Страница 50 из 54
Тем временем, Карнистир перекатился, обнимая ее, на спину, так, что Нэрвен оказалась сверху. Его глаза оставались закрытыми, голова была запрокинута.
— Выпрямись, — прошептал Морьо.
Не сразу поняв, чего он требует, Артанис с неохотой отстранилась, тут же ощутив его проникновение. Дрожь предвкушения волной прокатилась по всему телу.
Карнистиро сильнее запрокинул голову, прерывисто задышав.
— Теперь двигайся, — проговорил он чужим голосом.
Артанис оперлась руками о грудь кузена и попробовала двинуться, как он того хотел. По мере совершения движений, Нэрвен чувствовала себя все уверенней. В таком положении она видела его сверху вниз и имела возможность полного слияния с ним, управляя получаемым обоими наслаждением, самостоятельно контролируя частоту и интенсивность трения внутри и снаружи.
Совершая эти движения, Нэрвен неотрывно смотрела на Морьо, который лежал, закусив нижнюю губу, комкая в сжатых кулаках покрывала и мотая головой. Остававшиеся закрытыми глаза кузена то и дело закатывались, он выгибал спину и сжимал челюсти, стараясь сдержать стоны.
И она, видя его сладкие муки, ощутила необходимость двигаться все быстрее, чтобы снова испытать наслаждение самой. Это наслаждение, придя к ней, пронзило взмокшую Нэрвен, словно обоюдоострая сабля, от промежности до глубин ее роа, от низа живота и до самого горла, прокатившись вдоль позвоночника.
Она громко застонала, а через мгновение ощутила в себе его пульсирующее естество и горячее семя, мощной струей выстрелившее в ней и теперь растекавшееся внутри.
— Эру… — простонала Артанис, желая улечься на Морьо сверху.
— Нет, — вдруг отозвался кузен, вытянув вперед руки, отталкивая ее, — Скажи мое имя…
— Морьо, — выдохнула она.
— Нет, назови полностью, — и он потянулся к ее бедрам, скользнув по ним вверх и сжав ладонями ягодицы.
Нэрвен охнула от неожиданности и нового прилива желания.
— Кар-нис-тиро, — прерывисто дыша, прошептала Нэрвен.
Сердце часто стучало, кровь бешено билась в висках.
В то же мгновение Морьо прикрыл глаза и довольно улыбнулся, и тут же с силой притянул ее к себе, сжимая в объятиях.
Кто они друг для друга? Не возлюбленные, не нареченные, и, конечно, не супруги. Но вот они лежат, тесно обнявшись, в тишине ночи, на неширокой кровати в чужом, незнакомом обоим доме.
Стройные и поджарые — из мышц и сухожилий, так что место на ложе остается с краев. Они укрылись теплым покрывалом, под которым жарко. Другого покрывала здесь у Морьо, похоже, нет. Нэрвен все равно. Даже лучше, что покрывало теплое, а Морьо такой, что его прикосновения обжигают, а от поцелуев роа сгорает в пепел. Нэрвен всегда так и хотела — сгореть в его пламени, превратиться в золу, развеяться по ветру…
========== 31. Новая жизнь ==========
Кано новость об единогласном решении представителей Второго Дома избрать Нолдараном его приемного сына застигла, когда он был в Тирионе, в доме матери. О том, что Лорд Эллерондэ из Имладриса, принявший из рук Леди Итарильдэ корону нолдор, вступает в город, возвестили торжественные фанфары и глашатаи, выкрикивавшие невероятную новость на центральных улицах, среди толпившихся вдоль всего пути следования процессии, возглавляемой новым Владыкой Тириона, его жителей.
Поспешив во дворец деда Финвэ, второй сын Феанаро был допущен в святая святых — тронный зал, преодолев который, он оказался в широком коридоре, предшествовавшем двери в королевские покои.
Элронд, сам только несколькими часами ранее вступивший в эти чертоги в качестве их хозяина, стоял у высокого арочного окна в залитом солнечным светом рабочем кабинете. Этот кабинет принадлежал легендарному Финвэ, а потом его занимал Нолофинвэ, «Финголфин», легенд о котором Элронд слышал едва ли не больше, чем об основоположнике династии правителей нолдор.
Разглядывая раскинувшийся внизу, перед главным входом во дворец, зелёный, идеально продуманный и ухоженный парк и высокие кованые ворота, эарендилион думал о том, сколько поразительных событий произошло в его жизни с тех пор, как они прибыли в Валимар. Здесь он запросто говорит и делит трапезы, сидя за одним столом, с теми, кого в Смертных Землях считают почти богами, принадлежащими к высшим эльдар. А здесь, в Амане, все эти полумифические существа живут вполне обыденной жизнью, не лишенной всех её радостей и огорчений.
Леди Итарильдэ сказала ему, что он может говорить с отцом. Достаточно было позвать его мысленно в осанве. Эрьо говорил с ним. Эарендил вёл его на подаренный Валар остров, и они беседовали в пути. А его брат только сейчас решился:
«Отец!» — Элронд смотрел в светло-лазурное, безмятежное небо, не надеясь получить ответ на свой призыв.
«Эллерондэ…» — раздалось в голове. И тут же Элронд уловил едва различимый слуху вздох, подумав, что просто показалось.
«Я никогда не говорил с тобой, не знал, что это возможно, что ты услышишь» — тем не менее продолжил Нолдаран.
«Я слышу тебя…» — и снова вздох, уже отчетливее.
Элронд был потрясён.
«Но как же так?! Почему ты сам никогда не позвал меня в осанве?! А сейчас вот так просто откликаешься на мой зов так, будто мы знакомы?! Будто ты вовсе не затерянная в покрывале Элберет звезда…»
«Ты — мой сын по духу и по крови, но я видел много ночей, когда ты и твой брат выходили на стены крепости, где прошли ваши первые годы. Рядом с вами был эдель, которого по праву вы могли назвать отцом» — послышался очередной вздох — «Мою судьбу предрешил сильмарил, что принесла мне ваша мать, и Стихии, пожелавшие сделать нас неразделимыми»
«Я — сын яркой звезды…» — печально подумал Элронд.
«Ты — сын того, кто воспитал тебя» — был ответ — «Скажи ему, что я благодарю его. Я же продолжу мое бесконечное плавание и буду вечно светить для всех вас в надежде, что свет сильмарила укрепит ваш дух и эстель неугасимо будет гореть в ваших сердцах…»
Когда ему доложили о приходе Лорда Канафинвэ, его воспитанник выбежал навстречу второму сыну Феанаро, радостно протянув руки.
— Мальчик мой! — счастливо стиснув приемного сына в объятиях воскликнул Макалаурэ, — Поздравляю тебя! Я всегда знал, что вы с Эрьо рождены, чтобы править!
— Отец, ты тоже… — начал было эарендилион.
— Нет! — прервал его Кано, — Нет, Эльо, я родился, чтобы петь и растить моих детей. И я очень счастлив, что Валар и Единый мне это позволили. А за тебя я счастлив вдвойне. Ты — прирожденный Владыка, как и твой брат.
— Благодарю, отец! Такая ответственность нелегка, но я справлюсь с помощью Келебриан и моих близнецов. Жду не дождусь, когда они прибудут, чтобы ты тоже мог их увидеть! — улыбался растроганно Элронд.
— Они такие же молодые прекрасные воины, какими были вы с Эрьо, верно? — прослезился Лорд Маглор.
Гордый отец — Элронд закивал в ответ. Встреча с отцом наполнила его феа счастьем настолько, что оно выплескивалось через край. Своих Элладана и Элрохира он старался вырастить, опираясь на воспоминания детства. Лорд Маглор растил его и Эрьо, будто родных, с безграничными любовью и терпением.
— Мой дорогой, — снова заговорил Макалаурэ, — я пришел, чтобы разделить с тобой радость твоего возвышения и просить тебя, как Нолдарана, сразу по окончании праздника в твою честь…
— Отец, я не собираюсь устраивать никакого праздника, — перебил его Элронд, — Мне столько всего необходимо сделать, столько узнать! Предстоит грандиозная работа! Я желаю реорганизовать армию, провести реформу образования, укрепить отношения с Новым Ласгаленом…
— Эрьо, я уверен, все получится… — твердым голосом ответил Кано, заглядывая в глаза приемного сына.
— Я часто буду спрашивать твоего совета. О чем ты хотел просить меня?
Лорд Макалаурэ тихонько вздохнул, опустив ресницы.
— Эрьо, — сказал он тихо, — теперь ты Нолдаран, и вправе по своему усмотрению распоряжаться судьбами подданных и принимать решения, но я хотел просить тебя… — он сглотнул, — я хотел просить тебя, как Владыку, помочь Морьо избежать преследования и кары Валар из-за того, что случилось на празднике в честь Артанис.