Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 128

Красиво выводили трели птицы…

- А сколько дашь? – отозвалась я, пытаясь спихнуть Стивена.

За деревьями хохотнули.

- Твою жизнь дам! Мало?

- Скажи принцу успокоиться, я сам разберусь, - прошептал Стивен. – Ждите здесь.

И, соскользнув с меня, метнулся в сторону.

- Эй! Жизнь бесценна, но мне тут три сундука бриллиантов недавно предлагали! – крикнула я, решив отвлекать врага, пока могу. – Может, раскошелитесь?

- Смелая, - одобрительно сказали за деревьями. – Люблю сме… Ик!

И звук падающего тела.

Потом ещё одного. И ещё.

Вильгельм сдулся.

Вернулся Стивен – он даже не запыхался!

- Всё, идём.

На этот раз плащ я надела безропотно. А по дороге забросала парня вопросами:

- Кто это был?

- Идиоты, - спокойно отозвался Стивен, отряхивая ладони.

- Ты не ранен?

Парень поморщился.

- Виктория, не делай больно моей репутации.

- А эти… ну, которые идиоты, они за нами не пойдут?

- Виктория, - улыбнулся Стивен. – Не пойдут. Я их убил. И не могла бы ты понизить голос, ты здорово мне мешаешь?

- Мешаю что?

- Прислушиваться.

Я замолчала. Вильгельм ехал у меня на руках как ни в чём не бывало, словно рядом не шёл настоящий убийца, и он же не собирался (правда!) убить меня и… А-а-а-а!

- Виктория, твой эмоциональный фон изменился, - неожиданно сказал Стивен, не оборачиваясь. - В чём дело?

- Ты убийца!

- А… ну ничего, привыкнешь.

О как.

Вильгельм гладил меня лапой, будто пытался успокоить и даже завёлся мурчать, но Стивен бросил: «Утихни», и кот замолчал. Лес уже не казался приятным и интересным местом. Из-за каждого дерева, в каждой тени мне чудились враги и очень хотелось всё бросить, сказать «ой всё!» и потребовать шоколадку.

Но я знала, что шоколадку мне никто не даст, убить и правда могут в любую минуту и нужно что-то делать. Поэтому шла и пыталась с собой справиться молча.

Благо очень скоро роща кончилась, и перед нами появились стены. Городские, сказал Стивен. Иди за мной, добавил он, я тебя выведу. Потом взял за руку и потащил к толпе у широкой дороги, вымощенной жёлтым кирпичом. Словно специально, стены у города были изумрудными.





- Ну да, изумруды, - отмахнулся Стивен, пока вёл меня к толпе. - Это родовой цвет местного герцога. Этот ублю... лорд, точнее, его светлые предки, чтоб им вечно перерождаться в тараканов, придумали всю свою казну напоказ выставить. И раскошелились на какого-то чокнутого колдуна. Он намагичил им защиту и скопытился. С тех пор все деньги герцога и его города тут, напоказ, но никто кроме этого светлого мерз… лорда снять их не может. - И Стивен тоскливо посмотрел на ближайшую колонну, щедро украшенную этими самыми изумрудами. На солнце она просто ослепляла.

- А это всё воры, что ли? – я посмотрела на осаждающую ворота толпу в разноцветных одеждах. – Сейчас они все на нас с Вильгельмом кинутся?

Кот предусмотрительно спрятался под моим плащом, а Стивен ещё крепче схватил меня за руку.

- Нет, они здесь ради другого. Не отставай!

И мы нырнули в возбуждённую, галдящую толпу.

Отстать я при всём желании не могла: Стивен тащил меня, как прицеп, и руку сжимал буквально тисками. Вильгельм под плащом испуганно замер, а я пыталась осмотреться и понять, что происходит.

Господа-штурмующие возмущались:

- Цены задрали! Если так в этом году, то что в следующем будет? У меня сестра магичка, пусть скидку сделают! Да вы нелюди, что ли?!

Неужели цена за вход в город такая огромная, что все эти небедные (судя по одежде) люди не могут за стены попасть? А раз так, то зачем им так нужно в Вайнцем?

Мы со Стивеном протолкались к изумрудной стене и встали прямо перед ярким, намагиченным, наверное, до предела, свитком. Он сиял, переливался, показывал танцующих… В общем, вёл себя почти как реклама в Интернете. И требовал пятьдесят таланнов с человека за вход. Для меня это ничего не значило, а вот Стивен, прочитав, выпалил:

- Да они охренели!

- Пойдём отсюда? – тут же с надеждой предложила я. Меня со всех сторон толкали разукрашенные, как на карнавале, люди, и в их обществе было, признаться, неуютно.

Стивен бросил на меня задумчивый взгляд, особое внимание уделив вспучившемуся на груди (где засел кот) плащу.

- Ну вот ещё. – И тихо добавил: - Никогда не думал, что стану так стремиться в этот проклятый город…

- Что?

В ответ Стивен так меня дёрнул за руку, что я вскрикнула, и потащил сквозь толпу, лавируя между людьми. Всюду мелькали разноцветные одежды, украшения, кулаки, локти, чьи-то лапы (химер?), волосы, когти…

Потом мы неожиданно выбрались к столу на возвышении, тоже украшенному изумрудами.

- Нет, я не снижу цену. Нет, скидок не делаем. Все хотят! Билетов – ограниченное количество, - рычал старичок в морковной мантии.

На нас он буквально вызверился.

- А нищим тут вообще не место!

Это он про мой плащ? Или про встрёпанный вид Стивена? Хм, а я сама-то, наверное, хороша… Но по одежде людей не судят!

Глухо завыл в ответ Вильгельм, а Стивен подтвердил мои мысли:

- Мы заплатим.

- Откуда у вас деньги? – фыркнул старичок, а стражники рядом со столиком (неприметные в своих серых плащах) угрожающе уставились на нас.

Действительно, откуда у нас деньги? Меня снова заставят гладить хрустальный шарик?

Но Стивен сказал:

- Виктория, доставай кота.

Вильгельм примолк, а я прижала его к груди.

- Не продам!

Стивен, прищурившись, смерил меня внимательным взглядом и повторил: