Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 94

Прежде чем уйти, Фили увидел, как целитель быстро осмотрев гнома коротко бросил: “Перелом” и повел гнома куда-то вперед, ловко маневрируя между лежанок.

Тем временем Фили, Даин и Леголас, по-прежнему держащий на руках бессознательного Барда, пришли, куда указывал целитель, осмотревший раненого на входе в госпиталь, и немедленно оказались в центре внимания сразу двух лекарей - гнома и эльфа. Барда уложили на лежанку, быстро избавили от рубахи и принялись обрабатывать рану. Когда лекари закончили, то, прежде чем уйти, сунули Барду под нос какую-то маленькую скляночку, и тот моментально пришел в себя. Фили, Даин и Леголас немедленно подступили к Барду, чтобы узнать о его самочувствии. Убедившись, что жизни наследника Гириона больше ничто не угрожает, Леголас пожелал ему скорейшего выздоровления и откланялся. Вместе с ним как-то незаметно испарились оба лекаря, а вместо них появилась симпатичная пухленькая хоббитяночка с пушистыми медовыми кудрями на голове и в белом передничке. Она принесла большую кружку горячего свежезаваренного травяного настоя, отдала ее Барду, подложив ему под спину подушку, чтобы раненый расположился полусидя, уселась на край лежанки и принялась обрабатывать и перевязывать многочисленные раны и ссадины на его руках.

- Не кривитесь, молодой человек, - строго сказала хоббитянка Барду, который скорчил физиономию, едва отпив из принесенной хоббитянкой кружки. - Это специальный травяной сбор, способствующий кроветворению. Он поможет вам быстрее поправиться.

- Спасибо, - вздохнул Бард, делая еще один глоток. - Мое имя Бард, - представился он, - это принц Фили и король Даин, - представил он своих спутников.

- Знаю, - кивнула хоббитянка, не переставая тем временем обрабатывать ссадину на локте Барда. - Рада познакомиться. Мое имя Мириам.

- И нам очень приятно с вами познакомиться, - ответил за всех Даин, поспешно пригладив бороду.

- Мириам… - задумчиво протянул Бард, а затем легонько улыбнулся какому-то воспоминанию. - А вы случайно не любите выращивать розы? - весело спросил он.

- Откуда вы знаете? - удивленно изогнула брови хоббитянка. - Мои розы неизменно занимают первые места на всех конкурсах в Шире, Бри и его окрестностях.

Тут до Фили, наконец, дошло, кого именно им посчастливилось встретить: тетушка Бильбо. Та самая, которая стала их прикрытием во время пребывания в Озерном городе. Та самая тетушка Мириам, восхищенными рассказами о которой Бильбо отшибала у Барда всякое желание общаться и задавать неудобные вопросы о странном маршруте их отряда. Судя по тому, как вытянулось лицо у Барда, тот тоже понял, кто перед ним. Сама тетушка Мириам, однако, выражение лица своего пациента истолковала совершенно по-другому:

- Вы что, не любите розы? - строго спросила она.

- Люблю, - обреченно вздохнул Бард. - Очень люблю.

- Я розы просто обожаю! - неожиданно вклинился Даин.

- Да ты их даже на картинках никогда не видел, - тихим шепотом изумился Фили, и тут же получил тычок локтем под ребра.

- Я думаю, это самые прекрасные на свете… э -э -э, - замялся Даин.

- Цветы, - одними губами подсказал Бард.

- Самые прекрасные на свете кусты! - не расслышал Даин.

- Цветы, - тихо исправил Фили.

- И цветы! - поспешно добавил Даин. - Цветы просто великолепные!

- О, вы правда так считаете? - воодушевленно промурлыкала Мириам.

- Несомненно! - закивал Даин, улыбаясь до ушей.

Фили и Бард обменялись удивленными взглядами. В этот момент подошел один из воинов Даина и передал, что Владыку Железных холмов и принца Фили ждет Трандуил. Поэтому гномы поспешно распрощались с Мириам, пожелали Барду скорейшего выздоровления и покинули палату.



- Так, молодой человек, - снова обратилась Мириам к Барду, и от ее мурлыкающего тона, которым она говорила с Даином не осталось и следа, - немедленно допивайте ваш отвар и не отлынивайте!

Бард, разумеется, не стал перечить и тут же подчинился - что он, сам себе враг, что ли?

- Гадость какая, - все же пожаловался он, прикончив содержимое кружки.

- Конечно гадость, - кивнула тетушка Мириам. - Но придется пить эту гадость несколько дней, чтобы восстановить кровопотерю. Вот и будет вам впредь наука: нельзя так несерьезно относиться к боевым ранениям.

- Да некогда было… - попытался оправдаться Бард.

- Что значит “некогда”? - возмутилась Мириам. - Надо уметь просчитывать последствия своих поступков. А ну как упали бы без чувств прямо на поле боя? Совсем себя не бережете!

- Да я не то чтобы… - опять попытался Бард.

- Вам ведь есть, к кому возвращаться, - продолжила нотации Мириам. - Вы нужны своим детям живой и здоровый. Да вы и молодой еще совсем. Второй раз жениться можете.

- Да я не… - слабую попытку Барда снова проигнорировали.

- Хотите, я вам невесту подберу? - оживилась Мириам. - Вот в Рохане, например…

- Не надо! - взбунтовался Бард.

- Только не говорите, что стесняетесь, - начала было Мириам. - Или у вас уже есть кто на примете? - прищурилась она, наблюдая за выражением лица своего пациента.

- Есть, - вздохнул Бард, слегка улыбнувшись.

- И как же зовут вашу избранницу? - решила посекретничать тетушка Мириам.

- Ингрид, - признался Бард и на этот раз действительно засмущался и отчего-то даже слегка покраснел.

Постели Торина и Кили разделяло только небольшое расстояние, обоим надо было из раза в раз убеждаться, что другой в порядке, да и Фили - Герою Битвы пяти воинств, наследному принцу Эребора - гораздо удобнее было навещать их обоих, когда требовался совет или просто выдавалось свободное время. О приближении Фили Кили с Торином узнавали задолго до того, как сам измученный царским делом брат и племянник появлялся возле их огороженного, как и остальные составленные на скорую руку “палаты”, ширмами пятачка: вместе с Фили к ним приближалась обычно и волна восторженных, одобрительных восклицаний, он поднимал боевой дух даже в тех, кто был ранен тяжело, одним своим видом доказывая - бороться важно и нужно даже в самое темное время, тогда можно добиться-дождаться рассвета. Торин и Кили гордились им.

Конечно, Фили был не единственным посетителем королевской палаты, отличавшейся от прочих только названием да тем, что находилась в не особенно удобном тупичке. Насколько мог судить Торин, Фили приходилось миновать каждый раз почти весь госпиталь. Кроме старшего племянника и почти всегда бывшего при нем Балина, частыми гостями у Торина и Кили были Бильбо и Тауриэль, которых можно было бы назвать и полноправными обитательницами палаты, но, по счастью, ранены хоббитянка и эльфийка не были. Они покидали выздоравливающих только на время обеда или особо важного совещания по государственным делам, когда Балин требовал покинуть гномье собрание особенно очаровательным, но острым ушкам. Под размытое определение попадала и Бильбо, так что выходить приходилось и ей.

В другое же время и эльфийка, и хоббитянка находились здесь неотлучно. Бильбо несколько раз тут даже находила тётушка, в такое время Торин малодушно притворялся спящим, вот выздоровеет, тогда и пообщается от души. Потому что общаться иначе тётушка Мириам, похоже, не умела.

Выздоравливать что у Торина, что у Кили получалось гораздо медленнее, чем хотелось, хотя и быстрее, чем ожидали лекари. Раненого моргульской, как он теперь знал, стрелой Торина несколько раз навещал Элронд, вытягивавший остатки темного колдовства из раны, но даже при этом не обещающий, что беспокоить она не будет. Пока что нога свирепо болела, несмотря на все припарки и мази, но со временем боль утихала, обещая, впрочем, иногда возвращаться. Из-за все того же темного колдовства медленнее подживали и другие раны, вывихнутая рука шевелилась с трудом, подвижность возвращалась таким маленькими шажками, будто рука была сломана. Ободранные бока продолжали беспокоить, битая (да сколько можно уже?!) голова иногда тревожила, зато спал отёк с левой половины лица. Багрово-красные разводы ссадин выглядели, конечно, немного жутко, как он углядел в зеркале, но Торин был рад избавиться от бинтов и смотреть на мир - на Бильбо! - обоими глазами.