Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 202

— Мы не ссорились, — тихо сказала Май. — Скорее мы не понимаем друг друга… Лин, прости меня! — поклонилась она, чувствуя вину. — Из-за меня Нару сорвался на тебе…

— Нет, — успокоил тот. — Нару злится из-за того, что ничего не выходит. Он не любит дел, где такой беспорядок. Дело в том, что он думает поступить так, чтобы никто не пострадал, но гордыня порой берёт верх и он срывается. Он скоро разберётся в основах и тогда всем будет легче.

— Хорошо бы, — вздохнула Май. — А что это за шестой канал?

— Это чакра Аджна, — объяснил Монах. — Её ещё называют третьим глазом. Эта чакра цвета индиго и находится она посередине лба. Она настраивает тело на контакт с подсознанием. Очень часто закрывается из-за плохих мыслей и эмоций. Её закрытие приводит к переутомлениям и стрессам. Всё это сводится к тому, что опускаются руки и пропадает желание жить. Видишь ли, в буддизме мы открываем эти чакры, а вот оммёдзи может и закрыть, поскольку в дао практикуют и то, и другое. Но я думал, что Лин даст тебе что-то посильнее… — посмотрел он на собирающегося Кодзё недоверчиво.

— Я не собирался ей вредить, — ответил Лин, почувствовав на себе внимание окружающих. — Заклинание глубочайшего сокрытого, как и такие как очищение сердца — цзинсинь шэньчжоу, очищение от скверны — цзинкоу шэньчжоу, очищение тела — цзиншэнь шэньчжоу и заклинание золотого света — цзиньгуан шэньчжоу это всего лишь часть утреннего и вечернего молебна.

— Проще говоря, ты хотел, чтобы Май расслабилась и поверила в свои силы, — объяснил Хосё хитрый ход ассистента замучившего всех диктатора.

— Не только. Это заклинание заставляет посмотреть вглубь себя, обрести гармонию с собой. А это и есть путь к раскрытию шестого канала, — объяснил Лин перед уходом.

— Что-то похожее я чувствовала… — призналась Май. — Всё вместе… Потерянность, безысходность, а в какой-то момент стало тихо и мне показалось, что я слышу в голове шум.

— Ты подключилась к своему центральному каналу, — объяснил Хосё. — Этот канал проходит через всё тело. Это очень хорошо, если ты смогла его почувствовать, значит, не всё так плохо. Странно, что из-за этого Нару хочет отправить тебя домой… — проводил он взглядом спокойного до всего Лина и вновь вернулся к расстроившейся Май.

— Он сказал, что у него есть и другие причины…

— Май, не расстраивайся, — сказал Джон. — Я уверен, что Лин и Нару хотят как лучше…

— Действительно, — влезла Аяко. — Ты уже должна знать, что у Нару для всего есть логическое объяснение.

— Я знаю, но это не значит, что я смогу уехать и оставить здесь вас… Да и призрака видела я одна. Да, я не видела лица, но я уверена, что почувствую его приближение!

— Тогда чего мы здесь делаем? — взбодрился Такигава. — Пойдёмте и посмотрим, чего скажет наш медиум!

— Но ведь Нару сказал… — посмотрел Джон неуверенно.

— Нару ещё ребёнок! Мы не обязаны его слушать! — огрызнулась Матсузаки.

— Кто запел! — посмеялся Хосё. — А я уже подумал, что ты испугалась…

— Да кому интересно то, что ты думаешь?! — возгордилась Аяко. — Пойдёмте, а то мы здесь до Рождества пробулькаем!

VII

— Хара, спасибо, что приехала, — сказал Сибуя, когда они с Масако шли по саду к месту «охоты». — Я знаю, что тебе было сложно выбраться…

— Ничего страшного, — она изогнула губы в небесной улыбке. Обычно так улыбается снизошедшая до грешников богиня — хладнокровно, высокомерно, но кротко. — Ты никогда не просишь о таких услугах, если дело того не требует.

— Да, есть опасность для жизни окружающих. Я хотел, чтобы ты проверила два здания.

— Уже были жертвы?

— Да, одна из девушек покончила с собой. На Май тоже было совершено нападение, но это произошло за пределами рёкана… — сказал Сибуя и задумался о чём-то своём. — Я хотел бы тебя попросить забрать её и Аяко.

— Всё настолько плохо? — спросила она забеспокоившись.

— Я бы не хотел рисковать… Кроме того, призрак душит свои жертвы. А жертвы, которые умерли от асфиксии, выглядят жутко, — вспомнил он красно-синие, с опухшими лицами трупы, избегая лишних описаний при Масако. — Это зрелище не для слабонервных.

— Я понимаю… — опустила она смиренно взгляд, продолжая держаться за руку Нару.

На улице была тёплая и достаточно ясная погода. Если посмотреть со стороны, то никогда не подумаешь, что гуляющая под ручку в саду пара — это два охотника на привидений. Идеальная до каждого кончика ногтя девушка и такой же идеальный юноша.

— А хорошо они работают! — услышали все звонкий голос Монаха. Сибуя и Хара как раз подходили к двухэтажному зданию, где и следовало изучить обстановку и тут гармонию нарушил этот насмешливый вопль.

Наверняка проделки Масако! — взъелась Май. — Сколько она ещё будет его шантажировать?!



— Я же сказал вам подождать в другом здании! — не скрыл Сибуя того, что не доволен.

— Прости… — почувствовал вину Джон.

— А мы так тебя все и послушали, — гордо возразила ему Аяко. — Ты же сам не будешь духов изгонять, потом нас попросишь, а мы должны знать, с чем имеем дело.

— Делайте, что хотите, — сказал лишь Казуя. Он чаще смотрел на Май, а сейчас сделал вид, будто не замечает.

И что? Я тоже хочу знать! — постаралась она не брать в голову очередную заносчивую гримасу Сибуи.

— Масако! — окликнула её Аяко, заметив, что той не по себе.

— Ничего, — вновь выпрямилась она, — дышать здесь и правда немного сложно, — проплыла она мимо коллег.

Конечно, на улице ей дышать сложно… Так бы и сказала, что внимание к себе привлекает! — разозлилась Май оттого, что Хара вновь как пиявка прицепилась к Нару и прошла с ним внутрь здания.

— Лин, ты сделал то, о чём я просил? — не успел Казуя войти, как уже начал приказы раздавать, а точнее, спрашивать об их выполнении.

— Да, всё готово, — ответил Кодзё, столкнувшись с окружающими сразу за гэнканом. На его шее висел зеркальный фотоаппарат, а за спиной, через раздвинутые занавески, виднелась первая комната — гэдан-но-ма и расписанные там стены.

— Идите вместе с Лином, — обернулся он, давая дельные указания. — Я сейчас присоединюсь к вам. Хара, мы будем за тобой наблюдать, — сказал он Масако.

— Да, я знаю своё дело, — поклонилась она, выделяясь среди нерадивых коллег исполнительностью.

Снова она выпендривается, а ведь только приехала! — злилась Май и это невольно отражалось на её лице.

— Да ладно тебе, Май! — весело сказал Хосё. — Масако уедет через часа два-три.

— А? — среагировала Танияма. — Почему так внезапно?

— Уже соскучилась, а ведь она твоя конкурентка… — сказала Аяко, устраиваясь на стуле возле мониторов.

— Я такого не говорила, — вспыхнула Май так, словно её в общественную баню затолкали.

— Да это всем и без слов понятно, — расслабился Хосё. — Правда, Джон? — уронил он на того свою руку и повис.

— А… да… возможно, — смутился священник, оказавшись втянутым в эту кашу.

— Да ты и сам покраснел, — рассмеялся Монах. — Ладно, давайте смотреть, что там на камерах!

— Веселимся, — появился Нару как раз в тот момент, когда все засмотрелись на двенадцать мониторов, которые стояли в три ряда по четыре штуки в длину. — Этим вам стоит позаниматься в другом месте.

— Не кипятись, — высказался Монах, — мы уже во всю работаем. Да и ваши четыре глаза — это хорошо, но вместе эффект будет лучше.

Сибуя ничего не сказал. Он внимательно посмотрел на Май, та глядела в мониторы так, словно от этого зависела вся её дальнейшая жизнь, и только позднее включился в дело.

— Что там с температурой? — спросил он.

— Пока держится на двадцати шести, — ответил Лин.

— Масако решила начать со второго этажа, — сообщил Джон, увидев девушку на экране монитора. — Пока ничего странного не происходит… Она с виду спокойна.

— Лин, включи звук, — приказал Сибуя.

Кодзё переключился на микрофоны и тихий, немного фонящий звук послышался в маленькой комнатке, где Нару приказал установить стеллажи и оборудование.