Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 49



Бледный как смерть полицейский вышел из-за дома Паркеров, прерывисто дыша.

Эдвард выразительно посмотрел на Дина, тот стиснул челюсти и кинул на вампира хмурый взгляд. Дело крайне скверно пахло.

– Что там, Мартин? – шериф сразу же заметил кислое лицо полицейского и встревожился.

– Там два трупа, сэр, – Мартину явно было нехорошо. – Несвежие, сэр… И хорошо разделанные…

Секунду шериф Свон смотрел на помощника, затем, быстро глянув на Эдварда и Дина, кинулся к патрульной машине и спешно схватил рацию.

– Это шериф Свон. Коронера, врача и подкрепление к дому Паркеров, двойное убийство, сроки предположительно сутки-двое. И вызовите срочно сюда Карлайла Каллена, он нужен как хирург. Скажите, что дело заодно касается его сына Эдварда, – шериф отключил связь и подошёл к Дину. – Я передумал. Вы вдвоём посидите на заднем сидении патрульной машины, пока мы вас не допросим, какого, собственно, дьявола вы тут ошивались. Вы знали про убийство?

– Нет, сэр, – Эдвард подал голос, взглядом приказывая Дину молчать. – Мы даже не заходили туда, просто остановились тут.

– Тогда в машину, – коротко приказал шериф, и вампир и охотник подчинились.

– Мы же там наследили, или по твоему копы совсем кретины? – Дин был зол как сто чертей.

– Нет, – Эдвард покачал головой. – Там сильный запах оборотня, Карлайл это поймёт, и даже если мы там немного натоптали, он об этом позаботится. Надеюсь, тебе хватило ума не хвататься за дверные ручки и поверхности голыми руками.

– Зашибись, два распидорашенных трупа, а у меня липовые документы и полный багажник оружия, – сквозь зубы процедил охотник. – О, а ещё надо придумать объяснение, что я делал в переулке около места преступления. С тобой. Снежка, какого хера ты не включил свою супер-скорость и не свалил в туманную даль?

– Ага, конечно, – вампир скрестил руки на груди. – Не забывай, для окружающих я всего лишь подросток.

– О, теперь ты школьник. Очень вовремя, – Дин откинулся на сиденье и насуплено уставился на дорогу. Полицейские скрылись в доме, подкрепление ехать не торопилось, и перспектива сидеть в одной машине с Эдвардом слегка нервировала охотника.

– Кто бы говорил, мистер Буллет из Техаса, – съязвил вампир, прервав мысли Дина.

– Ну, я хотя бы человек, а не столетний мертвец, косящий под школьника, – Дину явно не понравился подкол вампира.

– Я же не виноват, что вы, живые, не слишком толерантны к другим видам, и нам приходится притворяться, – парировал Эдвард.

– Ребятки, вы людей жрёте, о какой толерантности может идти речь? – недоуменно воззрился на него Дин.

– Ой, можно подумать, что люди поголовно ангелы и пупсики. Криминальные новости давно смотрел?

– А вот это уже дела живых, как-нибудь сами разберёмся, – отрезал Дин. – От вас, сверхъестественных мутантов, всегда одни только неприятности.

– Так уж и всегда, – усмехнулся Эдвард. – Совсем недавно кому-то было всё равно, чьи руки… – вампиру доставляло удовольствие глядеть на взбешённого и смущённого Винчестера.

– Заткнись!

– Прости, не ты ли cтонал, когда… – вампир улыбался уже до ушей.

– Заткнись! – краска залила лицо Дина до корней волос, он задыхался, стискивая кулаки, и непременно полез бы опять в драку, как на улице зашелестели шины, и в зеркале заднего вида показался чёрный мерседес.

Автомобиль подъехал ближе и аккуратно припарковался сразу за патрульной машиной. Водительская дверь открылась, и из мерседеса вышел высокий светловолосый мужчина, совсем молодой, не старше тридцати лет. Из машины он вынул небольшой саквояж, в которых врачи обычно носят свои принадлежности. Дин с недоверием следил за его действиями через заднее стекло патрульной машины, и наконец с сомнением повернулся к Эдварду.

– Этот плейбой – твой приёмный папаша? Да ладно, сколько ему лет? Двадцать? Двадцать пять?

– Биологически двадцать три, технически – около четырёхсот, для жителей города – немного за тридцать, – Эдвард с удовлетворением отметил, что на улице снова пасмурно, и потянулся к ручке двери. – Только бога ради, молчи, я сам с ним поговорю, – вампир вылез наружу и захлопнул дверь.



Дин быстро пересел на освободившееся место и осторожно опустил стекло, чтобы лучше слышать разговор.

– Эдвард, – Карлайл Каллен устремил взволнованный взгляд светло-ореховых глаз на сына. – Что ты натворил?

– Ничего. Нет, ну кое-что да, но…

– Ты убил человека? – негромко спросил Карлайл, напряженно всматриваясь в глаза своего первенца. – Я чувствую смерть и кровь, – старший вампир метнул быстрый взгляд на дом Паркеров.

– Это не я, я их такими уже нашёл, – начал оправдываться Эдвард.

Охотник усмехнулся тому, насколько в этот момент Эдвард был похож на подростка, на настоящего подростка, которому сейчас влетит по первое число.

«Интересно, как вампирский папаша накажет сына? Запретит смотреть телевизор и отберет ноутбук?»

– Эдвард, не ври, – Карлайл неуловимым жестом скинул капюшон с головы сына, схватил Эдварда пальцами за подбородок и пристально вгляделся в красноватые искорки по краям радужки.

Дин мог поклясться, что бледный вампирский папаша стал ещё бледнее.

– Ты пил человеческую кровь, – в голосе старшего Каллена прозвучал упрёк и нотки разочарования.

Эдвард стоял, опустив голову, и старательно изучал асфальт под ногами, давно ему не было так мучительно стыдно.

– Что ты наделал… – глухо проговорил Карлайл.

– Тоже мне трагедия, все же живы, – подал голос Винчестер из машины. – Ну, почти все. Паркеров во всяком случае выпилил не он.

От звука его голоса Карлайл вздрогнул и удивлённо уставился на сидящего в патрульном автомобиле охотника. Дин улыбнулся и помахал ему рукой.

– Дин Буллет из Техаса, – представился Винчестер, протягивая руку для рукопожатия через окно. И когда старший вампир растерянно протянул руку в ответ, охотник крепко сжал его холодную ладонь и, пристально глядя ему в глаза, повторил. – Дин Буллет из Техаса, старый друг вашей семьи, приехавший навестить, ну, допустим, крестника. Вы же не хотите, чтобы старина Дин проторчал в участке ночь, вместо того, чтобы провести вечер в кругу родных?

– Крестник будет огорчён. Очень, – подтвердил его слова Эдвард и подумал, что общение с охотником всё-таки плохо на нем сказывается.

Карлайл посмотрел на приёмного сына, затем на внезапно обретённого друга семьи.

– Да, это было бы очень досадно, – вампир осторожно высвободил ладонь. – Но доброму другу семьи всё равно придется дать показания.

– Друг семьи – законопослушный гражданин и понимает свою ответственность перед Конституцией, – ответил Винчестер – Лишь бы его машину не обыскивали.

– Доктор Каллен, – шериф Свон появился на пороге центрального входа в дом Паркеров и поманил старшего вампира жестом. – Быстро вы, однако, добрались.

– Здравствуйте, шериф, что там произошло? – Карлайл мельком взглянул на сына и охотника, прежде чем излишне поспешно развернуться и пойти навстречу шерифу.

– Крестник? – Эдвард посмотрел на Дина. – Серьёзно?

– Ну, а кем тебе ещё может приходиться мистер Буллет из Техаса?

– Занозой в заднице, – вампир распахнул дверцу патрульной машины, и потеснив Винчестера, плюхнулся на сидение. – И что же мистер Буллет делал с крестником в переулке возле места преступления?

– Когда у тебя день рождения?