Страница 30 из 47
— Ты не права, у меня довольно-таки неплохая задница.
— Мы можем больше не уделять внимание твоей заднице?
— Ну, а чьей еще, не твоей же.
Глаза наконец привыкают к темноте, и Стайлс больше не светит мне в лицо, что не может не являться плюсом. Оглядываю свои ладони, которые покрылись легкими ссадинами, пока я пыталась плавно приземлиться.
Перевожу взгляд на Гарри, он, что и следовало ожидать, стоит напротив в темной толстовке и держит пневматическое оружие с краской и прикрепленным к нему фонариком, прицеливаясь в мою грудь.
— Попалась, — с улыбкой бормочет он, вскинув брови. — Думала, что мы настолько тупые, что оставим окно в подвал открытым? Это ловушка, деревня.
— Ты мог прикончить меня сразу, — вскидываю ладони вверх. — И сам ты деревня.
— Да вот узнал тебя по огромной заднице и кряхтению, решил, что замочу, глядя прямо в глаза.
— Так чего ждешь? — улыбнувшись, пожимаю плечами.
— Наслаждаюсь моментом, — немного помолчав, Стайлс тяжело вздыхает и откладывает свое смертоносное оружие в сторону, а затем протягивает руку вверх и дергает за шнурок.
Над моей головой загорается тусклая металлическая лампа, которая со скрипом качается из стороны в сторону, словно маятник, освещая тёмное помещение. С таким же успехом можно было зажечь свечу, от нее света и то больше, да и при том она не будет издавать неприятный жужжащий звук, как эта старая лампочка.
Оглядываю помещение и вижу недалеко от меня очертание настольного футбола, потрепанный диван и парочку кресел. У стены стоят стеллажи с хлопьями, чипсами и прочей ерундой. А дальше бочки с пивом для вечеринок.
— Что задумала? — спрашивает Стайлс, присаживаясь на подлокотник, видавшего на своем пути много, дивана.
— Я здесь с благими намерениями, — подхожу к игральному столу и хватаюсь за пластиковый рычаг. Поворачиваю стержень по кругу и наблюдаю за тем, как маленькие фигурки футболистов крутятся, словно мясо на вертеле. — Не ходите сегодня вывешивать флаг.
— Почему?
— Я не уверена, что произойдет что-то плохое, но лучше перестраховаться и не делать этого. В общем, это дружеское предостережение.
Гарри смотрит на меня какое-то время, а затем поднимается с места и встает с противоположной стороны стола.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — тихо отвечает парень. — Но ты же понимаешь, — Стайлс берётся за рычаг и посылает крошечный футбольный мячик на мою сторону поля, — насколько серьезно и рискованно то, что ты сейчас делаешь?
— Рискованно то, что среди ночи я пришла поиграть в футбол с врагом номер один в самое сердце его логова с ужасным освещением? — пытаюсь отшутиться и отправляю мячик на сторону Гарри.
— Эванс, — он тяжело вздыхает и упирается ладонями в край стола, — я уже говорил о том, что ты не умеешь шутить? Так вот ещё ты не умеешь шутить вовремя. Это, знаешь ли, — пожимает плечами, — тоже искусство. Этому нельзя научиться, с этим талантом рождаются.
— Будешь меня судить? — спрашиваю я, поднимая взгляд.
— Нет, просто хочу понять.
— Сейчас я делаю то, — натянуто улыбнувшись, пожимаю плечами, — что считаю правильным на данный момент.
— Но ведь ты даже не знаешь, случится ли что, и всё равно пришла?
— Ну, я же здесь. Вот и ответ на твой вопрос.
— Ты смелее, чем я думал, — хмыкнув, Гарри следит за тем, как я безуспешно пытаюсь загнать мячик в его ворота. — И играешь хуже, чем я думал.
Издав смешок, хватаю крошечный мяч пальцами и вручную закатываю его в ворота.
— Но ты ведь здесь, не только потому, что считаешь это правильным, — скрестив руки на груди, он облокачивается бедром о край стола. — Ты здесь потому, что испытываешь симпатию к кое-кому.
— Как ты догадался, что я всей душой влюблена в Найла? — вскинув брови, посылаю парню улыбку.
Гарри смотрит мне в глаза, а потом издает смешок.
— Ну вот, твои шутки становятся чуть лучше.
— Стайлс! — слышится крик Хорана сверху.
— Вот черт! Я не настолько люблю его, чтобы столкнуться с ним лицом к лицу! — в панике начинаю крутиться вокруг себя, ища взглядом убежище. — Что мне делать?
— Если он увидит тебя здесь, то раскрасит с головы до ног, — Гарри подталкивает меня в спину к окну, через которое я влезла. — Давай! — обхватив за талию, он поднимает меня к прямоугольному проему, но тут я слышу как дверь открывается.
Стайлс резко опускает меня на ноги, да так, что удар пяток об пол отдается в виски. Хочется громко материться, но я боюсь, что Найл в ту же в секунду зальет меня краской, попутно оставляя синяки на теле от удара шариков с краской.
Тяжело топая, Хоран спускается по деревянным ступеням, и моё сердце уже готово провалиться под землю от страха. Гарри прижимает меня спиной к стене и натягивает на голову капюшон, чуть ли не по самый нос.
— Черт возьми, — шепчет он, опуская ладони на мои щеки, — мне потом придется помыть себе рот с мылом.
Я ничего не вижу, но в следующую секунду остро ощущаю, как тёплые губы Стайлса впиваются в мои. От удивления широко распахиваю глаза, но под капюшоном это вряд ли кто-то заметит. Ладони саднит от царапин, но я цепляюсь в предплечья Гарри, чтобы оттолкнуть, но потом осознаю, что он делает это не от особой симпатии ко мне, а для того, чтобы помочь, поэтому просто изо всех сил сжимаю мягкую ткань его толстовки в своих пальцах, считая длинные секунды.
Сделки с дьяволом обычно заключаются поцелуем, это же не значит, что сейчас я продаю душу? Пусть даже и за свое спасение.
— Воу, — Хоран усмехается, — ты уже нашел с кем поразвлечься?
— Вроде того, — отстранившись, произносит Стайлс. Он поворачивает голову и прижимает меня к себе, а я в ту же секунду прячу свое лицо, уткнувшись в его грудь. — Что у тебя там случилось?
— Поймали французскую кошку с пачкой липовых приглашений в Сигму. Она пыталась пробраться к нам в дом через главный вход. Тупица.
О боже, Жаннет! Бедная.
— Ну облейте её сиропом и посыпьте перьями, будет не кошка, а курица, — Стайлс пожимает плечами, а я щипаю его за бок, намекая на то, что он мой должник. Гарри едва заметно вздрагивает, а затем издает смешок. — Хотя ладно, отпустите кошачьего Наполеона, пусть бежит на свободу и передаст остальным, что игра началась.
Как только Найл уходит, я вытираю губы рукавом кофты и, прикрыв веки, прислоняюсь спиной к стене, пытаясь восстановить ровное дыхание и сердцебиение.
— Ну и жесть, — тихо произносит Стайлс на выдохе.
Открываю глаза, парень стоит напротив, уперевшись руками в стену по обе стороны от моей головы.
— Это еще слабо сказано, — отвечаю я. Гарри долго сканирует мое лицо своим взглядом, отчего мне становится не по себе и хочется раствориться в стене за своей спиной. — Чего ты так смотришь?
— Жду.
— Чего?
— Ты в детстве читала сказки?
— Знаешь, — усмехнувшись, покачиваю головой, — меня всё больше поражает логичность в последовательности нашего диалога.
— В сказках принц целует лягушку, и та превращается в прекрасную принцессу. Вот, — пожимает плечами, — жду, когда ты в нее превратишься.
— Ага, только ты не учел, что сам чертов лягушонок, а никакой не принц.
— У тебя случайно нет святой воды? — спрашивает Гарри, вскинув брови. — Мне срочно нужно прополоскать рот.
— Если ты будешь полоскать рот святой водой, то расплавишься, Сатана несчастный.
Уголки его губ приподнимаются в подобии улыбки. Не выдержав, я издаю смешок, а затем и сам Стайлс начинает смеяться. Если бы мне рассказали эту историю в начале учебного года, я бы плакала, но сейчас почему-то слезы появляются лишь от смеха.
***
— Вы бы видели, как кричал философ, наступив на мышеловку! — со смехом вспоминает Алиша, когда мы встречаемся в столовой на перерыве, остановившись с подносами у стола раздачи.
— А в спортивном зале натянули веревки и закидали всё туалетной бумагой, — рассмеявшись, Жаннет последней расплачивается за еду, и мы направляемся к столику.