Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 21



 

 

 

Дымом пахло всё сильнее, словно горело что-то во дворе, но викинги сюда ещё не добрались.

– Ты как там? – прозвучал снаружи голос Кюрри так неожиданно, что Асвейг вздрогнула.

– Может, я могу чем помочь? – она сразу вскинулась и подбежала к двери, увидела в щель  полоску лица. – Выпусти. Гагар..

– Всё правильно сделал. А то будто не понимаешь, что будет, попадись ты в руки кому из них…

– А то они меня здесь не найдут!

– Заройся в сено и сиди помалкивай! – строго, совсем по-взрослому возразил Кюрри. – Я послал за отцом. Он должен прийти. И, может, ему удастся с ними договориться.

Он резко обернулся, и вслед за этим послышался отдалённый женский вскрик. Что-то затрещало, загремело, и угрожающий гвалт нескольких мужских голосов долетел до слуха, принесённый слабым порывом ветра. Кюрри тут же исчез. Заглянув в щель, Асвейг только и увидела его удаляющуюся спину. Взглянула словно со стороны и поняла, как он вырос за три зимы. Совсем уж мужчина, крепкий, натренированный отцом – хоть сейчас в поход. Защемило в груди: скорей бы пришёл Оттар. И как бы уже не было поздно.

Неразборчивый шум всё нарастал, беспорядочно забегали мимо сарая люди. С оружием – наёмные работники Оттара. А без него – рабы. Им оружие носить запрещено, и как хочешь, так и защищайся. Асвейг припала лицом к двери, жадно выглядывая, что происходит. Позвать никого не пыталась, только слушала голоса, крики и ругань. Время от времени доносился будто бы лязг оружия, а может, напряжённому воображению это только мнилось.

Лишь бы оказались милостивы боги, викинги забрали всё ценное и убрались прочь. И тут Асвейг отпрянула вглубь сарая: почти прямо перед глазами мелькнул чужак. Она как можно быстрее и тише закопалась в ворох сена и замерла. Прогремел засов, внутрь заглянули, и на несколько невероятно долгих мгновений стало тихо. Лишь слышалось дыхание незваного гостя. Со всех сторон кожу кололи сухие стебли, дышать было трудно, душный запах травы забивал нос получше войлока. И почему-то начал нагреваться амулет, что Асвейг носила на шее с того дня, как очнулась в доме Оттара. Она обхватила его пальцами, и перед внутренним взором вспыхнул обрывок видения.

Повсюду огонь. Но не тот, которым горит дерево, а рождённый иначе. И в нём истлевают люди, легко, точно фигурки из тонкой древесной коры. Ненависть застилает разум, не позволяя остановить пламя, что плещет в стороны, стремясь уничтожить всех вокруг. Они кричат… Всё тише. Пока не замолкают совсем.

Асвейг выронила амулет из ладони и он стукнул по груди. Пытаясь сморгнуть слёзы с ресниц, она пошевелилась, и чужак, уже собравшийся уйти, остановился.

– Эй! – крикнул Кюрри. – Ты что тут шаришься? Уж сено коровам хоть оставьте!

– Не лезь, щенок, – не зло, а просто угрожающе и резко ответили ему.

Асвейг закусила губу: голос показался знакомым. Такой не спутаешь ни с одним другим, хоть и пришлось слышать его не так много. Низкий, громыхающий, словно горная река на перекатах. От него внутри поднималось что-то животное: то ли страх, то ли нечто другое, совсем на страх не похожее. Но от этого не становилось легче, пожалуй, даже хуже и тревожнее.

Асвейг осторожно проделала пальцем отверстие в ворохе сена и заглянула в него. В груди вздрогнуло: и точно ведь, он! Прямо перед ней полубоком стоял Ингольв. На фоне светлого пятна дверной арки его фигура казалась почти чёрной. И невыносимо, уничтожающе огромной. Он отвернулся от Кюрри, вновь осмотрел кучу сена перед собой и вдруг взялся за прислонённые к стене вилы, продолжая в другой руке держать меч. Прошёл в сарай, неспешно и настороженно, словно зверь. Сердце заколотилось в горле, захотелось спрятаться ещё глубже, прижаться к полу, но тогда он точно услышит. Асвейг не могла оторвать взгляда от его широких ладоней, в которых уверенно и надёжно лежали рукояти клинка и вил. От длинных пальцев, испачканных то ли в земле, то ли в золе. Она затаила дыхание и зажмурилась, ожидая удара. Острые зубцы с шелестом зарылись в сено рядом с ней, потом ещё раз – ближе.

Торопливые шаги и оглушительный звон скрестившихся мечей. Скрежет и удар во что-то мягкое.

– Я сказал тебе, уйди! – Ингольв отступил дальше. Громыхнули  отброшенные в сторону вилы. – Совсем дурной?

Асвейг боялась открыть глаза, а потому ясно слышала каждый звук.

– Убирайтесь отсюда. Хватит! – выплюнул Кюрри.

Снова зазвенела сталь, загремели шаги по утоптанному земляному полу. Громкое дыхание двух разъярённых воинов разнеслось по сараю. Следующий глухой удар, и грохот упавшего тела. Асвейг вздрогнула, но чуть успокоилась, услышав возню: видно, тот, кого опрокинули, всё ж поднимался на ноги.

– Не связывайся со мной, если жизнь дорога, – на сей раз устало предупредил Ингольв.

И хотелось крикнуть: послушай его, отступись! Огромная пятерня просунулась в стог и легла на спину. Горячая, тяжёлая, словно наковальня. Викинг хмыкнул, но убрал руку, потому что Кюрри вновь бросился на него, как волна на огромный утёс. Вновь вспыхнула схватка, оглушая лязгом оружия и топотом. Они кружили долго, всё громче и обиженнее пыхтел Кюрри, но не отступал. И можно было легко представить, как небрежно и скучающе отмахивается от него Ингольв.