Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 42

Пронзительный крик вернул ее на землю. Шип увидела повозку, несущуюся прямо на них.

— Назад! — закричала она. — Сорвалась неуправляемая повозка!

Она изготовилась к прыжку, готовая вскочить на повозку и помочь перепуганному вознице затормозить. Однако повозка объехала ее, и она увидела водителя, который управлял безлошадным экипажем при помощи изогнутого рычага… как лодкой. При этом он считал сложившиеся обстоятельства вполне нормальными и помчался дальше. Шип, раскрыв рот, видела, как он скрылся за углом.

— Что это было? — спросил кто-то позади нее.

Пришельцы, прибывшие одновременно с ней, были поражены и напуганы. Кое-кто упал на колени, моля богов о защите. Едва Шип успела переварить полученные впечатления, как показалась другая незапряженная тележка, на этот раз на трех колесах.

Она замахала обеими руками человеку в повозке, которая замедлила ход и остановилась. На водителе был шлем, похожий на старинный рыцарский. Он приподнял козырек и спросил:

— Что случилось? Кто-нибудь ранен?

Ему пришлось повторить свой вопрос дважды, прежде чем Шип смогла ответить.

— Что это такое? — спросила она, указывая на самодвижущуюся повозку.

— Это? Коляска. — Он посмотрел на сгрудившихся иностранцев, затем на ворота. — А, я понял. Вы здесь новички. Никогда не видели коляску? — Шип замотала головой. — Привыкнете. В Миести их много. — Он нажал педаль. Повозка тронулась. — Всего хорошего, брат! — сказал он.

Шип побежала к графу Радо. Сбивчиво она рассказала, что она видела. Он откашлялся:

— Заколдованный экипаж? За кого ты меня принимаешь? Чушь!

— Посмотри сам!

Оставив ее с багажом, Радо пошел посмотреть. На перекрестке улицы, ведшей от ворот и большой улицы, он увидел большую повозку, которой необходимо шесть лошадей, но которая ехала сама по себе. На ней возили ткани и другие материалы. На стенке вагончика было написано: «Форг Минясик. Торговля тканями и кожей».

Радо спросил у одного из грузчиков, каким образом в сити перевозят вещи.

— Полагаю, что надо нанять коляску, — прохрипел тот в ответ. С другим грузчиком тот погрузил последний тюк в повозку. — Все! — сказал он, — толкайте!

Шестеро грузчиков уперлись ногами в мостовую и приналегли на повозку. Колеса застонали. Водитель, сидевший высоко наверху, заработал рычагами. Где-то внизу повозки заскрипел металл о металл. Повозка тронулась, грузчики побежали за ней, вскакивая на ходу в нее.

— Извиняюсь, — сказал Радо, возвратившись к Шип. — Ты говорила чистую правду.

— Вы не заметили, что я всегда говорю чистую правду.

Солнце перевалило за жемчужно-серые стены. Пришлые люди по двое и по трое пошли пешком или были подобраны коммерческим транспортом, предназначенным для грузов из Портового города. Места еще для двоих ни у кого не нашлось, и к одиннадцати часам Шип и Радо остались одни.

— Пора идти, — сказал граф.

— А что с багажом?

— Тебе надо справиться с ним.

В конце концов Радо согласился нести два места багажа. Шип осталось остальное. У нее не хватало рук, и она связала ремешком вещи. Они с трудом тащились по улице, не зная, собственно, куда. Коляски проносились мимо, не обращая внимания на предлагаемое графом золото.

Стояла жара. Куртка Шип пропиталась потом. Она сняла ее, но Радо щелкнул языком:

— Лучше надень ее. Трудовая роса разоблачает то, что ты не мужчина.

К сожалению, это была правда. Насквозь промокшая рубашка обнажала то, что Шип следовало скрывать. Она вновь надела куртку.

Они опустились в низину, затем начался подъем. Шип бросила вещи:

— Хватит! С меня довольно. Я не могу нести твой гардероб дальше!

— Хорошенький разговор для слуги, — ответил он. — Ты забыла наш пакт? Жрица наказывала тебе услуживать мне во всем, пока я выполняю ее поручение. Ты забыл это, мой юноша?

— Нет, черт побери! — она подняла лицо к его лицу. — Мало того что вы использовали мое тело для удовлетворения своей похоти. Мало мне было ваших претензий на благородное происхождение. Мало мне терпеть ваши насмешки надо мной. Теперь еще мне работать как какому-нибудь рабу.

Он раздражающе улыбался:

— Пусть никто не говорит, что Радо Хапмарк проявлял негибкость. Если ты хочешь расторгнуть наш пакт, я готов сделать это немедленно. Что ты на это скажешь?

Шип почувствовала снова бремя ответственности.

— Вы знаете, что я не могу пойти на это. Только жрица может снять с меня это бремя. — Она взяла на плечо ремешок багажа. — Но, когда задание будет выполнено, я заставлю тебя заплатить за это, Радо.

— Граф Радо.





Улица казалась бесконечной. В полдень они встретили стражника. Он был одет так же, как охранники у ворот, только был в шляпе, а не в каске.

— Вы не поможете нам? — спросил Радо. Шип почти распласталась перед ним.

— Ради святого Факта, что с вами?

— Мы — иностранцы в Миести, у нас нет лошади с повозкой. И мы с трудом добираемся своими силами от самых ворот. Мой бедняга слуга совсем выдохся.

Стражник спросил у графа его документы. Бегло просмотрев их, он ознакомился также с медальоном.

— Тысяча извинений, милорд. Разве Братья у ворот не сказали вам, что они могут организовать для вас общественную коляску, чтобы довезти вас, куда вам нужно в Миести?

— Охранник у ворот был чрезвычайно груб. Будь это в моей власти, я наказал бы его.

Стражник достал дощечку:

— Дайте мне час вашего прохода и скажите, через какие ворота вы шли, и это будет сделано, милорд.

Радо расплылся в улыбке. Он сообщил информацию об охраннике.

Стражник сказал:

— Пожалуйста, отдохните здесь, я вызову для вас экипаж.

Он подошел к ближайшему столбу. Как и все в Миести, столб был больше обычного. Он был в два человеческих роста и толщиной с человеческую талию. На уровне лица в столб была вставлена воронка раструбом наружу. Рядом с воронкой была рукоятка как на кофейной мельнице. Стражник проделал странные действия. Он покрутил рукоятку, а затем начал говорить в воронку.

— Говорит Брат Мира Смерт с дороги Принца Тема. У меня здесь благородный иностранец, некий граф Радо и его слуга. Им срочно нужна коляска. Пожалуйста, пришлите сюда немедленно одну. — Он обернулся к графу: — Если вы останетесь здесь, сюда подъедет коляска за вами.

Он повернулся, чтобы пойти.

— Погодите, — сказал граф. — Вы что, хотите сказать, что кто-то слышал вашу просьбу? Как это возможно?

— Это все Факт, милорд. Факт сделал возможным многие вещи для верующих. Ну, мне пора продолжить мой обход. Всего хорошего.

Шип приподнялась и села.

— Это самый безумный город, который я видела. Повозки без лошадей, разговоры через фонарные столбы! Похоже, нам здесь ждать до темноты.

— Не думаю, — возразил Радо. — коляска уже подъезжает.

Перед ними развернулась четырехколесная коляска. Ее боковые планки и рама были окрашены в белый цвет. Флаг Факта на древке был вставлен в старомодное гнездо. Улыбающийся усатый парень с большой эмблемой Факта на шее отпустил рычаг, и повозка встала.

— Добрый день. Вы — граф Хапмарк и его слуга? — спросил он.

— Да.

Парень поклонился:

— Сувин Хайнарк к вашим услугам. Сожалею, что не смог прибыть раньше.

— Как вы нашли нас? — спросила Шип.

— Стражник сообщил. Поехали! Давайте погрузим багаж в машину.

Радо положил свою ручную кладь в повозку и уселся рядом с водительским местом. Шип не грузила багаж, а только села сама. Веселый Хайнарк закинул вещи одну за другой в повозку. Последним был сундучок, который пытался открыть Ференгассо. Сначала Хайнарк не смог его поднять. Он поплевал на руки и предпринял вторую попытку. Вены вздулись у него на шее, когда он оторвал сундучок от земли.

— Что в нем? — спросил он.

— Золото, — ответил граф. — Так я храню деньги.

— У вас, должно быть, княжеский пансион!

Радо рассеянно перебирал пальцами по эфесу:

— Можно сказать.

Хайнарк сел за рычаги:

— Куда поедем?