Страница 14 из 17
― Когда же их трясти перестанет, пресвятая Мария?! — седовласый дон Августо, бессменный местный бармен-уборщик-вышибала стоял возле маленького пузатого телеящика, опершись на швабру. Кэт хмуро покосилась на него, потом на экран. Репортёрша вещала о развале «ЩИТа» (неисчерпаемая тема даже спустя год), о новой волне террористических актов, о регистрации людей со сверхспособностями и гражданских волнениях по этому поводу.
— Прошлой ночью была убита Пэгги Картер, одна из основательниц организации «ЩИТ», призванной оберегать нас от всех возможных угроз, в том числе внеземного происхождения… которая, как нам известно… кто-то бросил вызов Капитану Америке… с такой неприкрытой ненавистью к оставшимся членам Мстителей ещё никто не сталкивался…
Кэтрин слушала вполуха тревожный голос журналистки, машинально пялясь в экран, где дрожащая кинохроника образца сороковых перемежалась свежайшими кадрами с улиц Нью-Йорка, где некто в маске под прикрытием хорошо организованной группы разбрасывает боевые единицы правительства, словно кегли. Богота материализовалась в Штатах, Пирс некстати вспомнила Анхело и помрачнела. Покойся с миром, дорогой друг, хорошо, что ты не видишь всего этого дерьма.
Комментарий к Глава XXII
*национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбле 5 мая 1862 г.
Праздник также широко отмечается в США (в основном латиноамериканцами южных штатов, на территориях принадлежавших Мексике, но впоследствии аннексированных Соединёнными Штатами в результате Американо-мексиканской войны) (Калифорния, Аризона, Нью-Мехико и Техас).
========== Глава XXIII ==========
Комментарий к Глава XXIII
Вырезанная сцена )
— Рамлоу исчез, — в трубке слышится сухой голос Марии, за окном едва брезжил рассвет, а Сокол спал слишком безмятежно, для того, кто находится в бегах. Чёртов счастливчик! Роджерс давно забыл, что такое нормальный сон.
— Я причём? — Стив отвечает нарочито прохладно. С разоблачением «ЩИТа» он решил, что теперь сам по себе. И «ЩИТ», и «Гидра» задолжали ему семь десятков лет, задолжали Баки семь десятков лет, и долг он намерен был вернуть.
— Пришли данные от Фьюри. У нас ещё много работы.
— Старк свернул инициативу.
— Ты же понимаешь, он вынужден. — Доверие народа шатко, правительство припомнило былые грехи, разрушенный Нью-Йорк, падение геликерриеров в опасной близости от Белого Дома и лживые разведданные. Остатки былого «ЩИТа» стекались под крыло «Старк Индастриз», жестко ограниченного в действиях Советом безопасности, Тони вертелся, как уж на сковороде, стремясь сохранить контракты и репутацию.
— Не на его условиях! У меня есть другие дела, — Роджерс не стеснялся теперь повышать голос. Старая команда развалилась, Бэннер уехал, где Наташа, известно одному дьяволу, а Клинт вёл тихую семейную жизнь, будто не он стрелял из арбалета по инопланетным вторженцам и не пропадал на заданиях в клоаке мира. И Стив не хотел возвращаться.
— Рамлоу не мог уйти сам, «Гидра» снова поднимает голову, кэп. Есть зацепка о Барнсе… — Мария уловила замешательство в натянутой тишине на том конце провода, неровно перестукивая от нетерпения ноготками по глянцевой поверхности стола. Хилл сознательно лавировала меж двух берегов, Старком и Фьюри, ходила по тонкому льду — тяжёлая, опасная работа, но она выбрала её давно и сознательно. Сейчас же плотная офисная рубашка сдавливала горло, а как же хотелось облачиться в плотный латекс, взять в руки винтовку, и добить трепыхающееся змеиное тело!
— Я знаю, ты тоже этого хочешь. — В ответ напряжённый вздох, Мария поняла, что почти победила. — Я сброшу координаты.
========== Глава XXIV ==========
У Карлоса была большая семья. Огромная, необъятная в размерах мама, две старшие сестры-близняшки, её чуть уменьшенные копии, младший брат, лысый, татуированный от пяток до макушки задира (его она уже видела в зале), две тётки, на поверку тоже оказавшиеся близнецами, с отличием лишь в цвете волос. Одна носила ярко-фиолетовую шевелюру, другая – малиновую, обе они блестели золотыми зубами и беспрерывно звонко хохотали. Отец Карлоса давно покинул бренную землю, но его успешно заменяли два деда — крепкие, задиристые старики.
Тётки наперебой хватали её за тонкие запястья и худые плечи, спорили, чем лучше её откормить, а то больно уж тощая, смеялись и совали ей в руки маффины и тартини, к ладоням лип растаявший шоколад и карамель, Кэтрин не знала, куда себя деть, а куски просто не лезли в горло.
— Эми, красавица, готовься! В нашей семье сплошные двойни! — мама задорно подмигнула ей и расхохоталась, Кэтрин покраснела до ушей и не нашлась, что ответить. Она понимала, что сегодня Карлос отвезёт её к себе, родичи стыдили его за столь долгие ухаживания. Пора было брать зазнобу в оборот и плодить семейству Савала еще пару, а то и четвёрку (насколько здоровья хватит) новых членов. Кэт снова ощутила, что не управляет своей жизнью, затянутая по самое горло в ещё одно болото, крепко разозлилась, хотя лишь недавно чуть малодушно не согласилась впустить в свою жизнь другого мужчину, спрятаться за ним, позволить ему решать её проблемы. Но сейчас, сию секунду она ощутила, насколько ей всё здесь омерзительно, до дрожи, до треска рюмочного стекла в ладонях, где блестела нетронутая текила.
За углом маячил очередной нервический припадок, незаметно она просочилась к выходу, позволила себе выдохнуть, оказавшись за ржавыми, коваными воротами на душной улице, размышляя, что Браунсвилль ей теперь тоже следует покинуть. Свою долю уставного капитала она потребует через адвоката, и плевать, кто и что там про неё подумают, ей не найти ничего общего с его семьёй, у которых десять классов образования на четверых, и им никогда и не узнать, как высоко она взлетала и как больно пришлось ей падать.
— Вам нужно поехать с нами, — её удержали за локоть. Убегая, как воровка из дома Савала, Кэтрин не заметила чёрный внедорожник на соседней парковке. Она подняла взгляд.
— Кто вы такие? — не смотря на жару, мужчина был в плотном чёрном костюме, туфлях и очках, Кэтрин краем затуманенного сознания отмечала мелкие детали, маникюр, неплохие часы и едва уловимый дорогой парфюм.
— «Старк Индастриз», мэм. Мы действуем от имени Совета безопасности…
— Основание? — она дёрнула локоть, но агент хватку ничуть не ослабил, к горлу подкатывала паника, а сердцебиение грохало в занывших висках и глотке. Даже если бы Пирс попыталась бы заорать о помощи, она не сумела бы извлечь ни звука.
— Ваше дело пересмотрено, мисс Пирс, — её одним движением подняли над землей и затащили в неслышно подкативший ко входу автомобиль. Она крепко замолчала, понимая, что сейчас уже точно ничего не может сделать.
========== Глава XXV ==========
Её словно специально провезли мимо свежих разрушений, баррикад, транспарантов, измаранных корявыми буквами, будто что-то показать хотели, словно в вину ей ставили, смотри, до чего довёл твой отец великую когда-то страну! В маленькой мексиканской общине, на самой границе страны, Кэтрин была слишком далека от реалий гражданской войны, где рухнувшие геликэриеры мнимой свободы были катализатором её бурного начала. Ещё до того, как Кэтрин, подталкивая сзади, погрузили в вертолёт в Браунсвилле, возле шеи ей укрепили устройство, до неузнаваемости меняющее её лицо с помощью голограммы.
— В целях вашей безопасности, ― Пирс превратилась в пожилую леди, обманывая дорожные камеры и часовых на временных блокпостах, она ехала, зажатая посередине заднего пассажирского сиденья двумя мощными телами, будто на казнь публичную, на все вопросы сопровождающие агенты отвечали хмурым, терпеливым молчанием. Кэтрин хотелось рыдать, кричать, царапая себе лицо от холодного предчувствия внутри грудной клетки. Ничем хорошим это не кончится.
Она ни разу не была в башне Старка и самого владельца «Старк Индастриз» не знала лично. Когда серая высотка возникла в молочно-сизом, утреннем тумане над эстакадой, Кэтрин поняла, что ей не солгали ― везут её именно туда. Стеклянный лифт распахнул дверцы, елейный механический голос под потолком рассыпался в приветствиях и предупреждениях относительно попыток побега из здания, Кэтрин едва ощутимо тошнило от сверхбыстрого подъема на этаж, номер которого уже перевалил за сотню.