Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 65

— Ух ты, это так мило и заботливо. Передавай парням от меня спасибо.

— Хорошо.

— Ты тоже удивительный.

— Знаю.

Я захихикала.

— И эгоистичный.

Тут мне роуди помахал рукой, чтобы привлечь мое внимание.

— Пять минут! — прокричал он.

— Ох, Джейк, мне нужно идти, — посетовала я.

— Подожди, мне нужно кое-что у тебя спросить.

— Конечно. Что именно?

— Я хотел узнать, не поедешь ли ты со мной на вечеринку «Милые шестнадцать» к моей сестре через две недели? Поскольку мы с ребятами выступаем, то устроим длинные выходные. Жена Брайдена, Лили, прилетит с двумя детьми. Как думаешь, у тебя получится?

Вот это да! Джейк приглашает меня туда, где я смогу познакомиться с его семьей. Это так серьезно... и быстро. Дыши, Эбби.

— Э-э, да, конечно.

— Если тебе нужно уладить вопрос со своими братьями по поводу того, что ты сбегаешь со мной, то можешь сказать им, что я планирую отвезти тебя на студию, где мы запишем песню «Я заберу тебя с собой».

— Твою мать! — воскликнула я.

Джейк рассмеялся.

— Это значит, что ты хочешь поехать?

— Да, я совершенно точно хочу поехать. Просто я до сих пор не могу поверить, что ты хочешь записаться со мной.

— Конечно, хочу, и мое самое любимое место для записи расположено в Атланте.

— Ух ты, до сих пор не верится

— Тогда поверь. По возвращении в отель тебя будет ждать билет на самолет. Мои люди обо всем позаботятся, включая гостиницу. Все за мой счет.

— Это уже слишком. Я не могу тебе этого позволить, Джейк.

— Нет, можешь и позволишь. Это мое путешествие, так что я угощаю.

— Какой командир.

Джейк засмеялся.

— Да, и тебе лучше бы к этому привыкнуть.

— Ладно-ладно, согласна.

— Рад это слышать, Ангел.

Когда снова появился роуди и поманил меня к сцене, я расстроенно вздохнула.

— Мне нужно идти, Джейк.

— Хорошо. Поговорим позже вечером и увидимся через две недели.

Глава 13 Джейк

Стоя перед подсвечивающимися зеркалами отеля, я поправил свой черный шелковый галстук. Несмотря на то, что находился он на мне всего пять минут, он уже душил меня. Стоящий возле меня Эй-Джей простонал:

— Напомни еще раз, почему мы напялили эти костюмы?

Я закатил глаза.

— Потому что сегодня мы играем «Милые Шестнадцать» на вечеринке моей сестренки и не должны выглядеть как кучка рокеров-хулиганов.

Эй-Джей склонил ко мне голову.

— А я думал, что мы и есть рокеры-хулиганы.

— Только не сегодня вечером, — со смехом ответил я. — Мы смешаемся с обычными снобами, иначе называемыми элитой Атланты.

Стоящий рядом со мной Рис вздрогнул.

— Я думал, что, уехав из дома, сбежал от всей этой великосветской фигни. Клянусь, если кто-нибудь попытается «представить» мне свою дочь в качестве подходящей кандидатуры для брака, я тут же свалю отсюда.

Я похлопал его по спине.

— Думаю, все будет хорошо, приятель. Прости, что всколыхнул некоторые воспоминания твоей ужасной юности, которую ты провел в загородных клубах и лучших социальных кругах Саванны.

Рис нахмурился.

— Ладно, значит, я придурок, раз ною из-за того, что вырос богатым. Но вот, что я тебе скажу, чувак: порой люди из высшего общества ведут себя, как настоящие головорезы — не лучше тех, кто вышел из гетто.

— Тебе видней, — пробормотал я, когда у меня зажужжал телефон. Один взгляд на фотографию звонившего — и я уже улыбаюсь как дурак.

— Ми-ми-ми, Эбби пишет своему Зайке, — поддразнил Эй-Джей.





Я показал ему средний палец и начал читать сообщение.

«Привет, малыш, я готова. Хочешь, я спущусь вниз и встречусь с вами?»

«Конечно. Я буду в лобби. Не терпится тебя увидеть».

«Буду через 5 минут».

Последние две недели прошли в головокружительном вихре разных гастрольных остановок и городов. Но одно осталось неизменным и истинным — мои чувства к Эбби. Любую свободную минутку я использовал для того, чтобы пообщаться с ней сообщениями, звонками, по Скайпу или Фейстайму. Самые протяженные ухаживания двадцать первого века во всей своей красе.

— Ребята, вы готовы? Я встречаюсь с Эбби.

— Готовы, насколько можно быть готовым к выступлению среди кучи орущих и сексуально озабоченных подростков, за один взгляд на которых меня могут арестовать, — с ухмылкой ответил Эй-Джей.

— Кретин, — пробормотал я, выходя из уборной.

Покинув парней, я направился к изысканно украшенному танцевальному залу. Мне хотелось поскорее добраться до лобби — а именно до Эбби. Она прилетела в первой половине дня. Встретив в аэропорту Лили и детей, Брайден привез Эбби в отель. Я в это время репетировал, поэтому еще с ней не виделся. Несмотря на то, что чувствовал я себя настоящим трусом, Брайден уговорил меня отправить Эбби и Лили в спа при отеле, чтобы там им сделали прически и макияж. Конечно, любые сомнения по поводу того, хватит ли у меня мужества, существовали недолго, когда в трубке телефона раздался взволнованный визг Эбби, получившей мой подарок.

Вытянув шею, я всматривался в толпу людей. И как это бывает в фильме: люди расступились, и там стояла она. На мгновение при виде нее я не мог вздохнуть. От ее невероятной красоты у меня перехватило дыхание. Ее длинные светлые волосы каскадом волн спускались по плечам, а на лице было больше макияжа, чем обычно.

Стоило ей заметить меня, как все ее лицо просияло, и она стремительно бросилась ко мне в своих невероятно сексуальных туфлях на высоком каблуке.

— Джейк! — закричала она, кинувшись в распростертые объятия. Я покрутил ее, а потом опустил на ноги. У нее сверкнули глаза, когда она оглядела меня. — Ты только посмотри на себя! — воскликнула она, проведя рукой по моему костюму. — Выглядишь потрясающе!

— Я выгляжу как настоящий джентльмен, да?

Она заулыбалась.

— Мне кажется, сегодня вечером даже мой папа одобрил бы твой вид.

Эта часть ее замечания меня задела, но я скрыл свои чувства дерзкой улыбкой.

— Ну, а что бы он сказал по поводу наряда своей дочери?

Она посмотрела на свое платье.

— Тебе нравится?

Если учитывать его тоненькие бретельки, подчеркивающие ее изумительную грудь, и почти голую спину, то да, мне нравится, черт возьми.

— Очень. Сегодня вечером ты выглядишь умопомрачительно.

От моих комплиментов щеки Эбби раскраснелись. Она потянулась ко мне, чтобы поцеловать в губы.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

К нам подошел Эй-Джей. При виде Эбби у него округлились глаза.

— Боже мой, Ангел! Твое платье похоже на то, которое Сьюки носила в конце второго сезона «Настоящей крови»!

Эбби закатила глаза.

— Эй-Джей, похоже, «Настоящая кровь» — твой фетиш.

— Чуваки, это же по сути вампирское порно! — ухмыльнулся он.

Она рассмеялась.

— Ты невыносим.

— А ты очень красива и сексуальна в этом платье.

С лучезарной улыбкой Эбби игриво шлепнула его по руке, а потом обняла.

— Спасибо. Ребята, вы такие красавцы в этих костюмах, — проговорила она.

Я взял Эбби за руку.

— Я хочу тебя кое-кому представить.

— Хорошо.

Окруженная множеством своих друзей, Эллисон болтала и смеялась. Стоило мне похлопать ее по плечу, как она тут же развернулась, отчего ее темные волосы рассыпались по плечам.

— Джейк! — воскликнула она и бросилась ко мне. Я крепко ее обнял. Независимо от того, как я относился к своему отцу и мачехе, Эллисон всегда оставалась моей младшей сестренкой, которую я любил и защищал.

— Ты очень красивая, — прошептал я ей на ухо.

— Спасибо.

— Не могу поверить, что ты так выросла. — Я отстранился и с улыбкой посмотрел на нее. — Только обещай мне, что всегда будешь моей милой, невинной маленькой Эллисон.

Девушка захихикала.

— Постараюсь.

Повернувшись к Эбби, я проговорил:

— Хочу тебя познакомить со своей девушкой. Это Эбби Ренард.

При слове «девушка» темные глаза Эллисон чуть не вылезли на лоб.