Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 128

В звенящей тишине пронзительно заиграли трубы – и в воздух взлетела испуганная стая голубей. Взлетела и заметалась по площади. Одна птица чуть не задела крылом меня – заложила такую фигуру высшего пилотажа, что я не сдержала улыбки. На белоснежной голубиной шее поблёскивал крошечный изумруд.

На дворцовую площадь, запруженную народом – всем места не хватило, и любопытные толпились даже в соседних переулках – вышел герольд. Его изумрудный костюм сверкал в лучах заходящего солнца, словно полностью был сшит из драгоценных камней. Оглядев замерших в предвкушении людей, герольд громким поставленным голосом объявил то, что все и так уже знали:

- Танцевальная дуэль нашего любимого светлого герцога ви Лиета и… госпожи Виктории, - пауза перед моим именем прозвучала очень красноречиво, - объявляется открытой!

Зрители взорвались аплодисментами – все, как один, так что со сцены это походило на гром. Я не выдержала и широко улыбнулась. Чёрт возьми, как же… Как же я люблю это ощущение, когда страх тихонько, словно котёнок коготками, щекочет нервы! Как перед прыжком в воду с большой высоты. М-м-м, обожаю!

Вильгельм моего восторга не разделял и прятался под серым плащом Стивена. А я стояла, выпрямившись, с наслаждением смотрела на аплодирующих герцогу (но и мне тоже!) людей – много, как же их было много, просто яблоку негде упасть! – и чувствовала себя совершенно, абсолютно счастливой.

Да-да-да! Хорошо, что я согласилась на эту дуэль! Ради благой цели, конечно (и эта «цель» сейчас, бледная до одури, стояла, связанная, на коленях в кольце стражи). Но я бы и так ни за что не променяла это восхитительное чувство приятного страха и предвкушения победы.

Щас я покажу им класс!

Зря я боялась, что без Стивена меня здесь убьют или похитят: новость о том, что кто-то (не иначе сумасшедший) бросил вызов лучшему танцору Вайнцема (а значит, и всего мира, потому что горожане здесь от скромности не страдали) разлетелась по городу в мгновение ока.

Пока я подбирала костюм – то есть бродила по торговым рядам в поисках ткани (готовых платьев здесь не было) и украшений – на меня смотрели абсолютно все, но никто даже не предложил купить кота. Косящийся на них из-за ворота плаща Вильгельм горожан нисколько не волновал. Зато я… И часа не прошло, как я стала местной знаменитостью. Неужели я знаю какой-то секрет, который поможет мне победить, всюду спрашивали меня. Известно ли мне, что перетанцевать герцога невозможно?

Я загадочно улыбалась.

Меня расспрашивали незнакомцы и незнакомки на улицах и отмахнуться от них не всегда получалось. Целая площадь могла остановить танец, пока я не пройду мимо, и оглушала вопросами, пожеланиями победы или сочувствием: «Точно ведь проиграете, госпожа! Откажитесь, пока не поздно».

Щас!

Что я наверняка проиграю, был уверен весь город. А увереннее всех оказался Вильгельм, который сначала дрожал, поражённо смотрел на меня и то и дело взволнованно мяукал. А потом взялся бить меня лапкой по груди, всем видом выражая скепсис, пока я подбирала костюм.





Оплату с меня здесь не брали ни бриллиантами, ни даже хрустальным шаром. «Что вы, госпожа! – рассмеялся торговец тканью, когда я удивилась его щедрости. – Вы же сегодня с герцогом танцуете!»

Я подумала: неужели герцог настолько мил и щепетилен, что платит за соперницу? Оказалось, нет: любого глупца, бросившего вызов герцогу и согласившегося стать посмешищем для всего города так привечали. Жаль, глупцов давно не находилось, а то всегда такое представление получается интересное! Соперники герцога сначала забавно краснеют, потом бледнеют и даже поскальзываются на ровном месте во время танца. Вот умора! Как сказала мне торговка перьями: «Раз всё равно опозоритесь, так хоть сейчас порадуйтесь».

Если они думали поколебать таким образом мой боевой дух, то здорово просчитались. Я усмехалась, делала загадочное лицо и отвечала: «Ну это мы ещё посмотрим».

И ни на миг не оставалась одна. Целый город стал моим телохранителем. Думаю, посмей меня кто-нибудь сейчас тронуть, его бы растерзали прямо здесь же, на месте. Поэтому я в кои-то веки наслаждалась всеобщим вниманием и безопасностью. Счастье-то какое!

Определившись с тканью – что-то лёгкое, переливчатое и изумительно-жёлтое – да вдобавок от души набрав аксессуаров (а чего же не набрать, когда дают), я спросила адрес портного. Два раза, потому что первый раз мне в ответ раздался такой крик из подмастерьев и торговцев, желающих прорекламировать своих друзей, что я на мгновение оглохла.

Толстячок в просто невообразимом наряде, имя которого я так и не запомнила, аж прослезился, когда я заглянула к нему в ателье. А выбрала я его, если честно, наугад. Но даже подмастерья с ног сбились, обмеривая госпожу ведьму и её друга.

- Это он ваш партнёр? – удивился портной.

- Всё-то вам скажи, - усмехнулась я. Но костюм заказала и коту.

Вильгельм при этом возмущался на всё ателье, но кто его будет слушать? Точнее, слушали его все, кроме меня, а потом величали Высочеством. Все понимают этого вредного котяру, кроме меня. Какая несправедливость!

И на меня, стоило пару раз на Вильку огрызнуться, теперь смотрели с уважением. Ха, да за все мои с ним мучения этот кот по гроб жизни должен! Да-да, не такая уж я и бескорыстная: если приходится Вильку от всего мира защищать и словно уж на сковороде вертеться, то пусть кот тоже что-нибудь делает в ответ. Например, ведёт себя вежливо. Для начала хотя бы по отношению ко мне. Но куда там! Всю грудь истоптал, гад рыжий!

Костюм пришлось рисовать самой: портной в упор не понимал, что я хочу. Неудивительно – и я нарисовала. Обалдело всё ателье, потом ещё долго в себя приходило.

- Это же стыд какой! – отрезал портной. – Я не стану такое шить!