался на самом дне мешка.

− Что это? – спросил хорх, подавая его Дервигу.

− Вода из Озера Слез богини Фаасы, – ответил тот и отхлебнул немного. Усталость моментально улетучилась. Зрение улучшилось, теперь Дервиг видел в темноте гораздо лучше, мышцы налились прежней силой. Вернув флакон, который хорх тут же убрал в мешок, он ускорил шаг.

− Куда дальше, Тарк? – спросил Дервиг. Ответа не последовало. – Тарк! – он дернул хорха за ногу, и опять тишина. – Ты слышишь меня, хорх?

Дервиг сдернул его со своего плеча.

− Ты хотел сказать – Тарк, а не хорх? – его спутник, болтаясь в воздухе, открыл один глаз.

− Ты что, спишь? – Возмутился Дервиг.

− Нельзя? Я не спал всю ночь и…

− Куда дальше? – прервал его Васгар.

− Иди по тропинке и дай мне еще немного поспать, – зевнув хорх, все еще вися вниз головой.

− Тропинки больше нет. Она закончилась.

− Закончилась? – встрепенулся хорх.

− Не веришь, взгляни сам. – Дервиг снова посадил хорха на плечо.

− Так, так, так, – потирая маленькие ладошки, произнес хорх. – Прекрасно.

− Не понимаю, что в этом прекрасного. Куда дальше?

− Поворачивай налево. Пройдешь пятьсот шагов, только не сбейся, когда будешь считать, затем направо еще триста шагов и мы на месте. Придем точно к подножию Лестницы.