Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 48



Во время той памятной вечеринки Гаррус, Лиара, Самара, Трейнор, Тали и Явик болтали на кухне – ещё совершенно трезвые – и протеанин смотрел на азари, когда полагал, что все заняты разговором. Смотрел именно на Лиару, хотя в полушаге от него устроилась юстициар, чей внешний облик и наряд определенно были куда более впечатляющими. Если бы речь шла о чем-то сугубо внешнем. Не укрылось от турианца и то, что когда вечеринка начала набирать обороты, Лиара и Явик приложили максимум усилий, чтобы все время находиться в разных компаниях.

На утро Шепард нашла протеанина на полу собственной ванной и недоумевала, как это он туда попал. Гаррус тоже этого не запомнил, но Касуми – то ли не пившая вовсе, то ли способная перепить даже кроганов – поддевала Явика этим, замечая, что в нынешнем цикле не принято вваливаться в спальню, занятую влюбленной парой, даже если очень срочно нужен холодный душ. Исчезала воровка достаточно быстро, но Гаррус готов был поклясться, что на место, где она только что стояла, было направлено два испепеляющих взгляда. Шепард, которой как раз передали записи Мордина, тихо сказала ему тогда, что будь профессор здесь, у него бы наверняка нашлась парочка полезных советов и для этого межвидового союза…

— Понятия не имею, что творится у него в голове, - сказал Гаррус после продолжительной паузы. – Всё произошедшее кого угодно может свести с ума. Но безразлично он к тебе точно не относился, Ли. Если вы расстались, не обсудив всё, и если считаешь, что он мог неверно понять твои чувства – может быть, стоит ещё раз наплевать на неловкость, найти его и поговорить? Хотя бы просто для того, чтобы расставить всё по местам?

— Как бы мне этого хотелось… - едва слышно прошептала она без всякой надежды в голосе, будто, чтобы осуществить это, надо было вернуться на пятьдесят тысяч лет назад.

========== Потери и находки ==========

Она сидела за стойкой и о чем-то задумалась, рассеяно вращая соломинкой в высоком бокале. Подтаявшие кубики льда перекатывались с характерным звуком. Здесь не было громкой музыки и агрессивных вспышек света, только заходящее солнце лилось сквозь тонкие полотняные занавеси на открытой веранде и отбрасывало мягкие розоватые блики на щеки женщины. Ветер доносил запахи моря и несмело играл с кончиками темных волос. В пустом помещении царил приятный полумрак, он размывал границы и очертания, лишь фигура молодой женщины просматривалась четко.

Вместо брони - раздельный купальник и парео, повязанное на бедра. Полупрозрачная ткань прикрывала ноги, делая их очертания еще более соблазнительными. Одну из лодыжек украшал браслет из нанизанных на нитку ракушек. Ещё два охватывали запястье – у нее всегда были такие тонкие запястья… - один тоже состоял из раковин, а второй – тонкий обруч из перевитых стальных и серебряных нитей – был родом с Палавена. Гаррус купил его в первый же день, как вернулся на родную планету и постоянно носил с собой, надеясь, что однажды будет возможность передать его ей. Это украшение было с ним, когда он пытался доказать Иерархии, что Жнецы – отнюдь не бред человеческого СПЕКТРа; и в те суматошные дни, которые они проводили, пытаясь приготовиться к приходу чудовищ из глубокого космоса; и позже – на Менае, когда в небесах висели зловещие силуэты этих самых чудовищ, а Палавен погибал в огне.

Гаррус надел этот браслет на её руку там же, где начался их безумный, такой странный роман – в помещении главной батареи. Он помнил, как алые блики освещения играли на металле. Прямо как сейчас. Шепард тогда улыбнулась немного растерянно и смущенно, будто не знала, что делать с подарком, а Гаррус задался вопросом, когда она последний раз получала подарки? И получала ли вообще, или роль преданного солдата Альянса требовала в жертву и эту часть обычной жизни?

Будто почувствовав, на что обращено его внимание, женщина за стойкой оставила в покое соломинку и провела пальцами по металлическим лентам браслета. Сталь и серебро. Палавен называли миром стали и серебра, и Гаррус хотел, чтобы частица его родного мира была с ней. Он считал, что при всех видовых и культурных отличиях, Шепард многое роднит с Палавеном. Крепкая, как сталь. Наделенная истинным благородством словно серебро. Твердая, решительная и сильная, порой – хладнокровная, порой безжалостная, как остро отточенное лезвие. А под всем этим – как под турианскими пластинами и жесткой кожей – неукротимый огонь, горячее упрямство и страсть, находящая тысячи воплощений.

В груди Гарруса заклокотал то ли рык, то ли вой. Он поднял руку, силясь дотянуться…. Она была так близко! Всего два-три шага, но он не мог сделать их. Здесь у него не было ни ног, ни рук, ни голоса, чтобы закричать и окликнуть, чтобы рявкнуть: «вернись!» тем же бескомпромиссным тоном, который он использовал на миссиях, когда замечал угрозу для неё и мог лишь предупредить. Почему голоса нет сейчас, когда он так нужен, чтобы позвать её назад… или чтобы умолять её хотя бы обернуться и посмотреть на него. Хотя бы еще один раз.

Она была в двух шагах. Всего-навсего в двух шагах… так близко, что он видел, как знаки синтеза пробегают по её коже зелеными искрами. Ветер ворошил волосы, в которые нестерпимо хотелось запустить пальцы, и Гаррус был готов разорвать того, кто разбудил его, ведь в последний момент ускользающего сна, ему показалось, что Шепард приподняла голову и чуть напряглась, как порой делала, почувствовав на себе чей-то взгляд. Быть может, она всё же повернулась бы…?

Но протяжный телефонный звонок не позволил турианцу это выяснить. Гаррус, выплеснув на неизвестного абонента поток отборнейшей брани, активировал инструметрон и сунул наушник в ухо. Раздался до отвращения бодрый женский голос, от чего желание убивать только возросло.

— Офицер Вакариан, доброе утро. Будьте добры, зайдите сегодня до обеда в управление вместе с доктором Т’Сони.



— За каким чертом? – хрипло осведомился Гаррус, стараясь проморгаться со сна. Алкоголь, которым они с Лиарой обильно запили вчерашний день, казалось, заставил голову распухнуть и отбивал в висках мерные барабанные ритмы. Привычно, но от того ничуть не менее отвратительно.

— С вами хочет поговорить уполномоченный по размещению уцелевших, насчет детей, которых вы спасли, - доброжелательно ответила безымянная женщина. – А доктор Т’Сони должна осмотреть протеанский артефакт, который они нашли.

— Протеанский артефакт? – Гаррус, наконец, смог вытолкнуть раздражающую боль на периферию сознания и сконцентрировался. – Что за артефакт?

— Не знаю, офицер, я его не видела. Приходите. Хорошего вам дня.

Гаррус еще раз сообщил безучастному потолку все, что думает о телефонах, связистах и реальности в целом и стащил себя с кровати. Тело ломило, желудок голодно ныл, а горло скребло характерной жаждой. Комната Лиары была в противоположном конце коридора, а показалось, что на той стороне галактики.

— Эй, Ли, - хрипло позвал Гаррус, пару раз шарахнув в дверь кулаком и явно не рассчитав силу, - просыпайся, хренов долг зовет.

В ответ из темных недр комнаты раздалось нечленораздельное бормотание и лепет Глифа о предпочтительной продолжительности сна, который Гаррус проигнорировал.

— Ли, просыпайся, - проворчал турианец, входя в комнату.

Под ногу подвернулся какой-то ящик, его угол как назло попал ровно в сочленение пластин, заставив Гарруса зашипеть от боли и зло пнуть дрянную коробку. Послышался грохот. Потом – стон Лиары, она накрыла голову подушкой и свернулась клубочком под одеялом.

— Я мертва до вечера, - просипела она, прижимая подушку к уху.

— Черта с два, - Гаррус сдернул с неё одеяло и, беспардонно ухватив за лодыжку, потянул на себя, заставляя распрямиться. Лиара вяло запротестовала, но проснуться это ее не заставило. – Давай, Серый Посредник, пора заниматься посредничеством.

Гаррус поднял сонную азари на руки, донес до душа, прислонил к стене, аккуратно придерживая за плечо, когда она, жмурясь, жалобно захныкала, переступая босыми ногами на ледяном кафеле…и включил воду.