Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 39

b) то, что недобросовестный владелец начиная с момента литисконтестации точно так же обладает строгими обязанностями, как и добросовестный, понятно само собой. Но у него такая же строгость применяется и ко всему сроку владения до литисконтестации, так что здесь с литисконтестацией больше не связаны никакие практические результаты. Однако это не было изначальным принципом для недобросовестного владельца, напротив, он не должен был нести ответственность за упущенные плоды до литисконтестации, поскольку еще не находился в обязательственном отношении. Только Sc. Juventianum предписало, что в случае иска о наследстве недобросовестного владельца с возникновения его владения следует расценивать так, словно он находился в обязательственном (видимо, деликтоподобном) отношении. Это называли «dolus praeteritus»[163] и делали отсюда, кроме прочего, вывод об обязанности возмещения плодов, упущенных до литисконтестации[164]. Эта новая строгость, введенная в отношении недобросовестного владельца, вследствие чего литисконтестация утратила для него свое практическое влияние, была затем распространена древними юристами с иска о наследстве и на виндикационный иск[165].

Высказанные здесь основные положения о действии литисконтестации в случае виндикационного иска по своему принципу были не новым изобретением римских юристов, а просто более подробным развитием древнейших норм права. Они признаны уже в древних praedes litis et vindiciarum[166], в которых специальное искусственное выражение «vindiciae» означает плоды. Наряду с этим в древнем праве даже действовала обязанность ответчика возместить плоды в двойном размере, которая, однако, бесследно исчезла в новейшем праве[167].

3. Хотя actio ad exhibendum является личным иском, но с точки зрения рассматриваемого здесь вопроса о ней судят согласно принципам виндикационного иска[168]. То же самое справедливо для следующих исков:

4. A. finium regundorum[169].

5. A. confessoria[170].

6. A. hypothecaria[171].

В. Личные иски

В них учитывается совершенно иное отношение, чем в исках in rem. Поскольку они всегда основываются на обязательствах, которые должны существовать до литисконтестации, то все сводится к тому, какая обязанность следует из этих обязательств независимо от любого правового спора. Если эта обязанность приводит к возмещению плодов начиная с момента возникновения обязательства, то литисконтестация, естественно, не может добавить ничего нового, так что о влиянии литисконтестации на возмещение плодов речь может идти только в случае тех обязательств, которые сами по себе еще не обосновывают подобное возмещение.

Основу правил, имеющих здесь решающее значение, образует не различие между stricti juris и bonae fidei actiones, как во многих других случаях, а скорее следующее совершенно иное различие. Личные иски направлены либо на repetitio, т. е. на получение обратно вещи или стоимости, которые уже ранее относились к нашему имуществу, либо на предмет, доныне чуждый нашему имуществу (ad id consequendum quod meum non fuit, veluti ex stipilatu)[172].

1. В случае исков о repetitio действует правило, что плоды и прочие увеличения должны быть возмещены уже с самого начала, так что в этом отношении литисконтестация не имеет никакого влияния. И при этом нет никакой разницы, добиваются ли исполнения подобного обязательства строгим или свободным иском, ведь, например, обязательство, лежащее в основе condictio indebiti, охватывает возмещение плодов с самого начала, т. е. до всякого разбирательства и также без просрочки[173].

2. Среди исков о доныне чуждом предмете (quod meum non fuit) различали строгие и свободные иски:

а) в свободных исках этого класса действовало, кажется, с давних пор и бесспорно правило, что плоды следует возмещать[174]. Здесь же дело оттого не имело значения, что обычно своеобразное содержание каждого отдельного обязательства, и особенно действие просрочки, заключало в себе обязанность возмещения плодов и, следовательно, поглощало действие литисконтестации[175];

b) в случае строгих исков (кондикций) с момента возникновения обязательства не существовала обязанность возмещения плодов, и даже просрочка не порождала подобную обязанность. Таким образом, если путем стипуляции земельный участок сдавался в аренду, то кредитор мог предъявить иск только о самом земельном участке, но не о плодах, полученных с момента заключения договора или просрочки, стало быть, предотвращение путем быстрого предъявления иска возможных убытков, которые он мог бы понести вследствие применения этого правила, зависело от него. Но в этом выражалось важное действие литисконтестации, поскольку с момента ее совершения следовало выдать omnis causa. Правда, и это правило не имело силы в самое давнее время, но уже довольно рано (и, возможно, по аналогии с виндикационным иском) была замечена его справедливость, Сабин и Кассий высказались в его пользу, а затем оно стало общепризнанным[176].

§ 267. Действие литисконтестации.

II. Объем присуждения.

а) Расширения (упущенные плоды)

Выше в нескольких фрагментах уже шла речь о возмещении упущенных плодов, или так называемых fructus percipiendi (§ 265, 266). В отношении этого у новых авторов господствуют некоторые заблуждения, которые, кажется, возникли вследствие слишком тонкого подхода к данному самому по себе простому вопросу. Мы должны здесь остановиться на этом подробнее.

Надежную основу этого исследования образует ясно высказанный принцип, что обязанность возмещения подобных плодов всегда следует сводить к culpa владельца, который упустил их получение (§ 266). Таким образом, любой спорный вопрос в этом учении может быть разрешен только на основании наличия или отсутствия подобной culpa.

Так, в последнее время тщетно старались, кажется, исследовать вопрос о том, следует ли устанавливать неиспользованную возможность получения плодов по истцу или по ответчику. Некоторые хотят различать здесь виндикационный иск и иск о наследстве[177], другие – добросовестного и недобросовестного владельцев[178], третьи утверждают в целом, что здесь следует принимать во внимание исключительно истца[179].

Скорее сама постановка названного вопроса является неприемлемой, чем один или другой ответ на него. За основу этого берется предпосылка, будто получение плодов зависит от особого личного умения, которое то у одной, то у другой стороны можно было бы найти или нет.

Согласно только что высказанному принципу, весь этот подход является необоснованным. Все зависит только от наличия culpa в поведении владельца. А наличие culpa устанавливается, согласно общеизвестным принципам, путем сопоставления личного поведения каждого должника, оцениваемого в каждом отдельном случае, с тем действием и бездействием, которое следовало бы ожидать в подобном случае от diligens paterfamilias. Следовательно, общие действия рассудительного человека должны служить мерилом для судьи; при этом вообще не идет речь об особенностях должника[180]. В некоторых фрагментах, правда, обязанность возмещения буквально называют зависящей от того, мог ли истец получить плоды[181], однако в некоторых других фрагментах вопрос ставится о том, мог ли или должен был ответчик сделать это[182]. Смысл обоих высказываний одинаков, и поэтому они употребляются с произвольным, случайным чередованием.

163

L. 20, § 6, L. 25, § 2, 7, L. 13, § 2 de her. pet. (5. 3).

164

L. 25, § 4, 9 de her. pet. (5. 3).

165

L. 27, § 3 de rei vind. (6. 1).

166

Gajus, IV, § 91, 94.

167

Paulus, V, 19, § 2; L. 1 pr. C. Th., de us. rei jud. (4. 19); L. 11 C. Th., de fruct. (4. 18), из которой интерполировали L. 2 C., de fruct. (7. 51) (оба текста сопоставлены у Хаймбаха (Heimbach, Lehre von der Frucht, S. 160)); L. Rom. Burg., ed. Barkow, tit. 8, lin. 17–20, tit. 35, lin. 11–13. Весьма непонятная взаимосвязь этого института права более не будет рассматриваться, поскольку он вовсе не влияет на новейшее право (ср. об этом: Heimbach, S. 163–166).





168

§ 3 J., de off. jud. (4. 17); L. 9, § 5–8 ad exhib. (10. 4).

169

L. 4, § 2 fin. reg. (10. 1).

170

L. 5, § 4 si ususfr. (7. 6); L. 19, § 1 de usur. (22. 1).

171

L. 16, § 4 de pign. (20. 1).

172

Высказанное здесь важное различие реализуется Павлом в двух самых важных фрагментах, имеющих здесь решающее значение: 1) в L. 65 de cond. indeb. (12. 6) речь идет только об исках, направленных на repetitio; 2) в L. 38 de usuris (22. 1) говорится об обоих классах исков, но противоположность между ними не ставится во главу угла – на нее указывается только в § 7, хотя она явно повсюду предполагается.

173

L. 65 pr., § 5, 7, L. 15 pr. de cond. indeb. (12. 6). К этому же классу исков явно относится L. 38 pr., § 1–6, 10–15 de usur. (22. 1). Чистое применение к интердикту unde vi и к actio pignoratitia встречается в L. 4 C., unde vi (8. 4) и в L. 3 C., de pign. act. (4. 24). Однако проценты нельзя требовать с помощью cond. indebiti, что, правда, будет объяснено отдельно ниже.

174

L. 38, § 15 de usur. (22. 1): «In ceteris quoque bonae fidei judiciis fructus omnimodo praestantur».

175

Так, например, при покупке (L. 38, § 8 de usur.): «Ex causa etiam emptionis fructus restituendi sunt». Здесь учитывается частично просрочка, частично взаимный платеж покупной цены, т. е. вообще характер этого договора, направленного на полную взаимность. Точно так же в случае легатов и фидеикомиссов в качестве начального момента называют то просрочку, то литисконтестацию; литисконтестация может подразумеваться только в том случае, если до этого не было просрочки (§ 271).

176

L. 38, § 7 de usur. (22. 1): «Si actionem habeam ad id consequendum, quod meum non fuit, veluti ex stipulatu, fructus non consequar, etiam si mora facta sit. Quod si acceptum est judicium, tunc Sabinus et Cassius ex aequitate fructus quoque post acceptum judicium praestandos putant, ut causa restituatur: quod puto recte dici».

177

Buchholz, Abhandlungen, S. 13–15.

178

Glück, Bd. 8, S. 262, 296, 298.

179

Heimbach, Lehre von der Frucht, S. 168–170, 184.

180

В небольшом числе незначительных случаев в виде исключения осторожно учитывают индивидуальность должника (diligentia quam suis rebus adhibere solet). Здесь вовсе не идет речь о подобном случае.

181

L. 62, § 1 de rei vind. (6. 1); L. 39, § 1 de leg. 1. (30); L. 4 C., unde vi (8. 4).

182

L. 25, § 4 de her. pet. (5. 3); L. 2 C., de fruct. (7. 51); L. 5 C., de rei vind. (3. 32); L. 1, § 1 C., de her. pet. (3. 31); L. 3 C., de pign. act. (4. 24).