Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 35

Они с Оззи ехали домой из кино – Скотт припомнил, что смотрели «Психо», – по радио Элвис Пресли пел «Одиноко ли тебе сегодня вечером?», и Оззи вдруг остановил «Студебекер» у обочины Харбор-бульвара.

– Какой тебе представляется луна? – спросил Оззи.

Скотт уставился на старика, не понимая, почему вдруг он решил загадывать загадки.

– Луна?

– Посмотри на нее.

Скотт, опершись на «торпеду», посмотрел на небо, а через несколько секунд открыл дверь и вышел на тротуар, чтобы лучше видеть.

Большие и малые серые пятна делали луну похожей на стенающий череп. Совсем рядом с ним – примерно там, где у луны была бы ключица, – находилась Венера.

Он услышал, как лаяли собаки… и, хотя на небе не было ни облачка, сверху сыпался дождь, оставлявший темные точки на асфальте. Он вернулся в машину и тщательно закрыл дверь.

– Ну, она похожа на череп, – сообщил он. Его уже тревожила привычка Оззи усматривать предзнаменования в самых обыденных вещах, и он втайне надеялся, что старик не захочет немедленно отправиться плавать в океане или ехать на гору Маунт-Вильсон, как он порой поступал в подобных ситуациях в прошлом.

– Страдающий череп, – согласился Оззи. – У нас в машине найдется колода карт?

– Так ноябрь же! – возмутился Скотт. Оззи твердо придерживался правила не прикасаться к картам в иное время года, кроме весны.

– Да, в то окно лучше не глядеть… – задумчиво протянул старик. – Ведь что-то может посмотреть оттуда на тебя. Как насчет серебряных монет? Так… три штуки. С женщинами.

Бардачок был забит старыми документами на машину, сломанными сигаретами, долларовыми фишками из нескольких дюжин казино, и среди всего этого мусора Скотт раскопал три серебряных доллара.

– И еще там имеется рулончик скотча, – сказал Оззи. – Приклей по пенни на оборотную сторону каждого «колеса». Одна ведьма как-то сказала мне, что медь – металл Венеры.

Завидуя своим школьным друзьям, отцы которых никогда не додумались бы ни до чего подобного, Скотт отыскал клейкую ленту и прилепил пенни к серебряным долларам.

– И еще нам нужна коробка для них, – продолжал Оззи. – На заднем сиденье лежит нераспечатанная коробка ванильных вафель. Вытряхни их на дорогу; нет, не сейчас. Когда мы пересечем Чэпмен – лучше делать такие вещи на перекрестках. – Оззи включил первую передачу, и автомобиль плавно тронулся с места.

Скотт распечатал коробку, вытряхнул ее содержимое за окно, когда автомобиль проезжал перекресток, а потом бросил в пустую коробку серебряные доллары.

– Встряхни их, как кости, – велел Оззи, – и скажи мне, что они покажут – сколько орлов и решек.

Скотт потряс коробку и снова полез в бардачок – теперь за фонарем.

– Э-э… два орла и решка, – сказал он, подняв фонарь к уху и заглядывая в освещенную изнутри коробку.

– А едем мы на юг, – отозвался Оззи. – Я намерен сделать несколько поворотов. Продолжай встряхивать коробку, заглядывай туда, и скажешь мне, когда они все лягут решками.

Когда Оззи повернул на восток – на Вестминстер-бульвар, – Скотт заглянул в коробку и увидел три решки – три серебряных барельефа, изображавших женские профили. И почему-то он невольно поежился.

– Теперь все легли решками, – сказал он.

– Значит, на восток, – ответил Оззи, прибавляя скорости.

Монеты увели их из окрестностей Лос-Анджелеса, через Сан-Бернардино и Викторвилль, и лишь тогда Скотт набрался смелости спросить Оззи, куда они едут. Тем вечером Скотт намеревался дочитать книгу Эдгара Райса Берроуза, которую недавно начал.

– Не знаю точно, – напряженным голосом ответил старик, – но все, определенно, указывает на Лас-Вегас.





Прощайте, «Люди-монстры», подумал Скотт.

– И зачем мы туда едем? – спросил он, умудрившись почти не выдать голосом своего нетерпения.

– Ты видел луну? – вопросом на вопрос ответил Оззи.

Скотт заставил себя медленно посчитать до десяти, и лишь потом заговорил снова:

– Чем луна в Лас-Вегасе будет отличаться от той, которая осталась дома?

– Кто-то убивает Луну, богиню; судя по всему, какая-то женщина присвоила… как бы это сказать… покрывало богини, и кто-то ее убивает. Женщине уже не помочь, да и не знаю я обстоятельств, но у нее есть ребенок, девочка. Вернее, младенец, судя по тому, насколько близко к луне стояла Венера, когда мы на нее смотрели.

«Ну, вот, – подумал Скотт, держа в руках коробку из-под ванильных вафель, на дне которой болтались три облепленных крошками серебряных доллара с приклеенными к ним пенни, – меня везут в Лас-Вегас, и я не читаю Берроуза, потому что нынче вечером Венера оказалась близко к луне. Да ведь Венера всегда находится близко к луне».

– Папа, – сказал семнадцатилетний Скотт, – не сочти за неуважение, но… но ведь это чушь. Во-первых, возможно, какой-то леди и суждено быть убитой этой ночью в Лас-Вегасе, но ты не мог узнать об этом, всего лишь посмотрев на луну, и если у нее есть ребенок, это не может иметь никакого отношения к Венере. Прости, пойми меня правильно… но даже если все так и есть, то нам-то что делать? Каким боком это дело касается двух парней из Калифорнии, а не кого-то из Вегаса?

Оззи рассмеялся, не отрывая взгляда от шоссе, стремительно несущегося в ветровое стекло.

– Думаешь, твой старик свихнулся, да? Скажу тебе, что очень много народу в Вегасе хотело бы, чтоб это дело касалось их. Это дитя – дочь богини, и, можешь не сомневаться, представляет У-Г-Р-О-З-У для них. Большую угрозу. Она, если вырастет, может побить Короля, чего… некоторые персоны… очень не хотели бы. Но есть и другие, кого устроило бы, чтоб она выросла, но чтобы при этом быть ее, так сказать, менеджером, понимаешь? Использовать ее, командовать ею. Вскарабкаться в башню по ее косам Рапунцель, да, сэр. Именно в эту башню.

Скотт тяжело вздохнул и поерзал на сиденье.

– Ладно… Но если мы не найдем ребенка, ты согласишься…

– Мы найдем ее. Ведь тебя я нашел, верно?

Скотт заморгал.

– Меня? Меня ты нашел так же?

– Угу.

Скотт продержался полминуты.

– Тряс монеты в коробке из-под печенья?

– Ха! Язвишь! – Оззи взглянул на него и подмигнул. – Думаешь, твой старик рехнулся, скажешь, нет? Так вот, в 1948 году я однажды под вечер плавал в Лагуне, и на отмели было полно рыбы. Сам ведь знаешь, как это бывает, когда она тычется в тебя под водой. И в таком случае лучше поскорее вылезти на сушу, потому что за рыбой приходят барракуды. Такой был тогда день, а в небе было полно перистых облаков, будто кто-то писал на языке, для которого ни у кого нет Розеттского камня. А Сатурн тем вечером сиял в небе, как горящая спичка, и не сомневаюсь, что, будь у меня телескоп, я увидел бы, как все его луны исчезают за ним, пожранные, как в том мифе, где Сатурн пожирал своих детей. У Гойи есть такая чертовски страшная картина.

На обочине шоссе появились указатели, извещавшие о приближении к Барстоу, но Скотт не стал просить отчима остановиться и пообедать.

– Так что я взял колоду карт, – продолжал Оззи, – начал тасовать ее и раскладывать карты, чтобы знать, куда направиться, и они прямиком привели меня в Лейквуд, где я нашел тебя в лодке. Я тогда шел по стоянке к этой лодке медленно, держа в руке свою старую пушку 45-го калибра, потому что знал, что не только я тебя ищу. Поблизости всегда найдется какой-нибудь царь Ирод. И к доктору Малку я поехал очень окольным путем.

Скотт помотал головой, не желая верить в эту дикую и нездоровую историю.

– Получается, что я сын какой-то богини?

– Ты сын Короля – злого короля, своеобразного Сатурна. Я перехватил тебя по той же причине, по какой мы этой ночью заберем эту малышку – чтобы ты смог вырасти за пределами сети, а потом решить, чем хочешь заниматься – когда станешь достаточно взрослым, чтобы узнать правила игры.

Когда они к полуночи добрались до Лас-Вегаса, Оззи велел Скотту то и дело трясти коробку и почаще заглядывать в нее, а сам вел машину по ярко освещенным улицам. Когда у фонарика уже заметно подсели батарейки, они завернули за угол и увидели около одного из боковых входов в «Сахару» алые вспышки мигалок нескольких полицейских машин.