Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 156

Я не могла отвести взгляда от его бледного лица, от выражения муки на нём, но прежде всего страха — такого сильного страха, которого никогда я не видела на чьём-либо лице, и уж тем более на лице Ревика. Он выглядел затерявшимся в этом страхе, его глаза на узком лице наполовину расфокусировались, грудь тяжело вздымалась при вздохах. Его волосы прилипли к лицу от пота; пальцы стискивали его рубашку так же, как я сжимала свою — словно пытаясь сжать своё сердце, удержать его в груди.

— Это всё Вашингтон? — спросил он. — С тех пор ты меня так ненавидишь?

— Я не ненавижу тебя, детка… не ненавижу. Клянусь богами, это не так. Я пытаюсь тебе помочь.

Он закрыл глаза и покачал головой, словно отталкивая от себя мои слова.

Затем я ощутила кое-что другое.

Его печаль окутала меня, вырвав тихий вскрик из моего горла.

— Элли…

С его губ сорвалось рыдание, прозвучавшее таким юным, что я вздрогнула.

Я продолжала беспомощно смотреть на него, когда он опять сдавленно всхлипнул. Он вновь говорил, бормоча череду слов, которых я никогда не слышала, которые звучали для меня даже чужероднее его пения ранее. Меня поразило осознанием, что это молитвы.

Я никогда прежде не видела, чтобы он молился, хотя он намекал на свою религиозность. От Балидора я знала, что Сайримн оставлял закодированные послания в религиозных текстах, а во время войны цитировал священное писание. Я смотрела, как всё его тело содрогается в очередном тяжёлом рыдании. Он выглядел так, будто кто-то только что вырвал его сердце из груди и раз за разом пронзал ножом.

Я не хотела смотреть на него. Не хотела, но не могла отвернуться.

И где-то в этот момент я поняла. По-настоящему поняла.

Я не «починю» Ревика. По крайней мере, этот процесс не исправит его так, как это показалось мне, когда Вэш и Тарси объяснили мне принцип работы. Не будет какого-то мистического момента, когда боги с небес прольют на него магическую Барьерную силу и смоют всё ужасное, что с ним случилось.

Я просто заставлю его прочувствовать это.

Я заставлю его посмотреть в лицо каждому мучительному кадру.

Я буду здесь для того, чтобы удостовериться, что он всё прочувствовал, несмотря на ошейник. Я проведу его через эмоции и всё остальное, ища источник изначальных надломов в его свете.

Сглотнув при виде выражения на его лице и прилива чувства вины, от которого я не могла думать, я, наконец, отвела от него взгляд. Не знаю, понял он уже или нет, но я знала, что если этого ещё не случилось, то скоро он догадается.

В любом случае, я ошибалась. Ошибалась куда сильнее, чем думала.

Я буду пытать его. То, что я сделаю, будет для него в разы хуже всего, что мог изобрести Териан.

Я заставлю его заново прожить его собственную жизнь.

Глава 18.

Неожиданные встречи

— Кто это? — повторил Джон всё ещё с нотками неверия в голосе. — Уверен, что в первый раз я неправильно расслышал. Вы можете повторить?

— Это Чандрэ, кузен Джон, — видящая раздражённо щёлкнула языком. — Прекрати притворяться, что у тебя какая-то червяковая амнезия, и ты не помнишь, кто это…

— О, я прекрасно помню мою кузину Чандрэ, — ответил Джон с тем же неверием в голосе. — Просто не могу поверить, что ты звонишь мне. Ты разве теперь не одна из террористов?

Раздражённо выпятив губу, она ещё громче щёлкнула языком.

— Балидор там? — спросила она. — Или нет?

— Я же тебе сказал, он сейчас не может подойти. Он занят.

— Ладно. Тогда просто передай ему сообщение. Скажи Балидору или кому-нибудь другому из Адипана, — она помедлила буквально на мгновение. — …Или Элли. Скажи им, что у меня есть зацепка по поводу инцидента в Гонконге. Я выйду на контакт с новым источником через два дня. После этого, надеюсь, я буду знать больше.

— И всё? — скептически поинтересовался Джон. — Это немного. Фактически это вообще ничего, Чан.

Чандрэ поколебалась. Затем пожала плечами в манере видящих.

Если линия прослушивалась, то что бы она ни сказала, это уже не будет иметь значения.

— Это может быть болезнь, — прямо сказала она. — Не яд, а нечто заразное. Вирус, используемый как оружие.





Воцарилось молчание.

— Это сотворено человеком?

Чандрэ проигнорировала его вопрос.

— Также предельно ясно скажи Балидору, что вас ищет не одна фракция. Как минимум ещё одна группировка направляет на это значительные ресурсы.

После небольшой паузы Джон, похоже, забыл про свой предыдущий вопрос.

— Ага, — сказал он, вздохнув. — Что ещё нового?

— Ну, в таком случае, думаю, вы будете рады, что я присматриваю за ними для вас, — коротко ответила она. — А ещё порадуетесь информации, которой я косвенно делюсь с вами — относительно несовершенства ваших текущих протоколов безопасности…

— Что?

Чандрэ вздохнула, плохо скрывая нетерпение.

Она показала на себя и развела руками, зная, что её аватар повторит движения, если он включил опцию виртуальной реальности.

— Если я могу найти тебя, кузен…

— Да, да, — отозвался Джон, видимо, сообразив. — Ладно. Я понял.

— Где именно ты находишься, кузен Джон? — спросила она. — Если ты не возражаешь против моего вопроса.

— Где? — он рассмеялся. — Это ты позвонила мне, помнишь? И да, я возражаю против твоего вопроса. Террористка, помнишь? То есть, последнее, что мы знаем — ты работала на него, — он помедлил. — И как же ты нас нашла? Если ты не возражаешь против моего вопроса.

— Я нашла тебя, Джон. Не «вас», — она на мгновение поколебалась. — И я позвонила через защищённую линию Адипана, которую нам дали на случай экстренной ситуации, — соврала она. — Они прикрепили меня к тебе. GPS показывает лишь приблизительное место на континенте, так что ты можешь сказать Балидору, что в этом плане безопасность сохраняется, но это всё равно сужает зону поиска для тех, кому вздумается поискать.

— О, — после небольшой паузы Джон заговорил с неприкрытым скептицизмом. — Понятно. То есть, ты говоришь мне, что Балидор, самый ярый параноик на планете (может быть, не считая Ревика) не сменил номер защищённой линии после того, как ты и Гаренше переметнулись в лагерь Ревика?

Чандрэ закусила губу.

Ни Джон, ни Касс не казались ей такими глупыми, какими должны быть по меркам людей. Вновь резко щёлкнув языком, она сказала ему правду.

— Я работаю на СКАРБ. Я отследила тебя через твой имплантат.

— Мой что? — переспросил он.

— Твой правительственный чип. Тот, что под татуировкой. GPS вышел из строя, как я и сказала, но через спутник мне удалось определить примерную зону на континенте. В этой зоне нет широкого охвата сети, так что я поручила поисковой очереди просканировать открытые линии в непосредственной близости, пока не нашла твою.

— У меня нет чипа, Чандрэ. Я отказался от него, когда мне было восемнадцать.

Она улыбнулась.

— Правда? Ну, тогда скажи мне. На что я смотрю сейчас на моем экране?

— Как? — потребовал он. — И с каких пор?

— Да всегда, маленький брат, — сказала она, закатывая глаза. — Вы, люди, такие доверчивые. Верите всему, что говорит вам ваше человеческое правительство, да? Например, когда оно говорит вам, что убирает имплантат из-под вашей кожи и заменяет идентификационным тату, хотя этот имплантат предоставляет им куда более ценную информацию для их внутренней охраны.

В воцарившемся молчании она помедлила и пожала одним плечом, отбросив косички от лица.

— Большинство видящих уже изменили свои чипы, кузен. Возможно, Балидору не пришло в голову сделать это и с тобой тоже. На твоём месте я бы этим занялась. Пока такая возможность не пришла в голову людям Меча, — она вновь помедлила, стиснув зубы. — Я бы сказала Касс сделать то же самое, — натянуто добавила она.

— Касс здесь нет, — сказал Джон.

— Где она?

Она ощутила разум человека через линию, его реакцию на меткость вопроса.