Страница 58 из 80
— Прошлое… — выдохнул Эгиль. — Оно до сих пор давлеет над нами.
— Больше нет нас, — поднял голову Эреборн. На его лице царила мрачная мина. — Последний наш потомок мёртв, а мы лишь тени в этом мире. Я вернул нас, использовав силы проклятия, и мы несём его печать. Мы живём благодаря тому, что погиб Элдри.
— К слову, о драконах.
— Да? — Эреборн повернулся к внуку.
— Они мертвы.
— Это хорошо.
— Армия Феллито разгромлена. После того, как они прошли вглубь бывшей империи магов, то драконы заметили такое большое скопление людей и напали. Погибло по крайней мере не меньше ста тысяч человек, остальные в панике бросились к границе своей страны. Но большая часть их, увы, не дойдёт. А та, что дойдёт посеет в королевстве Феллито ужас и панику.
— Понятно.
— После этого я сразу убил всех двенадцать драконов. На последнем сила меча иссякла, и он заснул.
— Меч опять заснул, это хорошо! — кинула Эреборн. — Надеюсь, он больше никогда не будет пробуждаться.
— Я отнёс его в твой кабинет.
— Хорошо! Ты принёс хорошую новость, и я на радостях хочу побеседовать с королём Феллито, но одному соваться в этот осиный улей даже мне не безопасно.
— С удовольствием составлю компанию.
Они развернулись и пошли вниз к выходу.
В королевском парке дворца Феллито стояла редкая для этого времени года прохлада. Столица Эмбир располагалась совсем рядом, но звуки из неё не доходили до этого места.
Пятнадцатилетняя принцесса играла среди лабиринтов кустов со своей младшей сестрой и фрейлинами. Жгучая брюнетка в свободном белом платье прошла мимо аккуратно подстриженного кустарника.
— Пошли к Неллиусу, — подбежала к ней семилетняя сестра в таком же свободном платье. — Я только что видела его в парке.
— Что старик делает во дворце? — посмотрела на сестру принцесса Фрина.
На её памяти он не так то часто сюда являлся.
— Он сказал мне, что ждёт папу.
— Пошли, — коснулась белоснежной рукой плеча сестрёнки Фрина, и направилась к лабиринту кустов.
Здесь царила удивительная прохлада, и, казалось, будто бы сама природа благословила это место.
Пятеро девушек: две принцессы и три их фрейлины миновали вход в лабиринт из кустов и на первой же скамейке увидели странного человека в грязной робе чёрного цвета.
Он столь сильно контрастировал с роскошью дворцового парка, что это бросалось в глаза. Незнакомец сидел на мраморной скамейке, покрытой белым деревом в грязной робе. На его исхудалом лице читалось усталость и печаль. Ежик седых волос отливал серебристым цветом. А сама фигура казалось высохла от постоянной работы.
— Кто вы? — спросила Фрина.
— Я жду здесь короля вместо почтенного Неллиуса, — улыбнулся Эреборн.
— Для вас он его величество Инельмар Диенели, — поняв голову, Фрина посмотрела на Эреборна.
— А где Неллиус? — спросила его маленькая принцесса.
— Неллиуса не будет, — вздохнул Эреборн. — Его больше не будет. Никогда не будет. Он не придёт, и ничего не расскажет.
Послышались шаги, и к саду приблизился король Феллито в окружении небольшой свиты. Пышно одетые, сильно надушенные дворяне и их охранники подошли к входу в зелёный лабиринт.
— Где Неллиус? — спросил Эреборна король.
В этот прекрасный день, вся королевская семья отдыхала в парке.
— Неллиус, — пожал плечами король Ёрна. — Я превратил его в камень, и то, что было им раньше, валяется за этими кустами.
Боевой маг, подбежал к Инельмару, желая что-то шепнуть на ухо, но в одно мгновение, его тело объяло блеклое сияние красного цвета, и он превратился в пепел, упавший на мраморные плиты.
В этот момент все сжались, принцессы и фрейлины вжались в зелёную изгородь, а убежать им мешали люди короля.
Эреборн поднялся со скамейки.
— Эреборн де Колдифаер! — побледнел загорелый Инельмар, которому было уже лет за сорок.
— Именно! — улыбнулся Эреборн. — Что-то долго вы не могли понять кто я. Неужели в тех пьесах, где меня вспоминают и глупых представлениях я выгляжу по-другому? А ведь у меня появился повод прийти в ваше прекрасное королевство. Особенно после того, как вы любезно организовали вторжение гоблинов. С Бьёрном это бы могло пройти, но со мной нет. Королевские маги раньше никогда не выходили за барьерный хребет. И мало вероятно, что они могли бы узнать, почему гоблины побежали к нам.
— Какие гоблины, — пожал плечами король Феллито, однако не двинулся с места. — Я ничего не знаю?
— Так же не знаете о плане ослабления Ёрна, который сами же и придумали. На тех документах стояла королевская подпись и печать. Вы справедливо решили, что это помешает Ёрну начать, как и вы, экспансию на восток. Но вы ошиблись. Ваша экспансия провалилась. Именно для того чтобы доложить это Неллиус и явился во дворец в срочном порядке. Не раньше как сегодня на рассвете, двенадцать чёрных драконов сожгли большую часть лагеря вашей армии.
— Я не верю! — вскричал король.
— Вести дойдут и без Неллиуса, — рассмеялся Колдифаер. — А в Ёрне погибло от гоблинского нашествия чуть больше тысячи человек. Немного. Но и не простительно! Это Бьёрн бы недоумевал, и усиливал страх перед заброшенными землями за хребтом. Но я не он! И я поступаю по-другому.
— Я могу заплатить компенсацию, — Инельмар попытался выпрямить спину.
— Я пришёл сюда не за этим, я пришёл сюда спросить вас, почему мне следует оставить вас в живых? Сейчас никто не сможет мне помешать вас убить. Все основные силы находятся за границей королевства. Маги из королевской охраны вероятно уже мертвы. Я хочу спросить вас, зачем вы нужны мне? Зачем мне надо Феллито? Зачем мне ждать, когда вы придумаете очередную пакость?
Одна из фрейлин принцессы рухнула в обморок.
— Мы с прошлым королём были в хороших отношениях. Я хотел отдать свою любимою дочь Фрину за принца Леона, — пролепетал король.
— И это не помешало вам задумать пакость с гоблинами. Я прекрасно знаю, что такие вещи не делаются за один день.
— Это была ошибка, — Инельмар опустил голову. — Я хотел, чтобы Диног не мог осваивать земли империи, занимаясь гоблинами. У нас были прекрасные отношения. Сейчас после долгих лет изоляции мы общаемся со страной с другого континента. Они присылают корабли. Там тоже есть жизнь.
— Жизнь есть везде, где нет меня, — усмехнулся Эреборн. — И где нет вас.
— Все мы совершаем ошибки!
— Но у ошибок разная цена.
— Мы можем всё вернуть!
— Да, у вас перенаселение! — Эреборн обвёл их взглядом.
— Мы имеем выход к морю.
— Впрочем, пока на этом всё, — кивнул Эреборн. — Остальное я сообщу через послов. Или если посчитаю, что вы мне больше не нужны, то в личном порядке, перед тем, как обратить вас в пепел.
Он поднял руку вверх и начал медленно отрываться от земли. Все смотрели, не двигаясь, пока он не исчез в облаках.
Когда Санчо вошёл в зал гильдии, у стойки там стояла Жюли. Она помахала ему рукой, он подошёл к ней.
— Добрый день.
— Добрый день, — улыбнулась она. — Тебя наверху ожидает одна девушка.
— Меня? — открыл рот Санчо. Он стал перебирать события последних дней. — Это не мои прошлые компаньонки Майя, Лили или Атэнаис?
— Нет, — улыбнулась Жюли. — Это эльфийка.
Санчо открыл рот и не мог пошевелиться.
— Ко мне?
— Да!
— Может быть, она меня с кем-то попутала?
— Нет, она спрашивала Санчо Бродино — ученика Элдри де Колдифаера.
Санчо вздрогнул, не зная, что и сказать. Он испугался, в то же время это его заинтриговало. Эльфы были редкими гостями в людских королевствах. Особенно в последнюю сотню лет.
— И что ей от меня надо? — выдавил из себя бывший ученик пекаря.
— Вот это ты и узнаешь, — улыбнулась ему Жюли. — Она ждёт тебя на втором этаже в самой ближней к лестнице комнате.
Девушка показала Санчо на лестницу. Он забыл о завтраке и направился наверх.
«Во всяком случае, наврядли я кому-то нужен, — подумал он. — Скорее всего, это как-то связано с Элдри».