Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 49



_________________

*Assassin’s Creed — серия мультиплатформенных видеоигр в жанре Action-adventure, разработанная компанией Ubisoft Montreal. Главный герой носит плащ с глубоким капюшоном, скрывающим лицо.

========== XIX. Два по цене одного ==========

Дин постучал в третий раз, мысленно репетируя речь и делая нейтральное лицо.

За дверью стояла тишина. Охотник минутку поразмыслил, обошёл дом, осторожно заглянул в окна – никаких движений не было заметно, свет был выключен. Тогда Винчестер неслышно подошёл к двери чёрного входа, огляделся по сторонам, убедился, что с улицы его не видно. Выудив из внутреннего кармана куртки небольшую связку отмычек, Дин пошурудил несколькими по очереди в замке, раздался щелчок, и дверь отворилась. Стараясь не хвататься ни за что рукам, Дин аккуратно прикрыл за собой дверь ногой и огляделся. В доме было тихо, еле слышно шуршала вода в трубах, тикали часы, но присутствия людей не ощущалось. Стараясь ступать как можно тише, Винчестер двинулся по коридору в направлении комнат, пытаясь понять, которая из них спальня, и могут ли там храниться семейные фотографии. Заметив приоткрытую дверь в конце коридора, он решил начать с этой комнаты, и, бесшумно подкравшись к двери, плечом надавил на неё, распахивая шире, и тут до его носа долетел запах, до боли знакомый и сулящий чертовски большие неприятности – запах смерти и начавшегося разложения. Открыв дверь настежь, Дин медленно опустил кольт и смог только досадливо пробормотать себе под нос:

– Вот же срань…

Комната представляла собой этюд в багровых тонах – потемневшие брызги крови на стенах, потолке, мебели и полу; вокруг царил бардак, предметы интерьера, частично разломанные, валялись вперемешку по всему помещению; шторы были плотно задёрнуты, а всю картину довершали собой два изодранных трупа на кровати, принадлежавших, судя по всему, мужчине и женщине, возраст которых сложно было определить – кровавое месиво в принципе с трудом подлежало идентификации. Дин, стараясь не наследить и не вляпаться в багровые лужи на полу, хотя это было сложно, продвинулся чуть ближе к телам и убедился, что там уже некому помогать. Осторожно пятясь, Винчестер убрался из комнаты обратно в коридор, удостоверившись, что оставил никаких видимых отпечатков.

Внезапный шорох со стороны двери чёрного входа заставил мысли Дина лихорадочно заметаться, укрыться было совершенно негде, и только Винчестер сделал шаг в сторону соседней двери, как в коридоре появился Эдвард. Судя по его чёрным глазам, он учуял запах крови сразу же, как только приблизился к дому, и сдавленно прорычал:

– Быстро уходим отсюда!

Дин не стал спорить и дожидаться повторного приглашения, и без лишних слов проследовал за вампиром, который резво вымелся за дверь.

– Там и мистер, и миссис Паркер? – Эдвард досчитал до десяти, оперевшись на колени, и усилием воли загнал жажду поглубже в подсознание.

– Да, и они находятся в весьма разобранном состоянии, – Дин хмурился, но, казалось, увиденное не произвело на него сильного впечатления. – Похоже, наш мальчик окончательно сорвался и разодрал чету Паркер как тузик грелку.

Эдвард нервно облизал губы, наконец-то смог выпрямиться и тут же наткнулся на ехидный взгляд охотника.

– Ты вроде как столетний кровосос с богатым прошлым, и поэтому должен спокойно относиться к подобного рода натюрмортам.

– Я бы и был спокоен, если бы кое-кто не устроил мне срыв.

– Ну конечно, теперь я во всем виноват. Снежка, что ты вообще здесь забыл, ты же собирался держаться подальше от этого дельца?

– Я почувствовал… – «…твои эмоции», – подумал вампир, но вслух сказал. – Кровь и смерть…

– Угу, – промычал в ответ Винчестер, скептически глядя на вампира, и не сдержал неучтивую ухмылочку.

Эдвард ощутил уже знакомое чувство раздражения, медленно, но неуклонно зарождающееся внутри. Доносящийся из дома запах крови нервировал не меньше, чем глумливый взгляд бесстыжих зелёных глаз.

– Пожалуй, будет лучше убраться отсюда побыстрей, Паркеры всё равно уже ничего не скажут, а вот живые соседи могут доставить нам неприятности, – охотник двинулся в сторону импалы, и Эдвард по инерции последовал за ним.

Дойдя до машины, Винчестер резко повернулся, так что вампир едва не налетел на него.



– Снежка, ты что меня преследуешь?

– Нет.

– Тогда прекращай дышать в затылок. Как охотник вампиру скажу, до добра это не доведет.

– Ты что, боишься? – задиристость охотника забавляла Эдварда.

– Тебя-то? – оскорбился Дин.

– Себя, – вампир самодовольно улыбнулся.

– Снежжжка, – угрожающе прошипел Винчестер. – Даже не вздумай…

– Не вздумать? – Эдвард легко заломил Дину руку за спину, распластал его лицом в капот и, приблизив губы к самому уху охотника, нахально прошептал. – И прекрати называть меня разными прозвищами. Ты прекрасно знаешь моё имя, по крайней мере, этой ночью я слышал его от тебя не раз.

Дин яростно дёрнулся, задыхаясь от возмущения, гнева и стыда, попробовал освободиться, но хватка вампира была по прежнему железной, и Винчестер, вспыхнув и стиснув зубы, поклялся себе пристрелить оборзевшего кровососа при первом же удобном случае.

Послышался шум мотора, машина явно двигалась в их сторону, и Эдвард насторожился, на секунду отвлёкшись. Этой заминки оказалось достаточно, чтобы Дин, изловчившись, вывернулся и зарядил вампиру по скуле. Эдвард от неожиданности ослабил хватку, но продолжал держать охотника за отворот куртки, не давая тому распускать руки. Двигатель автомобиля заурчал совсем близко, затем стих, хлопнула дверца, и послышались приближающиеся шаги. Эдвард мысленно чертыхнулся и скосил глаза, стараясь не показывать лицо из тени капюшона.

– Эй, вы, двое, – к ним направлялся шериф Свон, а патрульная машина стояла буквально в нескольких метрах от импалы. Из нее вышел второй полицейский и направился к дому Паркеров.

– Охуенчик, – тихо выругался Винчестер, незаметно отодвигая кольт подальше за поясницу и оправляя рубашку.

– Добрый день, шериф, – Эдвард с опаской выпустил Дина и отошёл на полшага назад.

– Мистер Буллет, что-то мы стали с вами часто встречаться, – шериф исподлобья посмотрел на охотника, проигнорировав приветствие Каллена.

– Я думаю, это любовь, – ответил Дин, расплываясь в своей лучшей улыбке.

«Идиот, – подумал вампир, пряча руки в карманы и старательно изображая смущённого школьника, которого взрослый дядя застал за «плохими делами». – Нашёл время для шуток». Краем глаза вампир отметил, что хоть в чём-то ему сегодня повезло – ветер сменился, и небо снова стало затягиваться облаками.

– Да у вас с братом дар – притягивать неприятности, – шериф в упор смотрел на Дина. – Мисс Эпплгейт как всегда на страже порядка и вовремя сообщила мне о двух подозрительных личностях на машине с не местными номерами, – Эдвард проследил за взмахом руки шерифа, просканировал взглядом окна небольшого одноэтажного домика на другой стороне переулка и заметил за занавеской любопытный старушечий глаз. Дин отклеился от капота, одёрнул куртку и с вызовом уставился на полицейского.

– Следили бы вы лучше за своими местными, шериф, – желчно процедил он, кидая косые взгляды на вампира.

– Я думаю, вам обоим стоит проехать со мной до участка, – безапелляционным тоном заявил Свон, кладя руку на кобуру. – Так и быть, разрешу вам, – он посмотрел на Дина. – Поехать на своей машине. А ты, Эдвард, сядешь со мной, и мне придётся позвонить твоему отцу. Мартин! – шериф по рации окликнул напарника, который всё никак не возвращался. – Что ты там застрял?