Страница 43 из 52
— Я потерял свой список самоубийственных миссий, поэтому просто вылетело из головы, — сказал Нэйт, направив машину обратно на шоссе, и съехал по размытой дождем гравийной дороге. — Нам понадобится много стволов.
— Мои остались в хижине.
— Уточни.
— Это уже не важно. Мы заберем все, что у тебя есть, а потом направимся к Винсу. Возможно, она уже там. Я не позволю Берти причинить ей боль, — ответил я. От мысли о том, что Рамон будет грубо лапать её, что Берти хотя бы взглянет на неё, кровь ударила мне в голову и бешено забурлила. Я бы сейчас убил каждого из них, даже если бы мне пришлось сопровождать их в ад самому.
Нэйт объехал несколько ям, которые мы сделали по пути в хижину, и сказал:
— Если ты вспомнишь, друг мой, все стволы, которые у тебя были, это были мои стволы. Они только что взлетели на воздух. Нам понадобится гораздо больше, если мы хотим штурмовать крепость.
— Сэм.
— Тот придурок из автомастерской?
— Да. Отвези меня к Сэму, — сказал я, осматривая себя, моя одежда обгорела и была мокрой. Рамон устроил ловушку, чтобы убить меня.
Я везунчик. Мне повезло остаться в живых.
А везение Рамона только что закончилось.
Глава 30
Чарли
— Почему ты еще лучше, чем я помню? — Берти ходил кругами вокруг меня, своими короткими, худыми бледными пальцами похлопывая себя по подбородку. — В этом нет никакого смысла. В смысле, я же подпортил тебе личико. У тебя ещё остались следы синяков, но в тебе что-то есть.
Я подняла взгляд, моя голова заработала, когда я огляделась вокруг. Никакого подземелья. Не в этот раз. Я была в какой-то комнате отдыха, стены которой были увешаны спортивными сувенирами. Рамон сидел в кожаном кресле в углу справа от меня, и двое мужчин сидели на диване слева от меня и смотрели футбол на огромном телевизоре.
Тошнота подкатила к горлу, когда я поняла, что под деревянным стулом, на который меня усадили, расстелен кусок пленки, а мои руки и ноги связаны, со зловещей точностью повторяя мою последнюю стычку с Берти.
— Может, что-то в твоих глазах? — спросил он, проводя своими липкими пальцами по моей шее. — Твоя кожа?
— Иди ты на… — мой язык распух и не ворочался во рту.
— Мы к этому еще вернемся. Не торопись, — он перестал кружить и ухмыльнулся мне. — Хотя я ценю твой интерес ко мне. Очень приятно, правда.
Человек, который был главным героем моих кошмаров, позволил себе пройтись взглядом по моему телу. Меня трясло от ужаса и ярости. Я хотела выцарапать ему глаза и пинать по яйцам так долго, чтобы у него не только никогда не появились дети, но даже и мысль их завести. Он моргнул, и одно веко пошевелилось медленнее другого, когда он закончил осмотр моей внешности. Хотя он и казался меньше, чем в моих кошмарах, жестокость сочилась из его кожи и отравляла воздух вокруг нас. Я еле сдержала рвоту, когда он провел ладонью по выпуклости в штанах.
— Ты что-то делаешь со мной, моя маленькая цветочница. И очень скоро я буду тоже кое-что делать с тобой, — с этими словами он прижал ладонь к ребрам, как будто поправляя что-то под рубашкой, и поморщился. — Я давно хотел отомстить за пулю Кона. Ты ответишь за это в первую очередь.
Я оторвала от него взгляд и стала искать пути к спасению. Единственная дверь, которую я видела, была позади Берти и закрыта. Рамон сидел, скрестив ноги в коленях, со скучающим выражением на лице. Он растопырил пальцы и разглядывал ногти, мои неминуемые пытки и убийство не вызывали у него достаточно интереса, чтобы даже взглянуть. Двое мужчин, казалось, были поглощены игрой, их не волновала мысль о связанной женщине всего в нескольких футах от них. Широкие окна выходили на благоустроенный двор, едва различимый в дождливом сумраке. Даже если я доберусь до стекла, мне придется каким-то образом разбить его и вылезти — прежде чем меня поймают.
— Боюсь, никто тебе здесь не поможет, Чарли, — Берти ущипнул меня за подбородок, зажав его между своим большим и указательным пальцами. — Только ты и я, — он наклонился ближе, белый шрам на его челюсти оказался у меня перед глазами.
Я оскалила зубы:
— Когда придет Кон, он сделает тебе такой же шрам на другой щеке.
— Сука, — прошипел он, и его слюна брызнула мне на лоб.
Я прикусила щеку, но продолжала смотреть на него, желая, чтобы он убрался от меня подальше. Его узкое лицо и глаза-бусинки напомнили мне хищную, голодную птицу. Я хотела избавить его от страданий.
— Ты знаешь, — его глаза расширились. — Мне кажется, я знаю, что заставляет тебя так светиться, — он опустился на корточки. — Ты влюблена.
Я не моргала, не дышала. Вдруг он понял, что я соврала Рамону о том, что Конрад и Нэйт бросили меня и сбежали?
— Вот именно, — он кивнул. — Ты влюблена в Конрада Мерсера.
— В таком случае, она хреново разбирается в мужиках, — влез Рамон. — Кроме того, я оставил Конни в домике небольшой подарок, чтобы поприветствовать его. Полагаю, с ним уже случился ужасный несчастный случай, — он цокнул языком. — Я поеду туда завтра утром, возьму ухо или палец — всё, что смогу найти, — и принесу за вознаграждение.
— Ты лжешь! — сказала я. Мое сердце упало, все внутри меня похолодело.
— Нет, Чарли, это ты мне солгала. Когда заявила, что Конни и Нэйт уехали в закат и оставили тебя, — ответил Рамон, стряхивая ворс с брюк. — Пыталась сделать из меня дурака, — проговорил он, наконец посмотрев мне в глаза. Жестокая улыбка скользнула по его губам. — Мне любопытно, много ли от него осталось. Хижина полна газа плюс простое пламя. Можете себе представить взрыв? — он рассмеялся.
— Я тебе не верю! — возразила я. Страдание пыталось заглушить мой голос, но слова всё же дошли.
— Неважно, во что ты веришь. Смерть есть смерть,— сказал Рамон, вставая со стула. — В любом случае, она здесь, как я и обещал. Я готов получить деньги и отправиться на поиски его приятеля.
— Сядь, — приказал Берти Рамону, не глядя на него. — Нам не придется его искать. Ты убил его лучшего друга. Он придет, чтобы отомстить. Кроме того, я не так уверен, как Рамон, что Кон отбросил коньки в хижине. Он умный маленький пес. Возможно, он унюхал ловушку, прежде чем попасться. Если он жив, он едет сюда, чтобы вернуть свою девушку. Верно, Чарли?
Я ничего не ответила. Он бы не поверил ни одному слову из моих уст.
Рамон вздохнул и сел на свое место.
— Я должен получить доплату за это.
Откуда-то сзади раздался стук и хныканье, но я не могла повернуть голову достаточно, чтобы увидеть причину.
— Сосредоточься, — сказал Берти, щелкнув пальцами, и я повернула голову обратно. — На твоем месте я бы больше беспокоился о себе, — произнес он, всё это время не отрывая от меня взгляда. — Такая красивая девушка, как ты. Хороший маленький бизнес по продаже цветов. Что ты делаешь, так стараясь для киллера? — не умолкал он, кладя ладони мне на колени. — Для чего дала ему попробовать твою киску? Думаешь, он сможет тебя полюбить? — при этих словах он нахмурился. — Конрад любит деньги. У него какое-то мимолетное увлечение тобой. Именно по этой причине я похитил тебя в первую очередь. Но он никогда никого не любил. Он только и делает, что убивает. Как дрессированная собака, — тут он снова щёлкнул костлявыми пальцами. — Это всё, что мне нужно сделать, и он вырвет кому-нибудь горло. Вот таков он и есть.
Он понимал Конрада так же хорошо, как я математику. Я сжала руки в кулаки за спиной.
— Если бы я не успела узнать тебя получше, то сказала бы, что ты говоришь как ревнивый парень.
Его глаза загорелись от гнева, и он подскочил с места. Удар тыльной стороной его руки пришелся, как в тумане, и мою щеку обожгло болью, а голова откинулась в сторону.
Я повернулась лицом к нему и спросила:
— Ты нервничаешь, потому что я задела за живое?
Он снова ударил меня. Жестокий удар заставил меня замолчать, в то же время больно раня и царапая кожу. Схватив меня за волосы, Берти дернул меня за голову, заставляя смотреть ему в глаза.