Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 166 из 176



Безжалостно и мстительно.

Как до этого он растоптал её.

В одночасье с неба обрушивается оглушающие гроза, гром и волна сильного ветра, хлестающего его по мокрым щекам. И это немного приводит Тео в себя; его нездоровый смех сходит на нет, и он подымает голову, как раз для того, чтобы увидеть, как Верховная повелевает стихиями: глазницы разъярённой ведьмы полностью чернеют, когда она, точно огнедышащий дракон, запрокинув голову, извергает взрывной поток лавы изо рта и рук. Отражаясь у Тео в его светло-зелёных глазах, один из потоков слепящего пламени стремительно несётся к мосту прямо на них.

И все, о чем он успевает подумать в этот момент, — это Дафна.

И то, что у него есть всего пара секунд, прежде чем огонь настигнет их.

Нотт действует по инерции, делая рывок в сторону Дафны, чтобы схватить и оттолкнуться вместе с ней подальше от эпицентра взрыва.

Он слышит от Дафны вскрик и шипение рации. Следом же оглушающая взрывная волна отбрасывает их далеко в сторону. И Тео крепче обхватывает Дафну руками, в ожидании падения. Время для них будто замедляется; секунды превращаются в минуты, и они оказываются в затяжном вакуумном полете. А потом резкий удар, и чувство приземленности от того, как они больно падают на асфальт. Но весь удар приходится на него, а она оказывается сверху.

Кровь стучит у него в голове, пульс зашкаливает, а глаза судорожно оглядывают со стоном откатившуюся от него Дафну. Её широко распахнутые штормовые глаза в шоке смотрят на него, а потом устремляются на катастрофу в парах метрах от них:

Мост в самом центре частично обрушился, дымясь и пылая огнём. Пэнси нигде не видно; вряд ли она смогла спастись.

Противный гул стоит в ушах Дафны. Опёршись руками об асфальт, она ползком пытается отыскать вылетевшие из рук рацию или палочку, но ни той ни другой нигде поблизости нет. Перед глазами у Дафны все плывёт, когда она возводит глаза в небо, где не перестаёт свирепствовать Айола, разбрасывая во все стороны потоки пламени и ветра, сверкая синими молниями, гремя раскатами грома и повелевая водой из реки, поднимая высокие волны, замораживая их и тут же обрушая на застывшие глыбы огонь. И все это перед толпами маглов; некоторые из них в панике сбегают, а некоторые все же рискуют остаться и досмотреть диковинное шоу.

Захваченный дирижабль отплывает по воздуху от главного в сторону, и Дафна надеется, что у них там все в порядке. С боку от себя она расплывчато замечает, как Нотт подымается на ноги. Приглядевшись, она сквозь пелену дыма находит его глаза. И, Мерлин... в них безумство как никогда затмевает все. Она видит по его воодушевлённой неестественной улыбке и пустым изумрудным глазам:

На своём пути в становлении психопата Теодор настиг апогея сумасшествия.

— Их конец будет началом... — заявляет он, преисполненный манией в своих глазах, отражающих стихийные всплески магии с неба. — Нашим началом, — Теодор в прострации опускает взгляд на Дафну, глядевшую на него с неузнаванием и страхом. И с его приоткрытых губ, искажённых кривой ухмылкой, слетает истерический смешок.

Этот псих точно что-то удумал.

Впервые он её по-настоящему пугает.

— Что... что ты задумал?! — Дафна садится на дороге, не в состоянии подняться из-за сильной боли в голове. Вероятно, удар все же не целиком пришёлся на Нотта.

Который сейчас идёт к своей тачке и, достав из переднего сидения ламборгини свой кейс, захлопывает дверцу и ставит его на землю. Его движения слаженные и точные, а с лица не сходит маниакальное выражение.

Пребывая в тихом ужасе, Дафна ловит на себе его помешанный взгляд. Нотт расплывается маньячной улыбочкой и отвечает ей так просто, будто само собой разумеющееся:

— Я их всех убью, родная.

Комментарий к Глава 34. Часть I. «Я их всех убью.» Инфа о Совете волшебников на Гарри Поттер вики: https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2



Также Айола Хитченс (в девичестве Блэк) — реальная сестра Финеаса Найджелуса Блэка: https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%90%D0%B9%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A5%D0%B8%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%81

А вот Николаус Малфой — оригинальное имя. Потому что если смотреть семейное древо Малфоев, то в период 19 века, в котором родилась сестра Финеаса, известных Малфоев нет. Из чего я предположила, что их стерли с древа из-за предательства крови. К такому выводу меня привела история семейства Малфоев: https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%BE%D0%B8

Так что вся задумка с Отделом тайн и Советом волшебников в нем — своего рода мой Хэдканон ;)

====== Глава 34. Часть II. «Падшие.» ======

Саундтрек: Waved (My Nu Leng Remix) – Foreign Beggars feat. Flux Pavilion, OG Maco, Black Josh

Стихийный гнев Айолы Блэк обрушается на Лондон, но Блейза Забини беспокоит другое. Дафна, которая до сих пор почему-то не стоит рядом с ним, а находится там, внизу, в опасности. Ни секунды не раздумывая он собирается трансгрессировать к ней, но тут же чувствует, как его в спину ударяет заклятие.

Обернувшись, он видит непроницаемое лицо своей матери, наложившей на него локальное антиаппарационное заклятие.

— Я не позволю тебе рисковать собой, Блейз, — отрезает Корделия, замечая, как челюсти сына сжимаются от негодования.

Блейз не может поверить, что его мать так с ним поступает. Он пытается связаться с Дафной по рации, как в вдруг с моста раздаётся взрыв. И в его груди что-то переворачивается. Блейз отдалённо слышит, как Дженна велит кому-то, чтобы развернули дирижабль. Как Драко и Гермиона о чем-то сговариваются с Нарциссой, силуэт которой на пару с Люциусом стирается в трансгрессии, и тут же чета Малфоев материализуется на одном из дирижаблей, зависшем ближе всего к Айоле. Как Поттер посылает свой патронус оленя с сообщением в Аврорат, чтобы те немедленно приступили к запланированному и согласованному им ранее с Верховными задержанием Пожирателей Смерти.

О Дафне в эпицентре взрыва успевает подумать только Блейз.

— Сними заклятие! — требует он у неумолимо настроенной Корделии. — Прошу... — хрипло выдыхает.

Черты лица Блейза становятся хищными, прямо как у его могущественной матери в момент её убийственной ипостаси. Красота и опасность еще никогда не шагали в ногу столь близко, как в генах Диллинджеров-Забини.

Отчаяние в глазах Блейза выдаёт внутреннею тревогу, что буквально съедает его в этот момент изнутри. И Корделия чутко это подмечает. Её сын просит её, и она поджимает губы, борясь с собой внутри. Непривыкшая отказывать своему единственному ребёнку хоть в чем-то, Чёрная Вдова тем не менее пересиливает себя.

— Прости, но, нет, сынок. Нарциссе не столько пришлось убеждать меня вмешаться, сколько меня к этому вынудило моё Пророчество... В котором вы, ребята, все погибаете... — внезапно признается она, поделившись деталями этого Пророчества лишь с Дженной. Не в силах выдержать болезненное выражение на лице Блейза, Корделия отводит взгляд и тише добавляет: — Я больше не позволю моим людям погибать. Тем более моему сыну. — Пережившая трагичные потери близких, Чёрная Вдова вновь поднимает глаза на сына. — Этого я не переживу... — И с сожалением проводит по его щеке кистью.

— Если с Дафной что-то случится, — грубо проговаривает Блейз, снимая руку матери со своего лица, — я тебе никогда не прощу, мам.

Минутное проявление чувств кровавой леди исчезает с её красивого лица: Корделия глубоко задумывается над серьёзными словами сына.

— Ты в самом деле её так любишь? — спрашивает она, что-то решив, но не окончательно, и, чтобы подтолкнуть её к этому решению, ей нужно это его чистосердечное признание.

— Да, — твердо и без капли сомнений отвечает ей Блейз.

— Тогда я сделаю это для тебя, — решается Корделия. И Блейз ожидает, что она снимет с него свои чары. Но она тут же отвергает эту идею: — Нет, я не пущу тебя туда, Блейз. — Чёрная Вдова переводит острый взгляд в небо, как раз когда их дирижабль встаёт под нужным обзором на безумную ведьму, представляющую из себя настоящее стихийное бедствие.