Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11

И лишь имея на руках совокупность множества данных и знаний о явлении (которые могут быть подчас противоположными), можно говорить о его полном содержании. Вопрос в постмодернизме (как в теории относительности в физике, неевклидовой геометрии Лобачевского, теории множеств в математике) ставится именно так!

Как говорится, в реальности все обстоит не так, как на самом деле)). Запутаться легко! Впрочем, я бы не стал слишком переживать по этому поводу. Так как еще знаменитый философ М. Хайдеггер в работе «Разговор на проселочной дороге» говорил, что «ни одна теория не дает исчерпывающего представления об исследуемом объекте, а лишь раскрывает его под определенным углом зрения». А не менее известный Ф. Ницше в своих «Сочинениях» писал так: «Уверенность в том, что только одна-единственная интерпретация мира имеет право на существование, а именно та, которая оправдывает ваше собственное существование… интерпретация, которая допускает только то, что поддается исчислению, подсчету, взвешиванию, что можно видеть и осязать, – такая интерпретация есть сущее невежество и глупость, если только не душевная болезнь, идиотизм».

Нам это положение важно для понимания феномена крафта, поскольку оно проясняет, почему мы периодически сталкиваемся с очень разными, а порой противоположными представлениям о крафте. Например, есть мнение, что крафтовое пиво, сваренное на большом заводе в больших объемах – уже не крафт, а «крафти» (то есть крафт, но как бы и не крафт)).

Хотя есть и другое мнение, которое прямопротивоположно приведенному выше. Оно состоит в том, что разницы, где сварено крафтовое пиво и в каких объемах, – нет! Дело в уникальности рецепта и в качестве ингредиентов. А сварить крафт (и это показывают многочисленные коллаборации пивоваров в разных частях света) можно где и сколько угодно.

Кому-то из пивоваров в силу личных особенностей мировоззрения (и характера) может быть интересно сварить такой «массовый» крафт, а кому-то – нет и так далее.

Доказывать тут что-либо бесполезно. Каждая из сторон останется при своем мнении и будет (как ни странно) права! Поэтому, по всей видимости, любые попытки окончательных определений обречены в крафте на провал! Критерием оценки может быть лишь субъективное – «нравится», «не нравится», что опять же отсылает нас к множественности оценок, присущих постмодернизму.

13

Крафт как «текст». Деконструкция Традиционного пива

Постмодернизму также присуще отношение к миру (и любому явлению) – например, к крафту, раз мы пишем о нем, – как к тексту. Представим традиционное пиво как некий «текст» (пивовары же пишут рецепты перед его приготовлением). Постмодернизм рассматривает в таком ракурсе пиво как «текст», наделенный множеством смыслов. Значение и смыслы, транслируемые крафтовым пивом (как «текстом»), определяются контекстами, а потому бесконечно изменчивы!

Пиво, как явление в целом, «обросло» за время тысячелетнего существования множеством смыслов. Причем звучание истинных смыслов подчас скрыто или не столь очевидно. Метод «деконструкции» направлен на то, чтобы вскрыть эти «заглушенные» смыслы. Поэтому автор, исследуя феномен крафтового пива, старается не навязывать однозначный смысл читателю. Явление осмысливается в целом, с учетом разных сторон и мнений (см. далее).

Интерьеры крафтового паба в центре Artplay, 2017 г.

Посетители крафтового фестиваля, 2017 г.

Постигать крафт – значит осуществлять коммуникацию. Любитель крафта свободен в интерпретациях авторского замысла напитка, независим от мнений других любителей и критиков. Придумана уникальная система – попробовал, а после отметил, где пробовал напиток и поставил свою оценку («зачекинился») в специально созданных социальных сетях вроде «Untappd» (шутливо называемом в народе «Тапком») и других. Это делает каждый сваренный крафтовый напиток эквивалентным в целостном отношении!





14

«Симулякр» крафта

Мы не зря так подробно разбираем крафт, стремясь понять, как он сконструирован. Не стоит искусственно упорядочивать крафт и насильственно согласовывать значения его отдельных фрагментов. За внешней целостностью обнаруживается противоречивый набор смыслов и способов, которые, будучи деконструированы, могут позволить начать игру с используемыми ингредиентами, со смыслами (транслируемыми этикетками), вкусовыми оттенками, любопытными сочетаниями с едой («фудпэаринг») произведенного в итоге продукта. Примеров тут можно привести немало – от добавления в пивной затор куриных крылышек, картофеля до неожиданного сочетания мороженого пломбир с Русским Имперским Стаутом на десерт.

Крафтовое пиво в пабе

Еда под крафтовое пиво

По сути, одним из следствий применения метода деконструкции к крафту является концепция симуляции Ж. Бодрийара. Ее суть в отказе от бинарных оппозиций и смешение различий реального и воображаемого миров. В результате чего мир начинает выступать как совокупность моделей и порождает новую реальность (ту самую «крафтовую революцию» в нашем случае). «Симулякр» Бодрийара трактует реальность как культурный акт творения, совершаемого субъектами (пивоваром – во время варки и любителем пива – «биргиком» – во время дегустации крафта).

С этой точки зрения любое высказывание сторон – лишь «симулякр», за которым ничего не стоит, кроме субъективных стремлений, тактик и стратегий, выражаемых в действиях. Причем обе стороны растворены в не до конца понятном им обеим и исследуемом ими культурном контексте. Поэтому любые претензии на смысловую завершенность будут неуместны!

Замечу, что контекст этот лежит скорее не в культурной, а в субкультурной плоскости. Так как термин «культура» подразумевает в отношении пива некую большую общность смыслов и понятий, в то время как крафт является одним из течений в этой полноводной «пивной реке». Крафт также обладает набором объединяющих его элементов, являясь (в духе времени) весьма быстрым, открытым различным влияниям, динамично развивающимся и активным «течением» – субкультурой, но (что придает ему неповторимый колорит новизны!) без притязаний на смысловую и этическую завершенность…

15

Субкультура крафта. Истоки. Связи с другими субкультурами. Битники, хипстеры и стиляги

Субкультуры также могут быть рассмотрены нами как некий «текст». Постмодернизм за свою небольшую историю, в свою очередь, породил ряд интересных «текстов» – субкультур и также не появился из ниоткуда в середине ХХ века. Попробуем рассмотреть связи крафтовой пивной субкультуры с некоторыми из них. Логичным представляется начать с битников.

Битничество как культурологическое явление ярко проявило себя в начале и середине 1950-х годов. Есть разные версии возникновения слова «beatnik». Слово «beatnik» происходит от «beat» (англ.) – «удар». Также под ним могут подразумеваться такие термины, как «разбитый», «раздавленный», «изношенный», «усталый», «измотанный». Писатель Д. Керуак в свою очередь отмечал, что, будучи сокращенным вариантом слова «beatitude» (от «beat» и «attitude» – «биттитюд» – «отношение к жизни, мировоззрение») оно выражает «духовное приобщение к бесконечной любви и блаженству». Битники являлись также ярыми поклонниками джаза. Поэтому будет корректно рассматривать вариант происхождения неологизма «битник» от джазового ритма, который также называется «бит». Слово «битник» появилось в языке американцев в 1958 году. Сам термин «beatnik» ввел в оборот журналист газеты «Сан-Франциско кроникл», лауреат Пулитцеровской премии Херб Кан, впервые употребивший его в своей колонке 2 апреля 1958 года. Он дополнил английское слово «beat» (значение см. выше) русским суффиксом – nik, взятым из модного в то время русского слова «sputnik» – спутник, ставшего международным. Открыв Википедию, мы узнаем о том, что «хипстеры (субкультура, возникшая в конце 1940-х) – поклонники джаза, особенно бибопа, ставшего популярным в начале 1940-х. Хипстер принимал образ жизни джазового музыканта, включая всё или многое из следующего: одежда, сленг, ироничное отношение к жизни, саркастический юмор, добровольная бедность (даже не бедность, а скорее отсутствие фиксации на материальных благах и способах их достижения) и некая расслабленность в восприятии общепринятых сексуальных норм. Название образовалось от околоджазового словечка «hip» (ранее «hep»), «to be hip», означавшего «тот, кто в теме».