Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 26

Айратар спустил Фернрода на землю и соскочил с коня.

— Да, мой лорд.

— И пусть найдёт занятие для всех своих подопечных, прежде чем спешить к нам, — добавил лорд вслед сорвавшемуся с места Айратару. Затем снова повернулся к мальчику: — Ну что, Фернрод, помнится, ты хотел быть полезным?

Тот молча кивнул, во все глаза глядя на спокойного и уверенного в себе лорда, чьи приказы, кажется, выполнялись воинами совсем без слов и лишних команд.

— Ну что ж, мой друг, теперь у тебя будет такая возможность… — Лорд положил ладонь на плечо мальчика, направляя его к кому-то из своих воинов, не давая возможности смешаться с приезжими и затеряться на площади, как случалось раньше не раз.

— Браннон Глорфиндэль, — к ним приблизился лорд Эльронд, — крепость и все укрепления в твоём распоряжении. Едем осмотреть сейчас?

Глорфиндэль усмехнулся и ещё раз скользнул взглядом по долине.

— Крепость, Эльронд? Крепостью этому месту ещё только предстоит стать…

— Ты прав, мой друг… Должным образом удалось отстроить только северный перевал. Зато теперь опасность прихода троллей устранена.

— Сколько припасов удалось собрать? Какие вышки готовы? Что с запасом воды? — сыпал вопросами лорд Глорфиндэль, принимая от конюшего свежего коня и идя за лордом Эльрондом обратно к подъездному мосту.

— Вышки сейчас посмотришь сам. В воде нужды нет, охотники привозят достаточно добычи, а весной взойдут поля, — на ходу пояснял Эльронд.

— Тогда я спокоен, — снова усмехнулся Глорфиндэль. — Дождёмся, когда пройдёт зима …

— И однажды придёт весна… — едва слышно прошептал Фернрод, послушно идя с одним из воинов и жадно ловя обрывки разговора удаляющихся лордов.

…Но наступившая вскоре весна оказалась всё ещё не той, которую он так терпеливо ждал…

Та пришла позже, спустя два долгих года — яркая, светлая, чистая весна. Весна, когда чёрные войска пали… когда с долины сняли осаду… когда кончилась война…

*

1701 год в.э.

месяц Гваэрон (март)

Дзынь!.. дзынь!.. дзынь! беспорядочно звенел металл. Тонкие серебристые росчерки стали ослепительно сверкали на солнце, сталкивались и разлетались, сыпля искрами от мощных ударов в ловких руках. Бойцы сражались легко, неуловимо, словно танцуя по просторной тренировочной площадке, молчаливо нанося и отражая удары. Влажный свежий воздух дрожал от напряжения. Пел металл.

— Стоп! — громко прозвучала команда. Лязг и звон тут же стихли, а противники опустили мечи, отступая друг от друга на шаг. — Достаточно! Площадка ваша, наставник Хинаргон.

— Благодарю, каун Айратар. Встать по двое! Мечи на изготовку! Начали!

Новый звон металла разразился над тренировочной площадкой, а Айратар чуть отстал от своего отряда и оглянулся, выискивая взглядом гибкую подвижную фигурку темноволосого мальчика со вскинутым мечом. Не слишком ещё уверенно он удерживал утяжелённый тренировочный меч, но двигался достаточно быстро, чтобы успешно уходить от атак и уворачиваться от ударов более высокого и сильного противника.

— Стоп! — скомандовал вдруг наставник, и две пары сражающихся разом опустили мечи. Третья пара продолжала бой; высокий юноша уверенно наступал, с каждым взмахом оружия оттесняя темноволосого мальчика к краю тренировочной площадки, где под навесом размещались стойки с оружием, а в каменную чашу тонким ручейком стекала чистая вода. — Стоп, я сказал! — повысил голос Хинаргон, и юноша остановил удар. Мальчик тоже опустил меч, пытаясь незаметно перевести сбившееся дыхание и отступая от соперника назад. — Фернрод, стань против Лаугиля.

— Но, кано Хинаргон!..

— Не заставляй меня дважды повторять!

Насупившись, мальчик склонил голову перед юношей-соперником, отвесившим ему в ответ насмешливый полупоклон.



Взвыли сигнальные рога, заставив даже наставника Хинаргона на некоторое время отвлечься.

— Кто-то приехал? — с интересом спросил один из его подопечных.

— Для нас сейчас это не важно, Таэнар, — тут же одёрнул его Хинаргон. — Не отвлекайтесь. Продолжаем! Мечи на изготовку!.. Начали!..

И, прежде чем новая лавина звонкого «дзынь!..» накрыла тренировочную площадку, Айратар успел поймать хмурый взгляд Фернрода, получившего себе соперника по росту и возрасту.

Воин улыбнулся, укоризненно покачал головой. Мальчик раздражённо фыркнул, взмахом руки стёр стекающий по лбу пот, отвёл от Айратара взгляд и с упоением отдался бою, на сей раз уже стремительно наступая на соперника и успешно его тесня.

По террасе над тренировочной площадкой зацокали копыта лошадей, и на дороге появился большой отряд эльдар. Айратар взглянул вверх — немало гостей собралось за последнюю неделю в Имладрисе: лорды Нуменора и эльдар из Гаваней, свита короля Гиль-галада… теперь вот новые гости-эльдар…

Один из приезжих всадников внезапно остановился на дороге и, поотстав от прочих гостей, медленно подъехал к краю террасы, внимательно глядя вниз. Скинул с головы капюшон дорожного плаща и снова остановился, наблюдая за тренировкой детей и не обращая внимания на ещё колючий и порывистый ветер, тут же запутавшийся в его золотистых волосах.

— Фернрод, стой! — звучали с площадки команды наставника. — Лаугиль, встань в пару с Рэйндиром…

Заметив пристальный взгляд Айратара, светловолосый приезжий воин на дороге вежливо склонил голову в приветствии и, стиснув коленями бока коня, пустился догонять свой отряд, почти добравшийся до главной площади Имладриса.

Вечером за Фернродом пришёл дежурный страж — мальчика звали в Большой дом.

Дом был отстроен лишь частично, но в Каминном зале, где ещё зимой стали разжигать огни, уже собирались вечерами жители долины и всё чаще звучали звуки музыки и чистые голоса менестрелей.

Трапезный зал и сейчас не пустовал — за длинными рядами столов сидели приезжие эльдар, а за стоящим на возвышении столом лорда Эльронда собрались высокие лорды, среди которых была и величественная светловолосая хириль, сидевшая напротив браннона Келеборна.

Обойдя зал вдоль стены и стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, страж открыл неприметную дверь и позвал:

— Сюда.

Фернрод ступил в коридор, освещённый несколькими светильниками на стенах, и оглянулся.

— Иди прямо по коридору. Тебя уже ждут. Назад выйдешь через террасу и сад, — произнёс стражник, прикрывая за ним дверь.

Массивная створка двери словно отрезала мальчика от царящего в зале шума и гула множества голосов. Он нервно оглянулся по сторонам и тронул рукой стену — холодный, гладко обтесанный камень… совсем как там, в доме деда, когда мать… Он тряхнул головой, отгоняя воспоминания, и зашагал по коридору вперёд, на виднеющийся свет горящего фонаря.

В конце коридора обнаружилась ещё одна дверь, а за ней — небольшое помещение с широким столом, несколькими креслами и двумя стеллажами книг. Яркий круг света от двух свечей подрагивал на поверхности стола, а в одном из кресел сидел светловолосый незнакомый эльда. Едва Фернрод неуверенно переступил порог, он встал, совсем исчезнув в тенях полутёмной комнаты. Затем отошёл к окну и обернулся, прячась теперь уже за льющимся в окно светом полновесного шара Итиль.

— Проходи. Фернрод, верно? — произнёс он, взмахом руки указав на кресла.

— Да, это я, ммм… как мне звать вас, браннон?.. — осторожно поинтересовался мальчик, не спеша следовать приглашению.

— Сигильтаур. Я приехал сегодня в эту долину и… я не думал, что встречу здесь тебя.

— Меня? — с недоумением переспросил Фернрод.

— Тебя, — кивнул светловолосый лорд, изучая мальчика пронзительным взглядом ясных полупрозрачных глаз, — если, конечно, именно ты тот, кого я ищу.

— Не могли бы вы пояснить подробнее, браннон Сигильтаур. — В голосе Фернрода к явному недоумению примешивалось любопытство, и браннон чуть усмехнулся: