Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 94

И каждый из них готов был совершить еще больше.

========== Глава сорок четвертая, или Торжество любви и взаимопонимания (часть первая) ==========

Бильбо не относилась к числу тех девушек, которые страстно мечтают о свадьбе и планируют ее очень-очень заранее, тщательно обдумывая, где и как пройдет церемония и, разумеется, во всех деталях представляют себе главный аксессуар свадьбы - нет, не жениха - платье. Хотя и жениха тоже. Что же до Бильбо, то она еще в юности приняла как данность тот факт, что, несмотря на свою бурную шпионскую деятельность, однажды все-таки выйдет замуж, ну, и, собственно, на этом и успокоилась. И уж она точно ни разу за всю свою жизнь и представить не могла, что соберется замуж за самого Торина Второго Дубощита - владыку Эребора, и что свадьба у нее будет во всех смыслах королевской.

Чего только стоили ее и Торина портреты, вышитые на огромных гобеленах, и занимавшие едва ли не половину стены в огромном тронном зале. А подвенечное платье Бильбо было столь роскошным и так богато украшенным драгоценными камнями и золотой вышивкой, что Бильбо чувствовала себя ходячей сокровищницей. Все эти свадебные хлопоты на самом деле не доставляли Бильбо особого удовольствия, а иногда даже раздражали. Но Бильбо была готова сносить любые трудности и даже безропотно стоять часами на одном месте, изображая манекен для собственного подвенечного платья, пока портные сновали вокруг с иголками в руках. А все потому, что Бильбо знала: они с Торином теперь будут вместе. Навсегда.

За всеми хлопотами, переживаниями, беготней и непрерывными приготовлениями к свадьбе, день этой самой свадьбы наступил как-то незаметно. Бильбо и оглянуться не успела, как облачилась в свое полностью готовое подвенечное платье, надела на голову бриллиантовую диадему, украшенную сапфирами, и в сопровождении тетушки Мириам отправилась в тронный зал, где должна была состояться свадебная церемония.

Тронный зал был полон народу – и это несмотря на то, что этот самый тронный зал, по сути, представлял из себя огромный бездонный каменный мешок, стены которого уходят вверх на немыслимую высоту, а потолок настолько высокий, что просто теряется где-то во тьме над головой. Единственное место в тронном зале, где, вообще, можно стоять – это широкий каменный мост без перил, ведущий прямиком к трону. Во всяком случае, именно так думала Бильбо до того момента, пока не вошла в тронный зал Эребора в день своей свадьбы. Оказалось, что стены этого «каменного мешка» представляют собой вовсе не гладкую, высеченную из камня поверхность, густо украшенную орнаментом, а состоят из расположенных один над другим рядов смотровых балкончиков с толстыми перилами, которые издалека как раз и похожи на резной орнамент. Обычно эти балкончики пустовали, но в день свадьбы Торина на них собрались все его подданные. Гномы принесли с собой факелы и колокольчики из прозрачного горного хрусталя, поэтому вошедшая в тронный зал Бильбо только удивленно ахнула от того, как светло и ярко было вокруг, а слух радовал мелодичный хрустальный перезвон.

По гномьим, да и хоббичьим обычаям – тут их традиции совпадали – невесту к жениху должен был сопровождать, подводить к жениху и передать ему с рук на руки ближайший родственник или родственница. В случае с Бильбо эта почетная роль выпала Мириам, чему сама Мириам была очень рада: не каждый день выдаешь замуж любимую племянницу, да еще за короля Эребора и, самое главное, по любви. Когда дело дошло до выбора ткани для будущего наряда, Мириам, учитывая всю важность предстоящей церемонии и ее помпезность, отдала предпочтение плотному бархату глубокого темно-бордового цвета, который, по мнению Даина, просто невероятно Мириам шел, великолепно сочетаясь с медовым отливом ее кудрей и чудесно оттеняя румянец на щеках. А Мириам очень хотелось нравиться Даину. И восхищенный взгляд, которым одарил ее владыка Железных холмов, заставил сердце Мириам припустить вскачь от восторга. Мириам подумала, что во время танцев она и Даин будут превосходно смотреться вместе, потому что плащ самого Даина был сшит из точно такого же плотного бархата глубокого темно-бордового цвета.

Однако помечтать о танцах с Даином можно и после, а пока у Мириам есть хоть и не шпионское, но все равно не менее важное и очень ответственное задание: отвести свою любимую племянницу под венец. Они с Бильбо обменялись веселыми взглядами и счастливыми улыбками, а потом, взявшись за руки, дружно пошли вперед, к трону, где их уже ждал Торин.

Подведя невесту к жениху, Мириам произнесла положенные по гномьим традициям слова благословения, а потом по совсем уже хоббичьим обычаям расцеловала племянницу в обе щеки. Благословив также и венценосного жениха, Мириам, утирая слезы умиления, отошла в сторонку и, улыбнувшись глядящему на нее во все глаза Даину, встала рядом с другими хоббитами, которые так же, как и сама Мириам, приходились новоиспеченной невесте родней.



И вот началась церемония. В тронном зале мгновенно наступила тишина, которую прерывал лишь легкий перезвон хрустальных колокольчиков. Торин, улыбнувшись Бильбо, открыл большой серебряный ларец и извлек из него два одинаковых амулета – символы их с Бильбо любви. Амулеты эти были изготовлены Торином собственноручно, как того и требовали гномьи брачные обычаи. На витой золотой цепочке покачивались два небольших и совершенно одинаковых по форме и размеру, отполированных до блеска гранитных камушка, увитых искусно сделанной из золота веточкой с мелкими круглыми изумрудными листочками и увенчанной маленькими бриллиантовыми цветочками. Форма изумрудных листиков и бриллиантовых цветочков была для Бильбо хорошо узнаваемой – ацелас. Бильбо улыбнулась. Она и не сомневалась, что Торин тоже считает это чудесное растение, подаренное ей Торином на первом свидании, а затем спасшее ему жизнь, символом их любви. Любви, которая, как и ацелас, появляется, вырастает и цветет в самых неожиданных для этого местах – ведь кто мог предположить, что гном и хоббитянка полюбят друг друга, да еще во время тяжелого и опасного похода?

Но если один из символов Бильбо легко разгадала, то что означал гранитный камушек она понять никак не могла. Помог с отгадкой Фили, который, поймав растерянный взгляд Бильбо, стукнул себя кулаком по затылку, а потом изобразил, будто теряет сознание. Бильбо удивленно моргнула и уставилась на Торина:

- Это что, тот камень, который прилетел тебе в голову во время битвы каменных великанов? – неверяще переспросила она.

- Именно, - улыбнулся Торин. – Гном может на всю жизнь запомнить форму и размер любого камня, а уж камень, прилетевший по макушке королю, запомнили все гномы в отряде. К тому же я думаю, что любовь, свалившаяся на нас, была не менее внезапной, чем тот камень.

- И именно после того камня я и начала регулярно запускать руки в твои волосы, - хихикнула Бильбо.

- Так и есть, - еще шире улыбнулся Торин. – А теперь позволь мне надеть тебе на шею венчальный амулет.

После того как Торин торжественно надел себе и Бильбо на шею амулеты, настало время произнести клятвы. Бильбо подумала, что будь это хоббичья свадьба, жених и невеста уже давно бы поцеловались и отправились праздновать и плясать вместе с гостями. Но гномья свадьба еще даже не успела толком начаться.

Клятвы, которые каждый гном приносил своей будущей жене, начинались не слишком примечательно и вполне стандартно: «Я, Торин Второй Дубощит сын Трайна внук Трора Король-под-Горой и прямой наследник рода Дурина, владыка седьмого королевства гномов и правитель Эребора беру тебя, Бильбо из рода Бэггинсов в свои законные жены, дабы любить и почитать до конца дней своих и после, в чертогах Махала…» - а вот далее следовало подробное перечисление всех родичей Бильбо до седьмого колена, которых Торин приветствовал теперь в качестве своих родичей, а затем перечислялись уже все родичи Торина, коих Торин теперь рекомендовал в качестве новой родни своей будущей супруге, затем следовало витиеватое и очень пышное признание в любви, не менее пышное и витиеватое восхваление красоты Бильбо и еще более витиеватая и длинная клятва в вечной верности и преданности. Клятва Бильбо, которую она произнесла спустя полтора часа, то есть сразу после того, как Торин закончил произносить свою, была значительно скромнее и короче и заняла всего лишь сорок пять минут.