Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 65

— Черт, Ангел, если такой отклик я буду получать лишь от одного массажа ног, то мне не терпится узнать, что же произойдет, когда я...

— Даже не думай об этом, испорченный мальчишка! — отталкивая его, воскликнула я.

Из-за того, что я не рассчитала силу, Джейк покачнулся, взмахнул руками и повалился назад. Сама же я уцепилась за край фонтана, чтобы не последовать за ним. При виде огромного всплеска я в ужасе прикрыла рот ладонью. Его ноги, по-прежнему перевешивающиеся через бетонный край, были единственным, что оставалось сухим. Там, где его голова на мгновение ушла под воду, изо рта вырвался фонтан.

— Боже мой! — донеслось из-за ладони мое бормотание.

Приподнявшись на погруженных в воду локтях, Джейк какое-то время потрясенно смотрел на меня. А потом на его мокром лице расползлась ухмылка.

— Если не считать того случая, когда ты врезала мне между ног, по-моему, это второй самый эпический облом, который ты мне устроила, Ангел!

Я вскинула руки.

— Прости. Я вовсе этого не хотела!

— По-моему ты чересчур дерзкая. Надо бы тебе остудиться.

В его прозрачно-голубых глазах промелькнула озорная вспышка. На что я пригрозила ему пальцем.

— Ну уж нет. Даже не смей! — закричала я, пытаясь отползти.

Но уже в следующую секунду сильные руки Джейка обвились вокруг моей талии.

— Не надо! — в тщетной попытке прокричала я, прежде чем он приподнял меня и перетащил через бортик. Как только первый шквал ледяной воды из фонтана ужалил, подобно тысячам крошечных ножей, мою обнаженную кожу, я завизжала.

Пыхтя и отдуваясь, я попыталась привыкнуть к температуре, пока вода каскадом спускалась по моему платью и другим частям тела.

— Ах ты, ублюдок! — закричала я, окатив лицо Джейка водой.

Он усмехнулся и вытер глаза.

— Ты первая меня толкнула.

— Но я не собиралась тебя мочить. — Тут я посмотрела на свое платье. — Ох, я вся промокла.

Джейк поиграл бровями.

— А мне ты нравишься мокрая.

Я закатила глаза.

— Конечно, нравлюсь. — На трясущихся ногах я с трудом поднялась. — Уверена, сейчас через это платье все просвечивается.

В этот миг по мне прошелся голодный взгляд Джейка.

— Почти.

Схватив за руку, он дернул меня обратно к себе. Взяв мое лицо в свои ладони, он посмотрел мне в глаза.

— Ты такая красивая, Ангел.

Наклонившись, он оставил дорожку из поцелуев на моей влажной щеке, а потом его губы ненадолго задержались у моих. После чего они мягко прижались в поцелуе к моему рту. Но тут он отстранился и заглянул в мои глаза, чтобы понять, правильно ли он делает.

— Не останавливайся, — прошептала я, прежде чем наброситься на него.

На этот раз его губы жадно атаковали мои. Когда я ахнула от удовольствия, его язык ворвался в мой рот и переплелся с моим. От нахлынувшей волны возбуждения мир вокруг меня закружился. Я не могла им насытиться. Пальцы тут же запутались в его мокрых волосах. Стоило мне потянуть за них, как из его горла вырвался низкий рык, заставивший меня отшатнуться.

— Я сделала что-то не так? — спросила я.

Прикрытые до этого глаза Джейка распахнулись, и он одарил меня кривой усмешкой.

— Нет, малышка, все так. Мне понравилось.

К моим щекам прилил жар.

— Ох, прости.

— Не проси прощения, когда делаешь что-то волнующее. — Я стала возражать, но он покачал головой. — Со временем ты научишься, Ангел, а пока, что бы ты ни сделала, мое желание к тебе не пропадет. — Он ухватил зубами мою нижнюю губу. — М-м-м, сегодня ты слаще, чем обычно.

Под его пристальным взглядом моя грудь вздымалась, и на выдохе я проговорила:

— Наверно, из-за шоколада, в котором была клубника.

Джейк провел по моей губе большим пальцем.

— Что бы ты ни ела, мне нравится твой вкус.

А потом место его пальца занял язык. С моих губ непроизвольно сорвался всхлип.

Схватив за талию, он притянул меня к себе в воду и усадил сверху. Его руки заскользили по моей спине и запутались в моих влажных волосах. Тут что-то на меня нашло, и я начала двигать бедрами. Я поднималась и снова опускалась на него.

— О-ох, Ангел, — в мои губы простонал Джейк, подаваясь своими бедрами навстречу мне.





Я закусила нижнюю губу, когда наши движения полностью захлестнули меня. Но мое затуманенное желанием сознание прояснилось в тот миг, когда вокруг нас, откуда ни возьмись, вспыхнули лучи света и взорвались струи воды. В начале каждого часа устраивалось фонтанное представление, и сейчас мы оказались прямо в самом его эпицентре. Я завизжала от того, что сильные струи ударили меня по спине и голове.

— Сукин сы... — только начал Джейк, как его лицо погрузилось в воду.

Вот тогда я рассмеялась над абсурдностью всей сложившейся ситуации. Пока вокруг нас брызгами разлеталась вода, я, содрогаясь от хохота, согнулась пополам. Когда сквозь намокшие пряди волос я взглянула на Джейка, тот вытирал глаза от воды и смеха.

— Думаю, это можно считать твоим третьим самым эпическим обломом!

— Будь ты проклят, фонтан! — крикнул он, пнув ногой воду и подняв фонтан брызг. А потом погрозил пальцем лебедю. — Обломщик!

Я снова разразилась смехом и даже не сразу поняла, что у нас появились зрители. На нас недоуменно пялились парни.

— Какого черта тут происходит? — спросил Брайден.

— У нас случилось небольшое происшествие.

— Можно и так сказать, — хихикнул Джейк. Он перекинул ногу через край фонтана и вылез из него. Потом протянул мне руку и помог выбраться.

Рис скрестил руки на груди.

— Интересно, как могли два человека свалиться в фонтан глубиной не больше фута?

— Это длинная и отчасти пошлая история с массажем ног, грязными мыслями и необходимостью остудить вышедшее из-под контроля либидо, — ответил Джейк.

— Что? — не понял Эй-Джей.

— Мне холодно. Надо переодеться во что-нибудь сухое, — проговорила я, протискиваясь мимо парней.

— Ну, вечеринка уже закончилась, так что вниз можно не возвращаться. Тем более, у вас, ребята, утром запись, — напомнил Брайден.

Джейк кивнул.

— Брай, сделай одолжение — расскажи моему отцу о том, что случилось. Я сейчас что-нибудь накину и спущусь попрощаться с Эллисон. — Потом он повернулся ко мне. — Пошли, Ангел. Надо переодеться.

— Подожди, моя сумочка с ключом от номера осталась на столе.

— Я принесу.

Эй-Джей бросился внутрь и совсем скоро вернулся, выглядя довольно комично с моим атласным клатчем.

— Спасибо.

— Для тебя все, что угодно, Ангел, — с улыбкой ответил он.

Всю дорогу до лифта мы с Джейком ловили на себе множество забавных взглядов от других постояльцев отеля. Наверно, не каждый день они видят двух промокших людей в вечерних нарядах. Как только мы добрались до моего номера, я начала копаться в своей сумочке в поисках карты-ключа.

Джейк уперся рукой в дверь номера, прямо над моей головой.

— Не хочешь, чтобы я зашел и помог тебе переодеться? — Его глаза вспыхнули похотливым блеском. — Я бы с удовольствием помог тебе выбраться из этого мокрого платья.

Я рассмеялась.

— Нет, спасибо. Думаю, я сама прекрасно справлюсь.

— Ты меня убиваешь, Ангел. По-моему мои синие яйца — тому подтверждение.

У меня округлились глаза.

— А что же стало с планом «не торопиться и наслаждаться каждым мгновением»? — спросила я.

— Я понял, что этот план — полная чушь в тот миг, когда увидел тебя сегодня в лобби.

От его слов мое сердце бешено забилось. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не броситься к нему в объятья.

— Терпение, мистер Слэйтер. Все хорошее приходит к тому, кто умеет ждать.

Он пошевелил бровями.

— Я просто не хочу так долго ждать, когда это произойдет!

— Спокойной ночи, Джейк, — раздраженно выдохнула я.

— Спокойной ночи, Ангел. Сладких тебе снов обо мне.

Я оглянулась на него через плечо и усмехнулась.

— А тебе милых и целомудренных снов обо мне.

— Ты меня убиваешь, — простонал он.